Дмитрий Стародубцев - Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Стародубцев - Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Изографус, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…На планете Шерас эпоха зарождения великих цивилизаций, но одновременно период кровопролитных войн. Над могущественной империей нависла угроза уничтожения, катастрофа неизбежна. В это время три молодых честолюбивых друга отправляются навстречу приключениям. Могущественных врагов много, они сильны, а их злодеяния чудовищны…
И все же во главе угла история трагической любви, гимн забытым идеалам настоящей мужской дружбы и размышления о вечных и преходящих ценностях.

Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– За всё это мы хотим всего лишь сто пятьдесят берктолей, – деловито пояснил Идал.

– Вот это да! – невольно вырвалось из уст обоих горцев.

– Согласитесь, храбрые воины, это по меньшей мере в пять раз дешевле того, сколько оно стоит в действительности, – уточнил ДозирЭ.

– Это так, – кивнул со знанием дела Бредерой.

Настала очередь совещаться маллам, что они некоторое время и делали на родном языке, не предполагая, что кто-то из авидронов может их понимать. ДозирЭ внимательно прислушивался к их речи, однако разбирал лишь отдельные слова. Тем не менее, благодаря этим словам, он смог догадаться об общем смысле их разговора. Беззубый предлагал не платить, а выманить у авидронов оружие хитростью, после чего обоих убить. Бредерой с ним не согласился, сказав, что они – эти двое коротковолосых – и сами достаточно хитры, так что обмануть их вряд ли удастся, что всему свое время и что им, маллам, еще понадобятся свои люди в лагере противника.

Наконец Бредерой вновь вернулся к авидронскому языку, сообщив не терпящим возражения тоном:

– Вы поедете с нами в горы, к Аквилою. Только он может принять окончательное решение.

– Кто такой Аквилой? – спросил ДозирЭ.

– Тот, кто всё решает, – отвечал вождь. – И у кого есть золото.

Тут гарнизонный десятник пошевелился и приподнял голову. Его одутловатое лицо было пунцовым, словно плащ Вишневого, а глаза такими же мутными, как малльская шила. Он заметил маллов.

– А, это вы?.. Два злых дикаря спускаются с гор, один разбойник, второй – просто вор, – едва ворочая языком, процитировал он авидронского поэта.

Бредерой ловко выхватил из-за пояса «дикую кошку» и одним точным движением хладнокровно перерезал десятнику горло. Брызнула кровь, несчастный прохрипел: «За что?!» – и повалился на спину.

– Зачем ты его убил? – поинтересовался беззубый.

– Он мог слышать весь наш разговор, – объяснил Бредерой.

Маллы покосились на авидронов и настороженно замерли.

ДозирЭ в первые мгновения совсем растерялся и не знал, что делать. Нет, он, конечно, мог бы атаковать негодяев и был уверен, что его тут же поддержит Идал. Бесспорно, после короткой схватки дикари заплатили бы собственной жизнью за смерть авидронского воина. Но что дальше, ведь десятнику уже ничем не поможешь? А из Карле Ролси придется убираться. Сейчас же. Да и Идал опять останется в убытке. А что он, ДозирЭ, объяснит по прибытии в Грономфу Сюркуфу?..

– Похоже, ты прав, Бредерой! – после некоторого напряженного молчания выдавил из себя ДозирЭ. – Только к чему столько шума и крови? Попросил бы нас: мы бы сделали это в более удобном месте и аккуратнее. Да и что скажет хозяин кратемарьи?

Маллы несколько расслабились и убрали руки с оружия.

– Будь спокоен, авидрон, хозяин этой кратемарьи – мой преданный слуга, – доверительно отвечал Бредерой, отирая перепачканный кровью кинжал листом бархатицы. – Что я ему прикажу, то он и сделает…

Тремя днями позже ДозирЭ и Идал, ведомые Бредероем и тремя его преданными приближенными, отправились в горы. Вождь в шкуре снежного барса не позволил им взять с собой Кирикиля, зато Идала сопровождал Нитерой, по-прежнему шпионивший за друзьями и полностью уверенный в том, что глуповатые авидроны продолжают оставаться в неведении о его проделках. Ехали на безгривых малльских лошадях. Путь был трудным и занял семь переходов. Ночевали под открытым небом, на теплой золе, закутавшись в толстые шкуры. Неразговорчивые маллы всем делились со своими попутчиками: и едой, и шилой, и местом у огня.

На восьмой день перед путниками, оказавшимися на вершине скалы, открылась удобная лощина, усыпанная глиняными домиками конической формы. Линяло-черные малльские лошадки сами спустились вниз по узкой извилистой тропке, ступая настолько уверенно, что стало понятно: они ходили здесь не раз.

Маленький отряд въехал в малльскую деревню. ДозирЭ с интересом осмотрелся: он впервые видел такое большое дикарское поселение – в Авидронии оно давно было бы обнесено высокой крепостной стеной и названо «городом». «Впрочем, к чему тут укрепления, – подумал он, незаметно оглядываясь. – Кругом скалы. Партикулы, не зная тайных троп, сюда не доберутся, а в случае чего защитить эту деревню смогла бы и горстка маллов».

Здесь кругом кипела жизнь. Красивые черноволосые женщины в груботканых плавах, украшенных вышивкой, хозяйничали, готовили еду; клокотали большие медные чаны, распространяя вокруг густые запахи. Стайки детей забавлялись незатейливыми играми, двое мальчишек отчаянно дрались, кувыркаясь по земле, и никто из взрослых не обращал на них никакого внимания. Блеяли козы и овцы, из-под ног с ворчливым кудахтаньем выскакивали всклокоченные худосочные куры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Стародубцев - Продавец мечты. Книга первая
Дмитрий Стародубцев
Дмитрий Стародубцев - Куда уходят львы. Книга вторая
Дмитрий Стародубцев
Дмитрий Стародубцев - Шерас
Дмитрий Стародубцев
Отзывы о книге «Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x