Дмитрий Смекалин - Ловушка архимага

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Смекалин - Ловушка архимага» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловушка архимага: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловушка архимага»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стал попаданцем? Да еще в новом теле со способностями к магии? И тебя почему-то хотят убить? Тогда не зевай! И соответствуй высокому званию попаданца! Вперед, через трудности, туда, где тебя ждет успех и прекрасная принцесса! Если веришь в сказки, конечно…

Ловушка архимага — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловушка архимага», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И после небольшой паузы продолжила:

– Братик! Вот ты сказал, что хотел бы жениться на такой, как я. – Во как! Любое сказанное вслух слово немедленно делается известным всем, даже если рядом никого нет. – Ну почему мы с тобой такие близкие родственники? Я вот тоже теперь любого жениха с тобой сравнивать буду.

После такого заявления промолчать и просто отпустить Клеону было выше моих сил.

– А если я тебе скажу, что мы совсем не родственники? И что к твоему отцу я не имею ровно никакого отношения? Тут же все мое происхождение по магической силе определили. А я просто специальные техники знаю, как магию развивать. И еще некоторые вещи, про которые больше не знает никто. Откуда – не скажу, не проси. Но научить этому родного для себя человека я бы мог. Так как, пойдешь замуж за простого барона?

– Да ну тебя! Я тебе не верю. Даже если ты сам в это веришь, это не доказательство.

– А ты поверь. Я ведь не вру. Ты же знаешь, что я не люблю это делать. У вас нет никакого артефакта, который определял бы родство?

– Нет, такого нет. Есть в сокровищнице артефакт Параментоса, который позволяет отличать правду от лжи. Альзен его иногда доставал, когда придворных попугать хотел. Не часто, боялся, что все разбегутся. Но в данном случае он не поможет. Ты не врешь. Но и сам можешь всего не знать.

– Не было у Стонбергов никаких хитрых планов, и в детстве я был очень слаб в магии. Я же говорю, есть специальные техники для развития этих способностей. На детей они намного сильнее действуют, чем на взрослых. У меня даже ни одной инициации не было, не нужны они. Но это мы как-нибудь в другой раз обсудим. Вот если у нас с тобой будут дети, то с этими техниками они такими архимагами станут, про каких ты даже и не слышала.

Я сделал паузу, чтобы обнять Клеону двумя руками за талию.

– Так что за детей можешь не беспокоиться. И люблю я тебя отнюдь не братской любовью. А ты?

Клеона ничего не сказала, так как я ее просто поцеловал. В губы. И она мне ответила! Так мы и стояли, наверное, несколько минут, не отрываясь друг от друга.

– Что ты со мной делаешь, развратник малолетний, – пробормотала она вполне ласково. Ее эмоции хоть и содержали определенную долю растерянности, нежности и радости в них было с избытком.

Эпизод 11

Окончательный расклад

Эвронт выглядел примерно так же, как и другие города побережья. Опален, частично разрушен, но на окраинах почти цел. В одну из таких уцелевших усадеб мы и направились всей толпой. Как лавардцев, так и леидцев. Мы с Клеоной – под ручку.

В усадьбе царила суета поспешно организуемого приема. Лавардцы обнимались с родней, представляли леидцев, чтобы вместе рассказать о нашей экспедиции. А вот о ситуации в Лавардэ речи не шло. Это дело внутреннее.

Зато мы с Клеоной дружной парой двинулись в кабинет пока еще короля Альзена. К гостям он не вышел, но по дороге нас никто остановить не пытался.

– Братик! – Клеона выпустила мою руку и быстро подбежала к старшему брату. Обняла его.

И этот «братик»! Интересно, она и раньше его так называла или со мной привыкла использовать это слово? Видимо, все-таки второе, так как Альзен поднял на меня глаза и сказал:

– Еще одного «братика» привела? Как же, наслышан. Во всех последних разговорах по магосвязи только и было: «братик то», да «братик се»…

– Но ведь правда хорош? – выдала Клеона.

– Хорош, только смотря для кого.

– Для меня! – решительно заявила принцесса. – Мы решили быть вместе. Бриан говорит, что он не принц и я могу выйти за него замуж. А вместе мы, наверное, и тебе сможем помочь лучше, чем по отдельности.

– Не так быстро. Что значит не принц? Он и так не принц, просто барон. Может стать принцем, только если я признаю его братом. – Король прожег меня глазами. – Ты что, от короны отказываешься?

– Не претендую. Без реальной власти она не нужна. Сделать ничего не сможешь, только то, что тебе прикажут, даже если с этим не согласен. Будешь сидеть под домашним арестом, пусть и во дворце. Не слишком интересно. Простым архимагом жить лучше.

– Простым архимагом! – Король неожиданно рассмеялся. – И одновременно выполнять функции мужа королевы? Неплохо! Но не получится. Ситуация изменилась, и очень скверно. Не быть тебе, Клеона, ни регентом, ни королевой.

– Что случилось?

– Случилось?! Проклятый Херренвилд! Целитель-отравитель! Его вызвали в Совет пэров спросить о твоем происхождении, Бриан. Была ли Матильда беременна в момент смерти короля-отца? Так мерзавец на этот вопрос как раз и не ответил, не следил, мол, не до того было. Просто грохнулся на колени и принялся голосить, что он не виноват, его королева-мать заставила! И пошел всех нас поливать. Дескать, король Альзен IV собирался развестись с Теодорой Беррильской, так как она сына своего младшенького нагуляла на стороне. От простого гвардейца. И на Матильде Видрской после этого планировал жениться. Но вот он, целитель Херренвилд, по приказанию Теодоры ее мужа-короля отравил! Можешь представить, что тут началось?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловушка архимага»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловушка архимага» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Смекалин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Хорошо быть богом
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Счастливчик [litres]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Счастливчик
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Лучший друг големов [litres]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Лучший друг големов [СИ]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Лишний на земле лишних
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Господин маг [СИ]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Господин маг. Выпускник
Дмитрий Смекалин
Отзывы о книге «Ловушка архимага»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловушка архимага» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x