Эрик Эддисон - Змей Уроборос

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Эддисон - Змей Уроборос» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Змей Уроборос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Змей Уроборос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главное произведение Эддисона — роман "Змей Уроборос" — увидело свет в 1922 году. Этот ранний образчик эпического фэнтези был высоко оценен Толкином; считается, что он оказал значительное влияние на стиль "Властелина колец" и особенно "Сильмариллиона". С последним его роднит язык. "Змей Уроборос", возможно, одна из самых убедительных стилизаций под архаические эпосы, что неудивительно — Эддисон был переводчиком скандинавских саг. В отличие от центральной в толкиновских книгах темы — героизма обычного человека в борьбе против вселенского зла, у Эддисона нет четкого различения на черное и белое. Главные герои "Змея Уробороса", благородные повелители Демонландии, сохраняют эпическое бесстрастие к условностям. Таковы же и их противники, даже если они ведут менее честную игру. Самый психологический персонаж — предатель, изменяющий во имя собственных, сугубо ницшеанских идеалов аристократичности поражения и неминуемости упадка. (Валерий Вотрин).

Змей Уроборос — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Змей Уроборос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И подошел Кориниус к Лорду Гро и сказал ему: — Я доверяю тебе быть моим послом к Леди Мевриан. Возьми белый флаг, флаг переговоров, и попробуй пройти в замок. Если они не допустят тебя туда, попроси ее поговорить с тобой со стены. Используй все, что фантастический придворный жаргон и твое воображение подскажут тебе, и передай ей следующее: "Кориниус, волей великого короля Гориса ставший королем Демонландии, остановился с непобедимой армией перед этим замком. Но знай, что он не хочет воевать с леди и мадмуазелями, и, будь уверена, ни ты, ни твои люди не потерпят ни малейшего вреда. И он предлагает тебе великую честь: стать его любимой женой и королевой Демонландии". И если она скажет да, то мы мирно войдем в Крозеринг и овладеем как им, так и этой женщиной. Но если она откажется, тогда скажи ей, очень жестко, что я обрушусь на этот замок как лев, и не успокоюсь, пока не превращу его в груду развалин и перебью всех ее людей. И если она откажет мне в любви и удовольствиях, то я изнасилую ее самым жесточайшим образом, и она и ее жестоковыйные Демоны узнают, что я их король, властелин всей Демонландии, и что их тела только орудия моего удовольствия.

— Милорд Кориниус, — ответил Гро, — прошу тебя, выбери любое другое, более подходящее мне поручение, — и еще долго он самым серьезным образом пытался убедить его. Но чем больше Гро пытался избежать ненавистного ему дела, тем тверже стоял на своем Кориниус, и никто не смог бы поколебать его. Так что в конце концов Гро был вынужден согласиться, и в тот же час он пришел к воротам Крозеринга, в сопровождении одиннадцати воинов, и перед ним несли белый переговорный флаг.

Гро послал к воротам герольда, который объявил, что Лорд Гро желает переговорить с Леди Мевриан. Ворота открылись и она спустилась в открытый сад перед подъемным мостом. Стоял поздний полдень, горящее солнце медленно плыло среди розовых облаков, и вода Громового Залива сверкала, отражая его лучи. С горизонта, высоко за покрытыми соснами холмами Вестмарка, к ним плыла огромная гряда облаков, жесткая и цвета железа; ее края казались настолько твердыми в дымчатом закатном небе, что можно было подумать, будто в небе плывут настоящие горы, а не облака: эти небесные горы (насколько человек может судить) волею Богов поднялись над Демонландией, ибо древние холмы больше не были убежищем от врагов. Здесь, в воротах Крозеринга, рос химонант и маленькие фиолетовые кусты волчеягодника, листья и цветы которого испускали в воздух восхитительный аромат. Но не этот сладкий запах волновал Лорда Гро, и не ослепляющий свет с запада, а вид дамы, стоявшей перед ним в воротах, белокожей и мрачной, похожей на божественную Охотницу: высокой, гордой и прекрасной.

Мевриан, видя, что он не может сказать ни слова, заговорила сама: — Милорд, я слышала, что тебя послали ко мне с каким-то поручением. Я вижу огромный военный лагерь под Эрнгейтским Кряжем, и уже много лун слышу разговоры о том, что по этой земле рыскают бандиты и грабители. Поэтому я не жду от тебя ласковых речей. Наберись мужества и расскажи мне все злое, что ты собираешься сказать.

Гро ответил и сказал: — Сначала скажи мне, действительно ли я разговариваю с Леди Мевриан, которая, насколько я знаю, принадлежит к роду человеческому, или какая-нибудь Богиня спустилась с сияющего полога небес?

— Мне нечего ответить на твои комплименты, — сказала Мевриан. — Я — человек и женщина.

— Мадам, — сказал Лорд Гро, — я бы не принес вашей светлости это послание, но я точно знаю, что, если бы я отказался, его доставил бы другой, куда менее галантный и куда более грубый, чем я.

Она тяжело кивнула, как если бы хотела сказать, говори. И он, взяв себя в руки, с каменным лицом пересказал слова Кориниуса, и в конце добавил: — Это, мадам, велел мне сказать король Кориниус, и это то, что я обязан был передать вашей светлости.

Мевриан внимательно выслушала его слова, высоко подняв голову. Когда он закончил, она немного помолчала, изучая его. Потом заговорила. — Мне кажется, милорд, я знаю твое имя. Ты, принесший мне это послание, Лорд Гро Гоблинландский

— Мадам, уже давно меня никто не называет меня так. Сейчас я Лорд Гро Ведьмландский.

— Да, судя по твоим словам, — сказала она и замолчала опять.

Дама так жестко глядела на него, что ему показалось, будто ее взгляд-нож скребет его нежную кожу, и боль стала почти нестерпима.

Наконец она заговорила: — Я помню тебя, милорд. Разреши мне кое-что тебе напомнить. Одиннадцать лет назад мой брат отправился воевать с Ведьмами в Гоблинландию, и победил их на поле Лормерон. Там, в одном единственном бою, он убил великого короля Ведьмландии, Гориса X, который до этого дня считался самым сильным воином в мире. Моему брату тогда было всего восемнадцать зим, и именно там впервые вспыхнул огонь его славы. После сражения Король Газларк устроил огромный веселый пир в Зайё Закуло, в честь освобождения его страны от угнетателей. И я была там, и видела тебя, милорд; я была маленькой одиннадцатилетней девочкой, ты посадил меня на колено и показал мне книги с картинками, нарисованными необыкновенными красками: золотыми, зелеными и розовыми. И были там птицы, и звери, и чудеса со всего мира. И я, маленькая невинная девочка, полюбила тебя, такого хорошего и добросердечного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Змей Уроборос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Змей Уроборос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Змей Уроборос»

Обсуждение, отзывы о книге «Змей Уроборос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x