Татьяна Абалова - Фейк

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Абалова - Фейк» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фейк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фейк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стоит ли прощать обидчика когда благодаря ненависти к нему и желанию убить у тебя есть цель и смысл жизни? Нужно ли отвечать злом на зло, если только жажда возмездия способна заполнить пустоту внутри тебя? Что есть прощение - высшая милость или самая изощренная месть? И знает ли тот, кто переступает черту, что у сладкой мести всегда есть обратная, горькая сторона - уничтожая врага, ты уничтожаешь и свою душу тоже.

Фейк — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фейк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, пожалуйста. Не надо, - Ли упала на колени, придавленная болью и ужасом от увиденного. – Не надо, прошу вас! Довольно!

- Каждый раз, роясь в головах людей твоего жениха, Касс видел одну и ту же картинку: как твой любимый Роан насиловал и убивал его беременную жену, - безжалостно резал Оливию словами Магрид. - Как думаешь, что чувствует любящий муж и отец, раз за разом переживая этот кошмар? Я бы сошел с ума, - грозно рыкнул царь, нависнув над ней. - И я бы убил их. Всех! И наплевать, что бы со мной после этого сделали.

- Нет! - глотая слезы, затрясла головой Ли. – Нет!! Нет!!! Пожалуйста. Не надо!

- Не надо?! – звучно прогудел венценосец. – Надо! Ваш муж, герцогиня, справедливо убил всех причастных к смерти своей семьи - целенаправленно отлавливал их, рылся в их мозгах, и резал, как свиней. Остальное население выгнал на улицу, а замок поджёг. Они, конечно, остались без хозяина и крова, но особо мне не жаловались - видимо, посчитали, что жизнь дороже. Вы - единственная безвинно пострадавшая во всей этой истории, за что, собственно, и можно было привлечь герцога к ответственности, но... - царь горделиво вскинул голову, выдержав долгую многозначительную паузу, - поскольку тело ваше было не найдено, и ни вы, ни кто-либо из ваших родственников не обратились ко мне с жалобой и требованием покарать обидчика, мне не в чем было обвинить своего маршала. А теперь он исправил допущенную по отношению к вам несправедливость, женившись. Ущерб возмещён, и я снова не вижу причин, чтобы его наказывать. Более того, полагаю, ваша сторона, герцогиня, в результате оказалась в более выгодном положении. Вы и мечтать не могли о такой достойной партии.

Ли подняла на царя ошеломленный, затопленный слезами взгляд, не веря тому, что он это сказал именно ей.

- Не надо на меня так смотреть, дорогая! Я лишён налета бесполезного романтизма и глупой инфантильности. Я прагматик до мозга костей. И мой рациональный ум говорит мне о том, что вы получили богатого, влиятельного и не дурного собой супруга. А вот что получил в итоге он? Плохо воспитанную, нищую шейну, к тому же не желающую исполнять свой прямой долг.

- Не вам мне говорить о долге, - срывающимся голосом возразила Ли. – Если все так... - тяжело задышала девушка. - Ваш маршал завоевал вам половину империи, а вы отняли у него святое - землю с могилой его семьи. Это подло! Долг чести вернуть ему...

- Долг чести? – вкрадчиво прогудел Магрид, перебив ее. – Тогда, думаю, будет справедливо, если я отдам Кассэлю свой долг только тогда, когда вы вернете ему свой, шейна Оливия.

- Я ему ничего не должна.

- Ты нет. Твоя семья – да. Твой кузен, он же жених, убил его жену и ребенка, лишив семьи и надежды получить наследника. А поскольку ты последняя в проклятом роду Райверен - тебе и отвечать! Верни Кассу то, что вы у него отняли, и будем считать, что ты отплатила долг чести.

- Чего вы хотите от меня? – трясясь от негодования и ярости, прошептала Ли.

- Мне нужен наследник, и так уж получилось, что только ваш с Кассэлем ребёнок может меня устроить. Что вас так удивляет, моя милая? – заметив, как побледнела Оливия, повел плечом Магрид. - Раве не долг жены укрепить и продолжить род мужа, подарив ему детей?

Оливии нечего было возразить царю. Ей и себе самой нечего было сказать. Привычная картина построенного ею мира рассыпалась у неё на глазах, и твердая почва, превратившись в зыбучие пески, ускользала из-под ног, затягивая её в шаткую бездну. Так хотелось спрятаться. Забиться маленькой мышью в глухую и темную нору, и выть от боли, рвущей на части. Месть, за которой она шла, как за путеводной звездой, за которую цеплялась руками, ногами и зубами, чтобы выжить и не сойти с ума, повернулась к ней своим уродливым лицом и теперь безжалостно рвала сердце, вгрызаясь острыми клыками безысходного отчаяния.

- Жаждете, чтобы я вернул Кассэлю Туманные Дубы? – безэмоционально и холодно поинтересовался Магрид. – Что ж… Я дарю их вам в качестве свадебного подарка, герцогиня, но право собственности я оформлю на вас только после того, как вы подарите своему мужу сына. А герцогу Оттону достанется Доу Драххар, в качестве вашего приданого. В ваших руках, Оливия, дать друг другу то, чего вы так жаждете: Касс сможет вернуть столь милые его сердцу земли, а вы отчий дом .И цена этому - всего лишь безобидный маленький мальчик. Подумайте над моими словами, герцогиня.

Рядом с Оливией вновь появились двери, они маняще распахнулись, позволяя выйти из давящих на неё стен. Девушка тяжело поднялась с пола, выпрямила спину так ровно, как только смогла, и, стараясь не выдать ни словом, ни жестом, насколько ей плохо, бесстрастно посмотрела на царя:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фейк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фейк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Абалова - Шурочка
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Ну, здравствуй, жена!
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Дочь Соловья-Разбойника
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Душа
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Лабиринты Роуз
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Лабиринты Роуз [СИ]
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Тайные хроники герцога Э
Татьяна Абалова
Отзывы о книге «Фейк»

Обсуждение, отзывы о книге «Фейк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x