Роберт Сальваторе - Гонтлгрим

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Сальваторе - Гонтлгрим» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гонтлгрим: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гонтлгрим»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.

Гонтлгрим — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гонтлгрим», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Реджис. Дриззт вздрогнул, вспомнив хафлинга, второго дорогого друга, потерянного в то время хаоса, когда Король Призраков, предвестник великой тьмы, которая распространилась по всему Торилу, прилетел в храм Парящего Духа, уничтожив одно из самых удивительных строений в мире.

Дроу когда-то советовали жить его долгой жизнью сериями более коротких отрезков времени, жить непосредственно с людьми, которые окружали его, чтобы потом идти дальше, найти ту жизнь, ту жажду, ту любовь снова…

Это был хороший совет, он понимал это сердцем, но за четверть века, с тех пор, как он потерял Кэтти-бри, он пришел к пониманию, что иногда совет легче выслушать, чем принять его.

— Она все еще с нами, — исправился Брунор некоторое время спустя. Он истощил свою кружку и бросил ее в очаг, где она разбилась на тысячи черепков. — Только тот проклятый Джарлаксл, думающий как дроу и принимающий время так, как будто годы ничего не значат для него.

Дриззт решил было ответить, рефлекторно двинувшись успокоить своего друга, но воздерживался от ответа и только посмотрел на огонь.

И он, и Брунор просили Джарлаксла, этого самого мирского из темных эльфов, найти Кэтти-бри и Реджиса — найти хотя бы их души, поскольку они видели, как духи их потерянных любимых друзей уехали на призрачном единороге сквозь каменные стены Мифрил Холла тем роковым утром. Богиня Миликки забрала их обоих, Дриззт верил в это, но конечно же она не могла быть столь жестокой, чтобы удерживать их. Но, возможно, даже Миликки не смогла бы украсть у Келемвора, бога мёртвых, его с трудом завоеванный приз. Дриззт вспоминал о том ужасном утре, как будто это было только вчера. Он был разбужен криками Брунора после сладкой ночи любовных ласк с его женой, которая, казалось, вернулась к нему из глубин захватившего ее несчастья.

И в то ужасное утро она лежала возле него, холодная и равнодушная к его прикосновениям.

— Нарушь перемирие, — тихонько прорычал Дриззт, думая о новом короле Многих Стрел, орке, не таком интеллектуальном и дальновидном, как его отец. Рука Дриззта рефлекторно двинулась к бедру, хотя он и не носил свои скимитары. Дроу снова захотел почувствовать вес смертельных клинков в руках. Мысль о битве, зловонии смерти, даже его собственной, не беспокоила его. Не в это утро. Не с образами Кэтти-бри и Реджиса, пускающего в ход все вокруг себя, осыпанного насмешками над ним в его беспомощности.

* * *

— Мне не нравится приезжать сюда, — нервно заметила женщина-орк, протягивая сумку с травами. Она была невысокого, по меркам орков, роста, но, тем не менее, возвышалась над своим крошечным спутником.

— Мы находимся в состоянии мира, Джесса, — ответил гном Нанфудл. Он взял протянутую сумку и вытащил один из корней, поднеся его к своему длинному носу и делая глубокий вдох.

— Ах, сладкая мандрагора, — сказал он. — Как раз достаточно, чтобы унять твою боль.

— И твои болезненные мысли, — язвительно заметила орочиха. — И превратить тебя в дурака… похожего на дварфа, плавающего в бочке с медом, думающего о том, как бы выпить себя, чтобы высушить бочку до дна.

— Только пять? — спросил Нанфудл, просеивая растения сквозь большой мешочек.

— Остальные еще не расцвели, — ответила Джесса. — Только пять, говоришь! Да я думала, что не найдем ни одного, или лишь один… но надеялась найти два, и молилась Груумшу, чтоб найти третий.

Нанфудл перевел взгляд от мешочка, но не в сторону женщины-орка, его отсутствующий пристальный взгляд проникал сквозь расстояния, и его разум следовал за ним.

— Пять? — размышлял он и поглядел на свои мензурки и пестики. Он прикоснулся костистым пальцем к маленькой, заостренной белой бородке, и, покрутив некоторое время своим крошечным круглым лицом, решился. — Пять завершат нашу задачу.

— Завершат? — переспросила Джесса. — И тогда ты осмелишься совершить это?

Нанфудл посмотрел на нее, словно она сказала что-то забавное.

— Ну что, в путь, — призвал он.

Губы Джессы исказила мимолетная презрительная усмешка, она, казалось, ловила ими волнистые пряди желтых волос. Эта ухмылка была единственным изгибом на ее плоском, круглом лице с поросячьим носом. Ее светло-карие глаза опасно сверкнули.

— Ты же должна наслаждаться этим! — выругался гном.

Но Джесса, смеясь, отвернулась, не задетая его словами.

— Я наслаждаюсь волнением, — насмешливо пояснила молодая жрица. — Жизнь ведь, в конечном счете, очень скучна.

Она повернулась к стоянке и указала на мешочек с травами, который все еще держал Нанфудл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гонтлгрим»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гонтлгрим» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Сальваторе - Разбойник
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Служитель кристалла
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Эпизод II - Атака клонов
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Тысяча орков
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Изгнанник
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Отступник
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Маэстро
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Наемники
Роберт Сальваторе
Отзывы о книге «Гонтлгрим»

Обсуждение, отзывы о книге «Гонтлгрим» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x