Альмира Илвайри - Вишня в зимнем саду

Здесь есть возможность читать онлайн «Альмира Илвайри - Вишня в зимнем саду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вишня в зимнем саду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вишня в зимнем саду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альдир, военачальник сингильдийского гарнизона в крепости Лангаэллор, отправляется к герцогу Ролану, чтобы договориться о статусе крепости, однако обстоятельства складываются неожиданным для него образом. Простая и добрая история о любви со счастливым концом.

Вишня в зимнем саду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вишня в зимнем саду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Хе-хе, — усмехнулся про себя герцог, сидевший в каморке привратника. — Посмотрим, насколько хватит твоего терпения, сингельди".

— Отлично! — улыбнулся Рильмир. — Я как раз успею позавтракать. Не составите ли мне компанию, почтенный Миран?

— Охотно, — отозвался Миран. — Я вот тут кофеек завариваю. А к нему и печенье есть. Не хотите ли угоститься?

— С удовольствием! — сказал юноша. — А у меня — деревенский хлеб и сыр. Чай, правда, остыл, но он и холодный хорош. Давайте угощу!

Через окошечко Рильмир и привратник обменялись кружками. Сингильдиец передал Мирану четвертинку сыра, получив в обмен пару печенюшек. Овсяное печенье было невесть какой давности, но крепкие зубы Рильмира, привычные к походным сухарям, справились с ним без труда. А горячий кофе со сливками так и вовсе был хорош.

Миран же пришел в восторг от Рильмирова чая:

— Аромат-то какой. И вкус необыкновенный. Кто тебя научил чай заваривать, юноша?

— Элмор-менестрель, — ответил Рильмир. — Он знаток лесных трав. Дар Миран, хотите яблочка?

— Не откажусь. Сингельди, попробуй-ка шоколада!

Миран и сингильдиец с аппетитом закусывали, обмениваясь снедью через окошечко. А у герцога пропал весь аппетит. Упрямый сингельди явно собирается сидеть здесь хоть до ночи. Того гляди, придется впустить. Ох, до чего же нахальный народ!..

— А правду говорят, что у герцога Ролана много интересных изобретений? — спросил вдруг Рильмир. "А Вы об этом не знали, юноша?" — ехидно подумал Ролан. Привратник ответил:

— Да, герцог наш в науках умудрен. И для замка придумал много полезных приспособлений.

— У нас ходят слухи, что он сделал Зеркало Всевидения, но я в это не верю, — продолжал Рильмир, допив кофе и возвращая кружку Мирану. — А вот про счетную машину слышал.

"От своего друга-невежды, небось".

— А хотелось бы взглянуть, — сказал юноша, укладывая в дорожную сумку остатки снеди.

"И убедиться, насколько хуже ты складываешь числа, чем мой арифмометр. Я как раз отладил операции с шестым разрядом".

— Я думаю, герцог согласится показать, — осторожно ответил Миран.

"Согласится? — подумал Ролан. — Ну-ну. Некогда мне заниматься всякими нахальными сингельди. И без того дел полно". Шепнув привратнику, чтобы не пускал сингильдийца, герцог, ехидно посмеиваясь, покинул каморку Мирана.

Напевая себе под нос, он прошел через двор и столкнулся в дверях с Дагмарой.

— Что это значит, Ролан? — спросила она. — Почему гость должен сидеть у запертых ворот?

— Потому что я не хочу видеть в своем доме сингильдийца! — отчеканил герцог. Похоже, утро все-таки будет испорчено.

— Ролан, так нельзя, — мягко, но настойчиво проговорила Дагмара. — Ты и с Альдиром поступил несправедливо.

Ролан повысил голос:

— У себя в замке я распоряжаюсь так, как считаю нужным! И сингильдийцев я видеть не хочу!

— Хорошо. — Голос Дагмары стал тверже: — Но сейчас ты не один. Я твоя гостья, и с моими просьбами ты должен считаться. Я прошу тебя впустить сингильдийца. Мне нужно с ним поговорить.

Так Рильмир оказался в Иларском замке. Пройдя под аркой, он оглядел внутренний двор. Да, все в точности как рассказывал Альдир — неработающий фонтан с выкрашенным красной краской изваянием Элайны, зачахшие розовые кусты и тоненькое вишневое деревце у стены. Миран повел рыцаря внутрь, но Рильмир попросил:

— Подождите, я на минутку.

Подойдя к изваянию Элайны, он остановился со сложенными в молитве руками. Потом опустился на колено, положил ладони на камень и замер, прислушиваясь к ощущениям. Да, перестарался почтенный Ролан, повредил водоносную жилу. Вода теперь пошла под стены. "Ты уж прости герцога, Элайна-дариэ, — мысленно попросил рыцарь. — Ведь не со зла он, просто допустил ошибку в расчетах. Но когда-нибудь ошибка будет исправлена, и твой родник снова оживет"…

Герцог представил молодого сингильдийца Дагмаре и угостил вином с сухим печеньем. Однако просидеть за столом в гостиной Рильмиру не удалось и пяти минут.

— Вы, кажется, интересовались счетной машиной? — Герцог отставил бокал с недопитым вином: — Пойдемте, не будем терять драгоценное время, которого и так мало.

"Где же герцогиня Ригела? — беспокойно думал Рильмир, идя следом за герцогом через картинную галерею. — Почему ее не было в гостиной? Или, может быть, она занята в лаборатории? Тогда я там смогу ее увидеть и передать подарок!"

Герцог словно уловил его мысли:

— Дочку мою, боюсь, Вы сегодня не увидите. Она болеет. Но ведь вы сюда ехали не на Ригелу Иларскую посмотреть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вишня в зимнем саду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вишня в зимнем саду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
Варвара Озерова - Чудо в Зимнем саду
Варвара Озерова
Отзывы о книге «Вишня в зимнем саду»

Обсуждение, отзывы о книге «Вишня в зимнем саду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x