Jonathan Strahan - The Best Science Fiction & Fantasy of the Year Volume 5 An anthology of stories
Здесь есть возможность читать онлайн «Jonathan Strahan - The Best Science Fiction & Fantasy of the Year Volume 5 An anthology of stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Best Science Fiction & Fantasy of the Year Volume 5 An anthology of stories
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Best Science Fiction & Fantasy of the Year Volume 5 An anthology of stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Best Science Fiction & Fantasy of the Year Volume 5 An anthology of stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Best Science Fiction & Fantasy of the Year Volume 5 An anthology of stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Best Science Fiction & Fantasy of the Year Volume 5 An anthology of stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Yes, of course,” said Rudolf. He gestured for the waiter and suddenly realized that his palms were damp.
The party had lasted long past midnight. The Crown Prince himself had been there. The guest list had also included the Prime Minister; General Schrader; the countess of the feathered hat, this time in a tiara; the painter Friedrich; the French ambassador, Anita Dak, the principal dancer from the Ballet Russes,which was staging Copélia in Karelstad; a professor of mathematics in a shabby coat, invited because he had just been inducted into the National Academy; young men in the government who talked about the situation in Germany between dances; young men in finance who talked about whether the kroner was going up or down, seeming not to care which as long as they were buying or selling at the right times; mothers dragging girls who danced with the young men, awkwardly aware of their newly upswept hair and bare shoulders, then went back to giggling in corners of the ballroom. At first Rudolf had felt out of place, intimidated, although as the future Baron Arnheim he certainly had a right to be there, should probably have been there all along rather than smoking in cafés with Karl and Gustav. But it did not matter. He was escorting The Pearl.
She walked beside him down the darkened street,her white furs clasped around her. She had not wanted to take a cab. “It’s not far,” she had said. “I want to see the night, and the moon.” It shone above the housetops, swimming among the clouds.
“Here it is,” she said. It had been three weeks since he had met her at Agneta’s, and he had never yet seen where she lived, the apartment that his father was paying for. He had wanted to, but had not, somehow, wanted to ask. He still did not know, exactly, how to talk to her.
“Could I—could I come up?” he asked.
For a moment, she did not answer. Then, “All right,” she said.
Her apartment was larger than the one he shared with Karl and Gustav, and luxuriously furnished. He recognized a table, a sofa, even some paintings from Malo, and suddenly realized that his mother must have sent them. His father might have paid for an apartment, but he could never have furnished one.
She turned on a lamp, but the corners of the room remained in shadow. She shone in the darkness like a pale moon.
“You made me dance with every girl at the party, but you wouldn’t dance with me,” he said.
“That wasn’t the point,” she said. “How did you like the French ambassador’s daughter? Charlotte De Grasse—she’s nineteen, charming, and an heiress.”
“I want to dance with you,” he said.
She looked at him for a moment. He could not tell what she was thinking. Then she went to the gramophone and put on a record: a waltz.
Nervously, he took her in his arms. She was wearing something gray, like cobwebs, and her eyes had become gray as well. A scent enveloped him, the perfume that Karl had been unable to place.
“You’re exquisite,” he said, then realized how stupid that had sounded.
“Don’t fall for me,” she said. And then, almost as though he did not know what he was doing, he started to dance with her in his arms, around and around and around.
She sat on the edge of the bed. In the morning light coming through the windows, her robe was the color of milk. She had washed her face. Once again she looked like the woman that Rudolf had seen near Malo: thin, but now paler and more tired, with blue shadows under her eyes. Older than she had looked last night. It was just after dawn; the birds in the park had been singing for an hour.
“This is who I am, Rudolf,” she said. “Beneath the evening gowns and cosmetics. Do you understand?”
He pulled her to him by the lapel of her robe, then slipped it off her shoulder. He kissed her skin there, then on her collarbone and her neck. The scent still clung around her, as though it were not a perfume but an exhalation of her flesh. “I don’t care,” he said.
“No,” she said, sounding sad. “I didn’t think you would.”
Last night, he had touched her carefully, hungrily. At times he had thought, She is delicate, I must be very gentle. At times he had thought, I would like to devour her. Her fingers had traveled over him, and he had thought they were like feathers, so soft. At times he had shuddered, thinking, They are like spiders. She is the one who will devour me. He had looked down into her eyes and wondered if he would drown, and wanted to drown, and had at times felt, with terror and ecstasy, as though he were drowning and could no longer breathe. Finally, when he lay spent and she kissed him on the mouth, he had thought, It is like being kissed by a flower.
He pulled her down beside him and kissed her, insistently.
“Rudolf,” she said. “The French ambassador’s daughter—”
“Can go to hell,” he said. And a part of him noticed, gratified, that this time she touched him as hungrily as he had touched her. Afterward, he lay with his head just beneath her breasts, moving as she breathed, his fingers stroking the skin of her stomach.
“I can’t stay,” she said. “Soon, I’ll have to return to Dobromir. Once you have a position and are engaged, you won’t need me anymore, and then I’ll go.”
He raised himself upon his elbow. “Don’t be ridiculous. Why would you want to go back to there, to that hovel? And why should I marry anyone? I want to be with you.”
“I told you not to fall for me.” She sighed. “The first time I came to Karelstad, all I wanted was to dress in silk, wear high heels, smoke cigarettes. Motorcars! Champagne! The lights of the city at night, so much more exciting than the moon and stars. The theater, playing a part. It allowed me to be something other than myself. And then the men bringing me flowers, white fox furs, diamonds to wear around my neck, like drops of water turned to stone. Many, many men, Rudolf.”
Frowning, he turned his head. “I don’t want to hear about them.”
She stroked his hair. “But I became sick. Very, very sick. I had to go back, live among the trees, drink water from the stream. If I stay here much longer, I’ll become sick again.”
“How can you know that?” he said.
He turned to look at her, and saw a tear slide from the corner of her eye. He pulled himself up until he lay beside her and kissed it away. “All right then, I’ll come to Malo. I’ll live in that hovel of yours, or if you don’t want me to, I’ll visit every day. At least we can see each other.”
She smiled, although her eyes still had the brightness of unshed tears. “Now you’re being ridiculous. Don’t you realize what Malo is? It’s been there, the forest and the fields, for a thousand years. The barons of Malo have cared for that land, and you must care for it, as your son must care for it after you. If I thought you would abandon Malo, I would leave today, knowing that my time here in Karelstad, with you, had served no purpose. Tell me now, Rudolf. Will you abandon Malo?”
Her smile frightened him. She seemed, suddenly, kind and sad and implacable. “If I don’t, how long do we have?”
“I promised your father that I would stay until your wedding day. But you must not delay it, you must not put off taking the position I’ve found for you. You must not try for more than I can give.”
“Damn my father,” he said. “All right, then. I’ll do as I’m told, like a good boy. And if I’m good, what do I get, now? Today?”
She wrapped her arms around him, and suddenly he felt a constriction in his chest, a sudden stopping of the heart he had felt only when seeing a serpent in his path or listening to Brahms. He could not breathe again. He wondered why anyone had thought breathing was important.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Best Science Fiction & Fantasy of the Year Volume 5 An anthology of stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Best Science Fiction & Fantasy of the Year Volume 5 An anthology of stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Best Science Fiction & Fantasy of the Year Volume 5 An anthology of stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.