Роберт Сальваторе - Гонтлгрим

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Сальваторе - Гонтлгрим» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гонтлгрим: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гонтлгрим»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.

Гонтлгрим — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гонтлгрим», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Брунор тот час вскочил на ноги, разворачиваясь к противнику, чтобы защититься от следующей атаки.

Кровь из раны на спине стекала на пол, но и нога Биалтиматуче была покрыта багровыми подтёками.

* * *

Свобода была почти в руках Валиндры Теневой Мантии. Когда она выполнит поручение Силоры, прикончив Дриззта и назойливую Далию, ей будет обеспечено место среди тех, кто служит Сзассу Тэму.

Дроу и эльфийка всё ещё яростно сражались рядом с главной кузницей в стороне от туннеля. Но они не могли избегать её магии вечно. А Валиндра была личом. И в её распоряжении была вечность.

Глаза нежити удовлетворённо засверкали. Она слышала шум, когда прибывшие на подмогу дварфы и призраки их родичей набросились на отряд Ашмадай. Но Валиндре было всё равно. Всё, чего она хотела — избавиться от эльфийки и дроу.

Когда шестьсотфунтовая разъярённая пантера обрушилась на лича со спины, накопленная энергия готовящегося заклинания рассеялась. Гвенвивар отпрыгнула в сторону и приземлилась в развороте, скрежеща когтями по каменному полу. Лишь слегка пострадавшая Валиндра снова начала колдовать. И как только Гвенвивар закончила разворот и бросилась на нежить, волны анти-магии врезались в пантеру. Её движения, казалось, замедлились, словно кошка двигалась под водой. И затем, вопреки её воле и привязанности к Дриззту, Гвенвивар ощутила принуждение вернуться на свой родной Астральный план. Пантера не могла противиться атаке лича, которая разрушала магию, удерживающую кошку на материальном уровне. И она превратилась в облако серого дыма, а затем с жалобным завыванием, предупреждающим дроу о своём поражении, Гвенвивар исчезла.

Валиндра вернулась к своей первоочередной задаче, но слишком поздно. Ибо позади неё возникла ещё одна помеха, которую она не могла игнорировать. Новая сила, вступающая в сражение. Саламандры хлынули через тот же тоннель, что привёл лича и Биалтиматуче с их миньонами в кузницу. Некоторые из них бежали, некоторые ехали верхом на огромных красных ящерах. И все они быстро приближались к Валиндре.

Лич развернулась и зашипела на них, применяя приготовленное для эльфов заклинание. И создания бога огня, дети пламени отшатнулись, съёживаясь и умирая под волнами убийственного холода.

Нежить закричала, негодуя из-за потерянного момента славы. Молнии сорвались с кончиков её пальцев, врезаясь в ряды тех, кто пытался войти в комнату, и отбрасывая с разрушительной силой их обратно в тоннель.

Она снова зашипела и взмахнула руками. И разрушительная ледяная буря, возникшая над проходом, обрушилась на тех, кто осмелился войти в помещение.

Валиндра развернулась обратно, чтобы подготовить новую смертельную атаку на ненавистных эльфов. Красные глаза вспыхнули внутренним огнём, и она начала колдовать. Но вдруг нежить бессвязно закричала, пойманная столбом странного света — яркого и сжигающего.

Она заметалась в попытке выбраться и закончить заклинание. Но все усилия были напрасны. От гнилой плоти стал подниматься дым, большая часть которого растворилась в искрящемся свете.

Комната начала трястись и раскачиваться. Кузница испустила языки пламени, когда Исконный отреагировал на нападение на своих миньонов. Всё помещение задрожало с такой силой, что большинство из них повалилось на пол.

Но только не Валиндра, парившая над землёй.

Однако свет не ослабевал, жаля, сжигая, ослепляя её. Лучу удалось развернуться на пол оборота и увидеть своего противника. Несмотря на жгучую боль, глаза Валиндры расширились.

А он чуть приподнял широкополую шляпу, поднял волшебную палочку, и второй луч поразил Валиндру.

Лич задымилась, её кожа начала сморщиваться.

С пронзительным криком, который, казалось, остановил царящий в комнате хаос, Валиндра завертелась на месте и, пересилив ужас сумела, выплюнуть слова заклинания, превратившего её в призрак. Вой нежити отозвался эхом, но сама лич проскользнула сквозь щель в полу и исчезла. Бестелесная форма, проникая через трещины в камнях, стремясь убраться подальше от поля боя, чтобы никогда туда не вернуться.

В конце концов, Валиндра была личом. И в случае необходимости в её распоряжении была вечность. Дриззт, Далия… и Джарлаксл подождут.

* * *

Он пытался не допустить, чтобы внезапный хаос в зале отвлёк его, бросил в битву меж тремя силами, каждая из которых ненавидела две другие. Он пытался игнорировать комнату, которая, казалось, тоже принимала участие в сражении. Раскачивающийся пол и трясущиеся стены, камни, падающие с потолка, печи, извергающие пламя, способное растопить плоть и превратить кости в пепел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гонтлгрим»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гонтлгрим» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Сальваторе - Разбойник
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Служитель кристалла
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Эпизод II - Атака клонов
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Тысяча орков
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Изгнанник
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Отступник
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Маэстро
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Наемники
Роберт Сальваторе
Отзывы о книге «Гонтлгрим»

Обсуждение, отзывы о книге «Гонтлгрим» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x