Альмира Илвайри - Повелительница молний

Здесь есть возможность читать онлайн «Альмира Илвайри - Повелительница молний» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелительница молний: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелительница молний»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За три столетия до появления скааржей на планете над На Пали гремели самые настоящие магические войны. Скааржский князь Орвис, командир разведывательной экспедиции, попадает в Великий Замок и встречает девушку по имени Айлиэринн, владеющую необычными способностями и обороняющую окрестные земли от космических захватчиков-ахуров.

Повелительница молний — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелительница молний», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С ахурами, — пояснила девушка. — Ой, вы, наверное, не знаете… Ахуры — они вроде сильных магов. Только магия их темная, злая. Помните тот летающий остров в облаках? Это их военный корабль. Они мстят Чизра-Нали за то, что те помогали Рыцарям Великого Кольца. Они уже разрушили несколько городов. И еще они…

— Ты давай по порядку, птица-синица, — остановил ее Ристар, — а то у меня уже голова кругом идет от твоего щебета. Во-первых, что это были за твари, напавшие на нас?

— А, это огневики, — махнула рукой девушка. — Биороботы ахуров. Противные, да?

Кто-то из воинов засмеялся:

— Противные, это верно. И судя по всему, голодные. Но пообедать воинами-Скаарж им так и не удалось.

— А почему они ушли, ты не знаешь? — продолжал расспросы Ристар.

— Знаю. — Девушка лукаво улыбнулась: — Потому что я их прогнала.

Воевода так и раскрыл рот от удивления:

— Ты?

— Ну, не совсем, — призналась девушка и разжала кулак. Над ладонью ее светился серебристый огонек, тот самый, что привел дружину в Замок. — Прогнала их йолла. Но направляла ее я.

— Так, значит, это ты привела нас сюда? — понял Ристар. Девушка кивнула:

— Ага. Потому что за пределами Замка сейчас опасно. Огневики вернулись бы за вами. И ахуры могли появиться тоже, со слугами-эммендарами. Еще превратили бы и вас в своих слуг.

— Ну, нас превратить в слуг не так просто. Теперь скажи мне, птица-синица, почему ты так бойко щебечешь на нашем наречии?

— На вашем? — Девушка рассмеялась, словно зазвенели серебряные колокольчики. — Это транслейтор, он понимает много языков. И ваш тоже. У нас есть и межпланетная связь, вы можете послать сообщение домой.

Среди дружинников пронесся вздох облегчения.

— Ну, ты прямо спасаешь нас. — Ристар обнял девушку за плечи: — Дай-ка поцелую тебя за это, птица-синица.

Привстав на цыпочки, девушка подставила щеку, но воевода под смех дружинников поднял ее на руки и со знанием дела поцеловал в губы. Отпустил, покрасневшую и смущенную. Кивнул на посмеивающихся воинов:

— Послушай, у этих оболтусов есть невесты. А у меня нет. Хочешь быть моей невестой?

На воеводу глянул озорной серый глаз:

— Я подумаю, хорошо? И потом, Вы даже не спросили мое имя, а уже зовете замуж.

— Ну, имя спросить — дело недолгое. Как тебя зовут, птаха?

— Очень длинно меня зовут. Айлиэринн Андориэль, это на моем родном языке. А переводится — "Солнечный луч, танцующий в ветвях". Но вы можете звать меня Айли.

— Айли, — повторил Ристар. — Славное имя. И ты сама славная, хозяюшка. Извини за нахальство, но не найдется ли у тебя чем покормить нежданных гостей?

— Конечно, найдется! — Айли махнула рукой: — Пойдемте!

Под руководством Айли дружинники бойко натаскали из кухни всякой снеди. На столе появились фрукты, рыба, хлеб и даже домашнее вино. Стол опустили пониже, чтобы воины могли сидеть, как привыкли, на коленях. Айли, разнося угощение, без умолку болтала:

— Да, все местные люди — с четырьмя руками. Я не из местных, меня сюда направили, чтобы я училась у самой Вандоры. Вандора — это покровительница Чизра-Нали. Брат Рунн, который вас встретил — не из племени Чизры, он — из Огненных Нали, поэтому он в оранжевом… Ну, можете называть это магией. Ну и что? Ваши звездные корабли тоже кое-кому могли бы показаться волшебством… Великий Замок — не один, еще есть Замок Ветров, и Снежный Замок (снег — он такой белый, мягкий, и падает с неба, когда слишком холодно для дождя), и еще два десятка цитаделей… Нет, мы — не Рыцари Великого Кольца. Мы — ученики. Рыцари Кольца сражаются с ахурами в космосе, а мы держим оборону здесь, на планете. Аржен, Вы мало кушаете. Давайте я Вас угощу.

Поймав девушку за руку, Ристар усадил ее рядом с собой:

— Перестань порхать, птица-синица. Лучше поклюй что-нибудь сама.

— Мне нельзя тратить силы на еду, — отказалась она. — Я ведь буду лечить вашего князя. Я выпью чаю с медом, хорошо?

— Дай-ка я за тобой поухаживаю, красавица. — Воевода налил в кружку Айли ароматный чай. Приобнял девушку за плечи: — Скажи мне, как ты собираешься лечить князя Орвиса?

Айли помолчала.

— Его душа спит. Я спою Песнь, которая пробудит его. — Сделав два глотка из кружки, девушка выскользнула из объятий воеводы: — Мне пора. Сейчас я вашему князю нужнее, чем вам.

— 4-

Волк ни о чем не размышлял — он просто лежал, глядя в потолок. Мир по-прежнему был блеклым и пустым, и время медленно текло из будущего в прошлое через призрачный барьер, называвшийся "сейчас". И сам Волк тоже перетекал вместе со временем по невидимой прямой. Настанет момент — линия оборвется, и тогда все закончится. И он, Орвис, сложив с себя бремя бытия, растворится в безликом сером Ничто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелительница молний»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелительница молний» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
Отзывы о книге «Повелительница молний»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелительница молний» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x