Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]

Здесь есть возможность читать онлайн «Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Мой Друг Фантастика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия».
Содержание:
1. На коне бледном (роман)
2. Властью Песочных Часов (роман)
3. С запутанным клубком (роман)
4. С мечом кровавым (роман)

Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но так я смогу спасти тебя, – сказал Мима. – Просто возьму за руку и выведу. Наконец-то ты обретешь свой шанс.

Принцесса сложила руки и предостерегающе вытянула их. Она так яростно замотала головой, что волосы разметались во все стороны. Всем своим видом девушка выказывала самый решительный протест.

Мима в замешательстве остановился:

– Ты снова боишься меня? Но тебе не было страшно всего секунду назад!

Она перестала кричать, руками по-прежнему как бы отталкивая его. Принцесса не желала, чтобы Мима приближался.

– Ты не хочешь, чтобы тебя спасли? – спросил Мима, хотя и знал, что слов его она не услышит.

Тем не менее суть вопроса она, очевидно, поняла. Руки ее раскрылись в жесте беспомощности. Казалось, девушка стремилась что-то объяснить ему, но никак не могла.

– Тогда позволь мне войти, чтобы слышать тебя, – рассудительно проговорил Мима. – И ты мне все расскажешь. Если выяснится, что есть веская причина не вызволять тебя, то я, конечно, не стану делать это насильно. Я всего лишь стараюсь помочь. – Мима сделал еще шаг.

И снова она жестом попросила его не подходить, но на этот раз Мима не остановился. Необходимо пройти к ней и объяснить свои намерения, успокоить девицу. Возможно, у девушки есть причины не желать освобождения; Мима их тщательно обдумает. Его протянутая рука, а потом и плечо беспрепятственно прошли сквозь лед. Все в порядке.

Она закричала… и когда голова Мимы проникла внутрь, он вдруг услышал последние звуки этого вопля.

Он потянулся и взял ее за руку. На этот раз прикосновение было настоящим. Теперь они оба были духами и чувствовали друг друга точно так же, как смертные, поскольку находились в одинаковой степени материальности.

– Лигея, – сказал Мима, – пожалуйста, выслушай меня. Я ничего не стану делать против твоей воли.

Принцесса разрыдалась.

Мима присел на край кровати и обнял девушку. Она была теплой и очень нежной; от нее исходил запах весенних цветов и свежескошенного сена, ее слезы капали Миме на плечо. Просто поразительно, насколько реальным казался духовный мир.

Мима похлопал принцессу по спине.

– Полно, полно. Теперь все хорошо. Я пришел, чтобы вывести тебя отсюда.

Вдруг она подняла голову, и ее заплаканные зеленые глаза встретились с его глазами.

– Не удастся! – воскликнула она.

– Не удастся… если ты не захочешь, чтобы я это сделал, – проговорил Мима. – Скажи мне, чего ты желаешь, и я все сделаю по-твоему.

– Ах, я пыталась остановить тебя, – сетовала она. – Но ты не послушался!

– Я вообще тебя не слышал. Теперь же можешь сказать мне, что…

– Ах, ты не понимаешь, – перебила принцесса. – Ты просто ничего не понимаешь!

– Во всяком случае, пытаюсь, – рассудительно ответил Мима.

– Ах, несчастный ты человек! – Из глаз снова полились слезы.

– Вроде бы нет, – возразил он. – Пошли, давай отсюда выйдем и тогда поговорим.

Мима наклонился вперед, протянул одну руку к ледяной стенке купола, чтобы сохранить равновесие. Рука обо что-то ударилась.

Он поглядел на нее, потом попробовал еще раз. Снова пальцы наткнулись на преграду. Лед вдруг стал непроницаемым для него.

– Но здесь только мой дух! – удивленно произнес Мима. – Я только что проходил сквозь него!

– Вот об этом я и хотела предупредить тебя, – сказала Лигея. – Это односторонний лед. Душа может войти сюда, как я и как ты, а выйти не может. Мы не сумеем выбраться. Я так старалась предостеречь тебя!

– Не сумеем выбраться? – ошарашенно спросил Мима.

– Это западня Сатаны, – объяснила девушка. – Адская оболочка. Отсюда никто не может выйти, кроме как в Ад.

– Так я заточен в Аду? – Вдруг Миме вспомнилось предупреждение Геи: Сатана не станет встречаться с ним на его территории. Ему придется столкнуться с Сатаной на арене, которую тот выберет сам, – в Преисподней.

Оболочка начала двигаться. Она прошла сквозь пол, унося с собой Миму и Лигею.

Они направлялись прямехонько в Преисподнюю.

14. АД

Капсула остановилась у какого-то сооружения, весьма напоминавшего аэропорт, рядом с большим стеклянным зданием. Оттуда вытянулась гофрированная аппарель и прижалась к оболочке; раздался щелчок, и лед исчез в том месте, где они соединились.

– Приехали, – сказала Лигея. – Ах, мне бы хотелось, чтобы…

Но она не закончила, и Мима понял почему. Что толку от пожеланий, если ты в Аду?

– Ты знала, что так должно случиться? – спросил Мима и шагнул в проход.

– Как только увидела тебя, – подтвердила девушка, и слезы у нее в глазах высохли, сменившись выражением полной покорности судьбе. – Сатана сказал мне, что я отправляюсь на… Ах, не имеет значения. Я сделала глупость – в очередной раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]»

Обсуждение, отзывы о книге «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x