Разминка закончилась, можно приступать. Беру сестер в руки. Я теперь третья, мы теперь ТРИ сестры, мы теперь ОДНО ЦЕЛОЕ. Единение… привычный восторг единения. Мы одно целое. Больше нет меня, нет мечей мы — едины, есть только мы и противник, с которым можно потанцевать. Мы любим танцевать.
— Начали.
Одну долгую минуту ходим вокруг друг друга, примериваемся. Мы наблюдаем за непередаваемо–гибкой и хищной пластикой движений оборотня, а он наблюдает за мной, боится начать первым, это он зря. Оборотень быстр, очень–очень быстр, а еще он тяжел, намного тяжелее орка с которым я тренировалась в Караваче. У Юллита–человека очень высокий рост и длинные руки, а если прибавить длину меча и палицы, то … если бы это был настоящий бой, то дело закончилось бы броском младшей сестры в шею, чтоб наверняка. А сейчас мы будем танцевать… и будем работать снизу, больше–то никак.
Делаю вид, что атакую, Юллит покупается на мои обманные движения и мне удается перекатом оказаться у него за спиной, но ударить я уже не успеваю, он очень быстр. Единственное мое преимущество — он совершенно не имеет никакого понятия о фехтовальных приемах, но замещает это незнание огромной силой и скоростью. Сестры заставляют мое тело ускориться, я не оборотень я так долго не выдержу. Несколько обманных приемов и хитрых связок, палица оборотню только мешает, и сестры легкими царапинами фиксируют нанесенные Юллиту раны. Подрезано сухожилие на правой ноге и сухожилие на левой руке. Сестры плетут обманное кружево, я почти распласталась по земле в низкой стойке и на оборотне прибавляется еще пара царапин, подрублено колено и задета паховая артерия.
Старейшина стучит в большой медный поднос, оповещая об окончании поединка. Юллит в недоумении, он еще бодр и полон сил, а царапины он и не заметил. Но их заметил Каннор Ланк, бой прекращен. Большинство оборотней, как и Юллит не понимают, почему старейшина признал победительницей меня, да, Юллит в меня ни разу не попал, но ведь и он еще на ногах. Они не понимают, что такое показ места поражения царапиной, у них если ты на ногах, то можешь драться, и поединок не закончен. Я иду умываться к ближайшей воде, а Каннор Ланк долго объясняет оборотням, что было бы, если бы это были не царапины, а настоящие раны.
Когда я вернулась к столу, все мужское население, да и женское тоже смотрит на меня с уважением. А Юллит благодарит меня, что я ограничилась только царапинами.
— Ничего, страшного Юллит, просто вы не привыкли к таким тренировкам.
— Да нет, мы еще и не так тренируемся…
Морщусь, и делаю себе на память зарубку, что надо бы найти для моих подданных пару хороших учителей по фехтованию и рукопашному бою. Опытный и достаточно быстрый фехтовальщик может их переиграть, а два порубят в капусту, мы это только что доказали. Старейшина садится рядом со мной.
— Как же мне было трудно объяснить этим упрямцам, что бой был выигран вами подчистую, а не из уважения к госпоже…
— И как же вы им это объяснили?
— Показал…
— Юллит вроде жив.
— А чего ему сделается…. Я все это показал на илларе, его все равно должны были завтра зарезать.
— И как вы это сделали? — Я о таком никогда не слышала, мне любопытно.
— Привязал илларя к дереву, но так чтоб на задних ногах стоял, а потом нанес ему раны с тех местах, где вы зафиксировали царапинами удары.
— И что?
— А, вот его свежуют. Юллит, правда все хорохорится, что боялся, дескать, бить в полную силу, но поперек дохлого илларя не попрешь.
Мне на это сказать нечего… Наглядное пособие приказало долго жить.
— Каннор Ланк, а где–нибудь в топях не сохранилось ли доспехов для ящеров?
— Каких доспехов?
— Я в бумагах, что вы мне дали нашла упоминание, о медных доспехах, что одевали в бою ящеры. Они где–нибудь сохранились?
Старейшина задумался…
— А зачем они вам?
— Я хотела бы заказать подобные доспехи к тому времени, когда вы сможете отсюда выйти… Это дело не быстрое… Нужен образец, да и потом нужно будет еще научить вас их носить и в человеческой форме научиться обращаться с оружием не помешает, а то сила есть — ума не надо.
— Доспех есть, один, но он разобран на части и хранится в разных поселениях и в разных семьях. Это семейные реликвии. Мне понадобится время, чтобы уговорить семьи с ними расстаться, даже на время.
— Каннор Ланк, я вынуждена попросить вас собрать доспех. Я могу пообещать вернуть его, после того, как с него будет снята копия. И еще… Я попробую найти и нанять учителей по фехтованию и рукопашному бою. Подготовьте место, где они будут жить, группу для занятий, они, я так думаю, отберут сами. Расплачусь с ними тоже я сама, с вас кров, питание и, главное, условия для занятий.
Читать дальше