Carol Berg - Flesh and Spirit

Здесь есть возможность читать онлайн «Carol Berg - Flesh and Spirit» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Roc, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Flesh and Spirit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Flesh and Spirit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a land torn apart by civil war, pestilence, and shaky alliances, a man branded a traitor may be the world's only hope...
The rebellious son of a long line of pureblood cartographers and diviners, Valen has spent most of his life trying to escape what society — and his family — ordained for him. His own mother has predicted that he will meet his doom in water and blood and ice. And her divination seems fulfilled when a comrade abandons Valen in a rainy wilderness half-dead, addicted to an enchantment that converts pain to pleasure, and possessing only a stolen book of maps.
Offered sanctuary in a nearby monastery, Valen discovers that his book — rumored to lead men into the realm of angels — gains him entry into a world of secret societies, doomsayers, monks, princes, and madmen, all seeking to unlock the mystery of the coming dark age. Unfortunately, the key to Navronne's doom is buried in half-forgotten myth—and the secrets of his own past...

Flesh and Spirit — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Flesh and Spirit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Spiders’ feet tickled my spine, and I felt an uncommon urge to ward my soul against Magrog’s incursions. I touched the book gingerly—not that I could have said what I was expecting. “Who did such a thing? Not a monk…surely!”

“Certainly not!” the boy sputtered indignantly. “Father Abbot questioned every one of us under pain of hell’s fire. He even sent to Pontia, and the magistrate brought his pureblood investigator. After three days here, examining us and the abbey grounds and questioning every villager within ten quellae, the sorcerer could say only that a nonbeliever had walked the cloisters. The magistrate said the killer must have borne some tormented grievance against Karish folk and sneaked into the abbey in the night to act it out.”

“Such a killing seems more than random grievance. Likely this Horach had made some enemy in his life—before taking vows, of course.”

Jullian shook his head vigorously. “Brother Horach was but sixteen, newly vowed, and had lived here since he was five—an aspirant like Gerard and me. Gerard hasn’t slept properly since, and he’ll not go into the shrine except in company.” The boy sat up proudly and straightened the water flask he’d brought me, as if to demonstrate he’d conquered such fears himself.

I nodded in sympathy, but could not shake my disturbance. Common disputes among those who lived in close quarters rarely caused such savagery. And a boy of sixteen…Ugly.

To make sure murder was no disease festering in these halls—like mold or pox that clings to old stone—I asked the boy to tell me more of the abbey and its works, and he was soon chattering cheerfully about the scriptorium and library, sheep and barley, and thirty-three holy monks and twenty lay brothers who were all that were left to occupy an abbey built for five times that number.

Before very long Brother Robierre blustered through the infirmary door with a mournful monk named Brother Cadeus, who needed a decoction of rose bark to bathe his filmy eyes. Cadeus, as it happened, was the abbey porter, who sat at the gatehouse in the daylight hours, dispensing alms and regulating entry to the inner and outer courts of the abbey. While Cadeus shared news brought by a starving mason in search of work—of a Harrower riot that left half the city of Montesard in ashes and of a new outbreak of murrain in a sheepfold near Avenus—piebald Brother Anselm arrived with a vat of mutton broth. They propped me up on pillows so I could feed myself.

“This world’s in a proper hellish season,” I said when Cadeus finished his news. I regaled them with tales I’d heard the previous winter—of Ardrans frozen in their beds, of ice rivers consuming Evanori villages in a day, of Moriangi chopping frozen fish from the rivers and eating them raw as the wood was too cold to burn. “…and then in spring I dragged myself half starved down to the Cumbran vale, hoping to hire on for planting, only to wonder at the evil-smelling cloud hung down in the vale. Turns out the crofters had found their seed stock rotted in the bins, and their lord had burned every one of their women as Magrog’s whores…begging your forgiveness, good brothers, for the unseemly language.”

While Jullian drank in every word, eyes as wide as if my reports were hero tales of Grossartius the Revenant, Brother Robierre repeatedly made the sign of Iero’s sunburst on forehead and breast as if the Adversary himself sat on my shoulder. Brother Cadeus nodded as if he had expected nothing else. “The roads are fraught with sorrow. Iero punishes humankind’s sinful ways.”

“Of course, sorrowful roads can lead to interesting places,” I said, swallowing another savory bite. “When the late blizzard hit Cumbra, a shepherd took me in. The snow buried his hut until only a spelled candle he’d got from a witch gave us light. We ate naught but milk and cheese for seven days and taught his favorite goat to walk on her hind legs and play ball games with us. And he taught me twelve new stanzas of ‘Caedmon’s Lay’…”

My tales were not even the worst I’d seen or heard. For eight or ten years now, self-named prophets had roved the length and breadth of Navronne crying out that our spate of cold stormy summers and savage winters foreshadowed the end of the world. Magistrates flogged the doomsayers, which succeeded only in making more folk who spent their days in a frenzy trying to placate the gods. I’d seen a man walking the length of the kingdom naked. I’d seen a cadre of women throwing burnt sheep in the sea. Villeins dangled so many charms and amulets from their wives and children, the whole countryside jingled like a tinker’s wagon, and painted their lintels or their foreheads with mule droppings to stave off ill luck.

A man could say what he would of such activities—and I had scoffed at the general foolishness as much as any—but two years had gone since I’d tasted wine from Ardran grapes, though war had never touched the precious vineyards. The vines had now frozen three winters in a row, and folks said they would never recover. Perhaps the bowl of the sky had slipped askew as Sinduri astrologers claimed.

One thing was certain. With grain fields burnt by soldiers or afflicted with smut from the cold damp, with plants unable to thrive in the changing weather, and herds dead or sickly, famine would surely strike again before the new year. And I’d been perilously close to starving three winters running—which unhappy counterpoint with the delectable soup reminded me that I could likely tolerate a few monkish restrictions.

I’d certainly no wealth or earthbound power to give up. Gambling held no allure but for the coin it could provide. And so long a time had passed since I’d experienced the pleasures of excessive drink or fornication that they were easy to bargain away when tucked in a warm bed with a full stomach. Magic was another matter.

I lopped off that consideration faster than a farm wife could wring a chicken’s neck. Did I allow thoughts of my worst troubles to take hold, my life would shrink to a hard black knot exactly the shape of a nivat seed.

Once Cadeus had gone, Brother Badger held his hands under his black scapular and peered into my rapidly emptying bowl. “When you’ve sopped up the remainder of your supper—not long it would appear—it will be time to take a walk. A man with such an appetite as yours must, of necessity, be getting stronger.”

“But it’s only been—”

“—four days since I took out the fiendish bit of iron. I know. But you’ve wallowed in your blankets long enough. Damaged sinews need using or they’ll knot or wither. You’ll thank me.”

The infirmarian snatched away my empty bowl and dropped a short brown tunic on my lap. He watched as I eased it over my head and bandaged shoulder and relinquished my lovely blankets. The air felt dreadfully cold on my bare legs. Indeed, as he eased me to my feet, my excessive height left the skimpy tunic excessively short, exposing half my rump and privy parts to Brother Anselm’s open window. “You are the Adversary’s lackey, Robierre,” I mumbled, shivering.

Brother Robierre was a mere half head shorter than I, and built with the sturdy bulk of a smith. Even so he called on Brother Anselm to help propel me up and down the long infirmary. I clutched at their shoulders, scarcely touched my right foot to the ground, and moaned and gasped, only muting my groans when young Jullian looked ready to pound the infirmarian for his cruelty.

“To feel the wound is only to be expected,” said the good brother, inspecting my bandages when he at last allowed me to sit again. “See? No fresh blood or drainage.” Adding insult to insult, he then insisted I drain Jullian’s flask of water from the abbey’s spring, swearing that the holy font had been resanctified since Brother Horach’s gruesome death.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Flesh and Spirit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Flesh and Spirit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Flesh and Spirit»

Обсуждение, отзывы о книге «Flesh and Spirit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x