Carol Berg - Flesh and Spirit

Здесь есть возможность читать онлайн «Carol Berg - Flesh and Spirit» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Roc, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Flesh and Spirit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Flesh and Spirit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a land torn apart by civil war, pestilence, and shaky alliances, a man branded a traitor may be the world's only hope...
The rebellious son of a long line of pureblood cartographers and diviners, Valen has spent most of his life trying to escape what society — and his family — ordained for him. His own mother has predicted that he will meet his doom in water and blood and ice. And her divination seems fulfilled when a comrade abandons Valen in a rainy wilderness half-dead, addicted to an enchantment that converts pain to pleasure, and possessing only a stolen book of maps.
Offered sanctuary in a nearby monastery, Valen discovers that his book — rumored to lead men into the realm of angels — gains him entry into a world of secret societies, doomsayers, monks, princes, and madmen, all seeking to unlock the mystery of the coming dark age. Unfortunately, the key to Navronne's doom is buried in half-forgotten myth—and the secrets of his own past...

Flesh and Spirit — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Flesh and Spirit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

After fumbling briefly in the folds of his own gown, Brother Gildas pressed an alder walking stick into my hand. “A gift from Brother Horatio, our carpenter. Welcome to our brotherhood.”

He slipped his shoulder under my right arm, and we stepped through the infirmary door into a chill, watery daylight. The infirmary sat off by itself, separated from the abbey proper by a patch of wet grass and a soggy herb garden. Far across the sea of gray slate roofs and the warm yellow stone of sturdy walls, the vaults of the abbey church soared heavenward.

“We’ll visit the cloister garth first,” said Gildas, pointing toward the grander structures beyond the infirmary garden. “The abbey’s heart.”

A flagstone path led us across a rock-lined channel that funneled water under the infirmary and past a squat wooden structure with two massive stone chimneys. Its jumbled wood stacks and the heaven-blessed scent of hot bread proclaimed it a bakehouse.

The place seemed inordinately quiet. Water dripped from roofs and gutters. A fat, cold splatter on my head made me even more grateful for my wool layers. In his unending quest for cleanliness, Brother Anselm had bade me shave my face and trim my tangled hair the previous day.

Once we passed the bakehouse, the infirmary no longer blocked our view to the south. I shook loose of Gildas’s arm for a moment and stopped to savor the spectacle. Mists and smokes and occasional pools of pale sunlight drifted over the green, steep-sided valley and the river, a flat band of silver that looped around the abbey precincts. Beyond the sheen of the river, a field of barley rippled gently in the soft rain, as healthy a crop as I’d seen in five years. My throat tightened at the beauty of it, and my eyes filled with more than raindrops, which left me feeling a proper weakling fool. Since I’d left the nursery, I’d never wept but when I was drunk.

“I’m assuming you’ve seen grain fields, tanneries, mills, and sheep, all those things we’d find in the outer courts and south of the river—the River Kay, this is. If Father Abbot judges your calling that of a lay brother—suitable for manual labor, rather than the more challenging studies of a choir monk—you’ll live out your days in those surrounds.”

Ranks and privileges—even in a brotherhood. I shouldn’t have been surprised. Gildas offered me his shoulder again, but I shook my head and hobbled along beside him.

As we rounded the corner of the garden, the monk walked faster as if to keep up with his thoughts. “The true peace of the monastic life is found in prayer and contemplation, study and scholarship. We don’t allow speech in the cloisters, library, or scriptorium, but sign to each other for necessary communication.”

“Peace will be welcome,” I said, working to keep up with his brisk pace. “There’s little enough to be had in this world, and talking never seems to improve matters. Though truly, telling stories of an evening or singing chorus to a bard are fine pleasures…holy gifts…as well. I’ll wager you brothers come from everywhere and have much to share in that way—after all your studying and contemplating, of course.” Surely they talked of something besides gods and holy writs. Surely they talked. All this broody silence seemed unnatural.

“Within the framework of our discipline, certainly we converse—some of us more, some less. Brother Infirmarian says you’ve traveled all over Navronne and are overflowing with curious tales. I’d like to hear of your experiences.”

“No denying I’ve had restless feet…” My mind sorted through my spotted history like a washwoman picking through soiled and ragged linen. Sadly, I found little fit for display. Gildas wouldn’t be looking for adventures and oddments like those Jullian teased out of me on his daily visits. “I followed King Eodward all the way to the Caurean shores. After he died, I hired out on the docks in Trimori for a while, but the Caurean storms frosted my bones worse than Ardran winter. I think the Adversary’s domain is surely ice, Brother Gildas. Not fire at all. Is that false doctrine? The holy writs say the wicked will burn, and I’ve found that cold burns worse than fire.”

“I’ve not heard that point argued,” he said. Though he knit his solid brow, his face was not so sober. “Perhaps Brother Sebastian will pursue the question in your studies. Go on. Tell me more.”

“Well, I moved on to Savil and apprenticed to a tanner—honest work, but the stink is poison to a tender stomach such as mine…”

At the far end of the walk a plain rectangular building stretched off to our left. On the littered muddy ground behind it, three lay brothers, their gray scapulars tucked up in their belts, wrestled the trunk of a sturdy oak from a donkey dray. Another of the brethren was shifting a pile of new-split logs to the wood stores stacked neatly in the building’s undercroft.

“The lay brothers’ reach,” Brother Gildas said, nodding to the busy fellows when I paused in my babbling. “Their sleeping quarters and refectory, and the food, oil, wool, and wood stores for the abbey. So did you stay in Morian?”

I moved on carefully. “Nay. After the winter in Avenus, cutting stone in the quarries, I heard the call to labor on the hierarch’s new cathedral in Palinur. A fine thing to build for Iero’s own house…”

…and excellent pay on a sacred project, intended to proclaim Iero and his Karish church as triumphant over the elder gods and their Sinduri council. I had worked in Palinur only one season, though. The labor had been grueling, the hours long, and the punishments for any lapse in workmanship severe. And indeed, the proximity to my family and the attendant risks of being identified had made the royal city unpalatable. Once I’d padded my purse enough to last a season more, I was off to try something new.

It was not fear of discovery made me move so often. Recondeurs were rare, and every one of them was recaptured within half a year, hauled up for public flogging or humiliation, and then vanished from sight and speech, save for horrified whisperings among pureblood families about “close confinement” and “unrestricted contracts.” Every sorry soul of them failed in rebellion because the fool could not forgo using the bent to soften the hardships of ordinary life: hunger, cold, hard work, uncertainty. The Registry would never search the places I lived, because they’d never imagine a pureblood forsaking his comforts for a life where he’d not know when he’d eat next. I had refused to learn much of spellworking as a child—as I had refused to learn much of anything they tried to pound into my head—so I’d little to give up.

As it was, I’d just never found any occupation worth the bother of staying in one place. Restless feet, just as I’d told Gildas. Incurably restless feet, in fact. A disease.

The path turned sharply back toward the river. We left it behind and angled right into a brick alley.

“Gillarine seems well constructed,” I said, seizing an excuse to divert the conversation from myself. “What building is this to have windows so many and so fine?”

“The monks’ refectory,” said Brother Gildas. “You’ll be happy to hear that novices get meat three times a week and half again the portions of the rest of us. We use all our wiles to lure the worldly into harmony with the god.”

As I picked my way across the uneven bricks of the pooled and puddled alley, I caught a merry glint beneath his sober brow. Cheerful humors can redeem even excessive piety. I liked him.

“Gillarine must truly lie on holy ground to produce such bounty,” I said. “The patroness of travelers led me here, no doubt of it.”

“We’ve exceptional soil and water here. The font in Saint Gillare’s shrine is said to be rooted in a holy spring.” All the monks and friars I’d ever met seemed to wear a secret pleasure beneath their holiness, like gamers who carry skewed dice up their sleeves. Gildas was no different.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Flesh and Spirit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Flesh and Spirit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Flesh and Spirit»

Обсуждение, отзывы о книге «Flesh and Spirit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x