Кэсси трепетала от облегчения. Вечеринка с пиццами. Она воображала себе — о, самые странные вещи.
— Я помогу, — сказала она.
— Тогда давай начнем. Сюзан покажет тебе, что делать.
Кэсси и Сюзан зажгли красные и розовые свечи и развели в камине небольшой, потрескивающий огонь. Еще они зажгли благовония, в состав которых, по словам Сюзан, входили корень имбиря, кардамон и эфирное масло из цветов апельсина. Запах был резкий, но восхитительный.
Тем временем Фэй раскладывала по комнате кристаллы. Кэсси узнавала их — гранаты и сердолики, огненные опалы и розовые турмалины. И на Сюзан, заметила Кэсси, было ожерелье из сердоликов, подходившее к ее рыжевато-блондинистым волосам, а вот Фэй надела на себя больше, чем обычно, великолепных рубинов.
Дебора выключила лампы и принялась колдовать со стереосистемой. Зазвучала музыка, подобной которой Кэсси еще не слышала. Она была негромкой и пульсирующей, как древний бой барабана; казалось, она проникает в кровь. Музыка сначала звучала тихо, но постепенно становилась все громче.
— Ладно, — сказала Фэй, встав в дверях, чтобы оценить их работу, — выглядит хорошо. Я принесу выпивку.
Кэсси осмотрела комнату. Теплая, именно такой она казалась — теплой и манящей, особенно по сравнению с холодной октябрьской погодой за стенами. Свечи и камин давали розовый отблеск, а тихая, настойчивая музыка наполняла воздух. Запах благовоний был пряным, опьяняющим и каким-то чувственным, а дым окутывал комнату легким туманом.
«Это выглядит как притон для курильщиков опия или что-то такое», — думала Кэсси, одновременно и очарованная, и испуганная, и тут Фэй вернулась с серебряным подносом.
Кэсси вытаращила глаза. Она думала увидеть одноразовые стаканчики с содовой — или, может быть, учитывая вкусы Деборы, одноразовые стаканчики с чем-то покрепче. Но ей следовало бы знать, что Фэй никогда не снизойдет до такой безвкусицы. На подносе стоял хрустальный графин и восемь хрустальных бокалов. Графин был наполовину наполнен прозрачной жидкостью рубинового цвета.
— Садитесь, — сказала Фэй, наливая жидкость в четыре бокала. А потом, заметив подозрительный взгляд Кэсси, улыбнулась. — Это не алкоголь. Попробуй, и убедишься. Ну, давай.
Кэсси осторожно сделала глоток. У жидкости был нежный, чуть сладковатый вкус, и Кэсси почувствовала, как ее тело наполняется теплом до самых кончиков пальцев.
— Что туда входит? — спросила она, всматриваясь в свой бокал.
— Всего понемножку. Возбуждает, правда?
— Ммм, — Кэсси сделала еще глоток.
— А сейчас, — улыбнулась Фэй, — мы сыграем в человека-пиццу.
Повисла пауза, а потом Кэсси спросила:
— В человека-пиццу?
— Человек-пицца, тот, кто ее разносит, — сказала Сюзан и хихикнула.
— Парни, обычно такие осторожные, иногда ставят себя в глупое положение, — сказала Дебора, свирепо ухмыляясь. Она, может быть, продолжила бы, но Фэй ее прервала:
— Не будем ничего рассказывать Кэсси, просто покажем ей, — сказала она. — Где телефон?
Дебора протянула ей телефон без провода.
Сюзан достала «Желтые страницы» и, быстро пролистав справочник, прочла вслух телефон. Фэй набрала номер.
— Алло? — светски произнесла она. — Мне бы хотелось заказать большую пиццу с перцем, оливками и грибами. — Девушка продиктовала свой адрес и номер телефона. — Правильно, Нью-Салем. Вы не могли бы уточнить, сколько времени это займет? Хорошо, спасибо. Пока.
Она повесила трубку, взглянула на Сюзан и велела:
— Дальше.
Потом, к растущему удивлению Кэсси, она повторила все сначала. Шесть раз.
Наконец, Фэй заказала семь больших пицц, все с одинаковой начинкой. Кэсси, у которой немного кружилась голова от запаха благовоний, думала, сколько же людей Фэй собирается накормить.
— А кто еще придет на эту вечеринку, весь церковный хор мормонов? — шепнула она Сюзан. Та сморщилась.
— Надеюсь, нет. Мальчики из хора нас не интересуют.
— Этого достаточно, — сказала Фэй. — Ты только подожди, Кэсси, и все увидишь.
Когда в первый раз зазвенел дверной звонок, Фэй, Сюзан и Дебора бросились к окну. Кэсси пошла за ними. Лампочка над крыльцом освещала молодого человека с замасленной картонной коробкой в руках.
— Хмм, — сказала Фэй. — Неплохо. Не потрясающе, но неплохо.
— Я считаю, что он красивый, — сказала Сюзан. — Посмотрите на его плечи. Давайте возьмем его.
Они все направились в холл, Кэсси шла позади.
— А, привет, — сказала Фэй, открывая дверь. — Не хотите пройти и положить пиццу в гостиной? Я оставила там кошелек.
Читать дальше