Владимир Мясоедов - Китайский конфликт

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Мясоедов - Китайский конфликт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Китайский конфликт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Китайский конфликт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудно жить в мире, полном магии. Особенно если он не родной, хотя местами и похож. Увы, сложно искать сходства и отличия между лучшими достопримечательностями разных измерений, когда уже не первый год идет Четвертая Мировая Война. Впрочем, есть у Олега Коробейникова и некоторые поводы для радости. Во-первых, он уже далеко не только-только выпустившийся из училища ведьмак и на многое способен. Во-вторых, конкретно сейчас ему не нужно защищать свой дом с оружием в руках, поскольку он находится на заработках в Китае. Ну и в-третьих, не обязательно же все проблемы ему решать лично при помощи клинка и пистолета. Есть же подчиненные и пушки!

Китайский конфликт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Китайский конфликт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чет как-то, дык, слабенько. – Почесав голову, согласился с ним Святослав, наблюдая за тренировками монахов. – Добросла когда наших рекрутов, того-этого, гоняла, стал быть выглядела то повнушительнее.

– Индивидуальный подход плюс актерское мастерство, ей очень нравится изображать из себя агрессивную кровожадную тварь, поскольку она любит пугать людей и любит играть на публику. – Пожал плечами Олег, вспоминая обкатку новобранцев оборотнем. Конечно, по внушительности его любовница в своей боевой форме даже захудалому дракону изрядно проигрывала, но зато отмахивались от неё китайцы в одиночку. Ну, максимум небольшими группами по три-пять человек. А тут против одинокого чудовища стояла здоровенная толпа и даже при самом худшем развитии событий каждый мог тешить себя надеждой, что уж его то точно не цапнут. – Ну, где ваш настоятель? Не то, чтобы мне сильно чаю хотелось, однако сегодня как-то жарковато.

Олег вел себя нарочито грубо, опасаясь свести слишком близкое знакомство с настоящими китайскими церемониями. Задерживаться в гостях часа на три-четыре, выслушивая цветастые и местами непонятные из-за использования незнакомых слов речи, у него не было ни малейшего желания. А ведь прецеденты подобному имелись. Несколько раз чародей вынужден был сотрудничать с местными властями для решения рабочих вопросов своего вольного отряда, и каждый раз эта процедура растягивались до невозможности, превращаясь в настоящую пытку. А просто дать в морду чиновникам, то ли выклянчивающим взятку, то ли наоборот старающимся расположить к себе иноземного офицера, он все-таки не мог. Мешало воспитание и место в иерархической цепочке командования.

– Прошу за мной. – Если их провожатого и задели слова боевого мага, то он это не показал ни словом, ни жестом. Ну а провести гостей монастыря длинным и извилистым маршрутом, позволяющим полюбоваться на картины, статуи, гобелены, развешанное по стенам оружие и даже библиотеку с зельеварней, ему наверняка заранее вело начальство. Это был вполне логичный ход для настоятеля, позволяющий произвести на чужаков из России впечатление богатством и древней славой данной обители. С кем-нибудь более впечатлительным могло и сработать, да только Олег видел богатство Эрмитажа, Лувра, Кремля…В родном мире, когда видеозаписи в интернете просматривал.

Настоятель монастыря встретил гостей в пиршественной зале, большую часть которой занимал вытянутый овальный стол, за которым сидело два десятка человек. В том числе и знакомый уже Олегу дурнопахнущий толстяк, от которого все старались держаться подальше. Судя по насыщенным энергией аурам и богатству одежд, это была верхушка монастыря, маги второго, третьего и четвертого рангов. Сам же Цинь Шинь находился за отдельным столиком на небольшом возвышении, чем-то напоминающим трибуну. И у него даже был чай. Две чашечки, почти затерявшиеся между покрытыми пылью фигурными стеклянными бутылками, чьи этикетки были написаны на английском, французском и каких-то иных европейских языках. Да и обильно покрывающие столы блюда почти не содержали привычной для Империи Золотого Дракона кухни, отдавая предпочтение жареному мясу и белому хлебу, которые местные в таких количествах вроде бы не употребляли. Кабаны, зайцы, птица, рыба…И это тогда, когда дефицит продуктов питания довольно отчетливо ощущался по всей стране, ибо война перерезала торговые артерии и изрядно сократила количество крестьян, которым удалось без особых помех вырастить свой урожай.

– Приветствую вас, мой дорогой друг! – Судя по тому, в какие затраты вылилось для настоятеля создание всей этой показухи, как минимум одно слово из сказанного было правдиво. Сам Цинь Шинь же хоть и старался выглядеть рачительным и гостеприимным хозяином, но получалось у него плоховато. Одетый в неожиданно скромные белые ниспадающие одежды юноша, выглядящий даже моложе Олега и не брезгующий ни косметикой, ни маникюром слишком привык держать а своем лице маску надменного превосходства над окружающими. Да и кресло его до боли напоминало трон, рядом с которым поставили путь добротный, но обычный стул. – Прошу вас, поднимайтесь сюда! Думаю, у наших подчиненных найдется, о чем поговорить между собой.

– Дык, чё он сказал? – Уточнил Святослав, который за изучений китайского никогда и не брался. Бывший крестьянин учебник по русскому языку то так полностью и не осилил, сочтя правила грамматики и орфографии малоценными для себя малоценными. А уж изящной словесностью в его исполнении любящих свой предмет педагогов можно было пытать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Китайский конфликт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Китайский конфликт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Мясоедов - Худой мир [СИ]
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Черный космос
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Строитель руин
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Искры истинной магии
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Новые эльфы. Избранный путь
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Новые эльфы
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Чужая кровь (СИ)
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Континентальный сдвиг [СИ]
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Железные люди [СИ]
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Сила СУММ
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Чужая кровь
Владимир Мясоедов
Отзывы о книге «Китайский конфликт»

Обсуждение, отзывы о книге «Китайский конфликт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x