Джон Хокинг - Изумрудный Лотос

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Хокинг - Изумрудный Лотос» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Tor Fantasy, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изумрудный Лотос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изумрудный Лотос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один
волшебник — это скверно
Два -
бедствия

Возможно даже и смертельная катастрофа,
ля
Конана
после
отказа
злому волшебнику
Этрам-Фалу
был проклят им
заклинанием
неотвратимо
сжимало
жизнь
киммерийца
может снять
заклятие
-
помимо
hps Этрам-Фала конечно
-
это
колдунья
Зеландра
только
белой
магией

по крайней мере
так
говорит она.
hps hps Зеландра
предложила
снять
заклинание с Конана
если
только
он сделает
ей
одну маленькую
услугу:
украдёт
смертельный
Изумрудный
Лотос
из
лап
hps hps Этрам-Фала, хранящийся
в
его
неприступной
крепости
пустыне
Конан полагает, что ничего хорошего
из этого не будет.
К сожалению,
он
прав

Изумрудный Лотос — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изумрудный Лотос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черный колдун, наклонясь вперед, оттянул длинные волосы варвара, давая шнурку возможность плотно охватить его плоть.

— Вот так, — бормотал он. — Вот так.

Кешанец любовно погладил амулет. При этом глаза его сузились, и он, закусив губу, стал всматриваться в лицо Конана.

— Спеши, Вакаллар-Фтан, — его голос стал походить на шелест сухих листьев.

Ожерелье плотнее сомкнулось вокруг шеи северянина. Холод металла стал проникать под кожу варвара. Конан ощутил неприятную пустоту в горле. Дрожь ужаса, против его воли, пробежала по спине.

Шакар выпрямился и довольно усмехнулся. Второй амулет покачивался в его руке.

— Теперь ты сделаешь все, что я потребую. Сделаешь бесплатно, потому что залогом будет твоя жизнь. Нынешней ночью ты попадешь в покои Зеландры, убьешь ее и выкрадешь серебряную шкатулку. И помни, ты должен вернуться с восходом солнца, иначе эта штука уничтожит тебя.

Подвешенный амулет раскачивался все сильнее и сильнее.

— Спеши, Вакаллар-Нектос, — голос чародея в зеленых одеждах затихал, переходя в свистящий шепот.

Тем временем, адский амулет начал раскаляться. С него посыпался град искр. Наконец, он вспыхнул ослепительным белым пламенем. Волна раскаленного воздуха обдала лицо Конана. Киммериец зажмурился от невыносимого света.

Через мгновение, амулет сорвался со шнурка и упал на пол. Из мраморных трещин повалил едкий дым. Брызги раскаленного металла вгрызались в прочный камень, оставляя на поверхности заметные выемки.

С губ Шакара сорвался смешок.

— О, Дамбаллах! Прекрасный способ умереть! Повторяю, если не вернешься до восхода, то станешь горсткой пепла. И не пытайся снять с себя ожерелье, амулет тут же вспыхнет, и ты превратишься в прах. Если же угодишь мне, я, может быть, сохраню твою жалкую жизнь, — в голосе колдуна звучал безумный восторг.

— Можешь его освободить, — приказал Шакар телохранителю, стоящему в своем углу. — Он теперь не опасней робкого ягненка.

— Но, хозяин? — Галбанд явно колебался.

— Выполняй, дурак! — зашипел чародей в приступе внезапной ярости, и воин тут же заспешил к северянину.

Через пару мгновений варвар был освобожден из стального плена. Он поднялся со стула и принялся растирать затекшие члены. Там, где металл впивался в его плоть, остались широкие красные полосы.

— Знаешь улицу Семи Роз? — обратился к киммерийцу черный колдун.

Конан кратко кивнул.

— Там хранят бочонки вина из Кироса.

— Не совсем. То — складской район. Особняк Зеландры находится в противоположном конце улицы, вдали от складов. Там стоят респектабельные дома и часто ходят патрули городской охраны.

— Там еще очень высокая гладкая стена, — вставил Галбанд холодно.

Конан смерил телохранителя испепеляющим взглядом.

— Я хочу обратно свой меч, — сказал он.

— Конечно. Разумеется, — Шакар согласно закивал. — Принеси гостю его меч, Галбанд.

На короткий миг воин замялся, но потом быстрым шагом покинул комнату, не смея перечить хозяину.

— Ты хочешь изучить карту снова? — спросил чернокожий маг Конана.

— Нет. Дай мне слово, что если я принесу тебе шкатулку, ты снимешь эту штуковину, — варвар коснулся амулета, который обвивал его шею как спящая змея.

— Я клянусь в этом. Но если случиться так, что женщина останется жива, то я буду сильно разочарован и тогда…

Киммериец показал зубы в безрадостной усмешке.

— Я все слышал и понял достаточно хорошо.

— Вот это другое дело, мой варварский друг, совсем другое дело. Кстати, может, ты слышал о шемите по имени Элдред Торговец? — Шакар пристально наблюдал за реакцией Конана и был явно раздосадован его ответом.

— Нет, — пожал плечами северянин, — имя мне ни о чем не говорит. Наверное, кто-нибудь из твоих конкурентов за теплое местечко у трона короля?

— Ладно, — процедил колдун, — это тебя не касается.

В тот момент возвратился Галбанд, неся ножны с мечом Конана.

Он нарочито небрежно перебросил их киммерийцу и скрипнул зубами, когда варвар, шутя, поймал в воздухе тяжелое оружие.

На ходу, прикрепляя меч к поясному ремню, Конан направился к выходу и открыл, окованные бронзой двери.

— Помни про амулет. Не смей подводить меня, — бросил ему в след Шакар, но варвар уже переступил порог негостеприимного дома и скрылся в ночной мгле.

Глава 5

Большой фургон громыхал по улице Семи Роз в темноте безлунной ночи. Колеса жалобно скрипели, подскакивая на булыжной мостовой. Равновесие удерживали две огромные деревянные бочки. Возница попридержал лошадь возле одного из домов и огляделся. Впереди возвышалась гладкая стена, заметно выше остальных. Еще раз, посмотрев вокруг и убедившись, что переулок пуст, мужчина направил повозку ближе к ее основанию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изумрудный Лотос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изумрудный Лотос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изумрудный Лотос»

Обсуждение, отзывы о книге «Изумрудный Лотос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x