Лион де Камп - Сэр Гарольд и король гномов

Здесь есть возможность читать онлайн «Лион де Камп - Сэр Гарольд и король гномов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сэр Гарольд и король гномов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сэр Гарольд и король гномов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарольду Ши срочно нужно вернуть своего коллегу — Уолтера Байярда — из средневековой Ирландии обратно в наш мир, иначе у него будут проблемы с начальством. Чтобы собрать все силы для заклинания, способного вернуть Байярда, он переносится в место, где это можно сделать без проблем: Страну Оз. Но оказывается, что дела в сказочной стране давно уже не так хороши, как описывалось в книгах Л. Ф. Баума, и профессору Гарольду предстоит избавить любимых героев детства от беды…
© glupec

Сэр Гарольд и король гномов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сэр Гарольд и король гномов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выслушав рассказ о злоключениях Уолтера Байярда в мифологической Ирландии, который Ши вынужден был повторить далеко не первый раз, Озма некоторое время сидела молча. Дважды она склонялась в его сторону, как бы желая начать разговор, но оба раза в молчании откидывалась назад на спинку трона. Наконец она заговорила, обратившись, однако, не к Ши, а к одному из придворных:

— А где сейчас наш супруг?

— Последний раз, ваше величество, его видели на теннисном корте.

— Соблаговолите попросить его присоединиться к нам в зале приемов, — распорядилась она и снова повернулась к Ши. — Сэр Гарольд, вы, как оказалось, не любите сидеть на одном месте, а предпочитаете странствовать из одного мира в другой. Пока мы ждем прихода нашего супруга, не поведаете ли вы нам о каком-либо из ваших приключений?

— С радостью, ваше величество, — ответил Ши. — Когда я материализовался в железном замке чародея Атланта в мире Орландо Фьюриозо…

И Ши рассказал о том, как он и Полячек, находясь в мусульманской провинции, где все жители были глубокими приверженцами трезвого образа жизни, склонили гоблина [7] Гоблин — то же самое, что и домовой. Одоро за определенную мзду достать для них бутылку вина. Когда он почти завершил рассказ, в зал вошел супруг королевы, держа в руке теннисную ракетку. Король Эвардо был высоким, сухощавым, но с хорошо развитой мускулатурой мужчиной; его белокурые волосы уже посеребрила седина. Он был одет в шорты и футболку, а его лицо было в капельках пота.

Ливрейный лакей возвестил о прибытии короля, и Ши приветствовал его точно так же, как перед тем приветствовал королеву. К его удивлению, Эвардо протянул ему свою большую руку, Ши пожал ее и ощутил ответное крепкое пожатие; чувствовалось, что король сдерживал себя, стараясь ослабить рукопожатие.

— Рад вас видеть, сэр Гарольд, — рокочущим басом произнес король, вытирая лицо полотенцем, которое протянул ему один из придворных. Затем он повернулся к Озме. — В чем проблема на этот раз, моя дорогая?

По просьбе монаршей четы Ши снова повторил рассказ о злоключениях Байярда, закончив его словами:

— …поэтому я полагаю, что если ваши величества соблаговолят, воспользовавшись Поясом, доставить Байярда сюда, а потом отправить нас обоих домой…

— Понятно, — произнес король Эвардо, глядя на него из-под опущенных век.

Затем высказалась Озма:

— Я усматриваю в этом благородные устремления…

Она замолчала, увидев, что Эвардо поднял руку. Король сказал:

— Моя благоверная бывает иногда чересчур импульсивной, причем из-за мелочей, а также услужливой сверх всякой меры. В семейной жизни проявление таких качеств, без сомнения, заслуживает всяческих похвал, но вот для правителя государства эти качества не являются необходимыми. Предположим, что мы, воспользовавшись Поясом, совершим эти подвиги, но будет ли от этого какая-либо польза королевству Оз? — После паузы он закончил: — Говоря языком простолюдинов, а нам-то это на кой?

— Я… я не подумал, — сказал Ши. — А что я бы мог сделать для ваших величеств?

— Знаете, есть одно дело, которое волнует нас до чрезвычайности: спасение нашего сына Ознева, который находится в плену у Короля гномов.

— А?.. Вы говорите о старом Руджеро? А я думал, вы превратили его в кактус, растущий в цветочном горшке!

Эвардо захихикал:

— Так мы и сделали, вернее, если быть точными, это сделал наш друг — эльф Самсобой. Но Калико, бывший премьер-министр у Руджеро, стал его преемником. Калико менее противоречив, и у него менее сварливый характер, чем у старого Руджа, но ни на кого из них нельзя положиться.

— Тем не менее во время летних каникул в Вогленбагском университете мы отправили Ознева в Ив навестить своего кузена, а затем, воспользовавшись магическим зеркалом Озмы, наблюдали за его поведением там и увидели, что несчастный, скованный цепью Ознев заточен в подземелье. Потом от Калико прибыл посланец в облике летучей мыши и принес записку, в которой Калико предлагал обменять нашего мальчика на Пояс, и, если мы не согласимся, он будет посылать мальчика домой, но… по кусочкам.

— И чего вы ждете от меня? — спросил Ши.

— Мы с помощью Пояса доставим вас в Ив и высадим вблизи западного дворца Короля гномов, который в действительности является пещерой, правда, внутри неплохо декорированной и обставленной. Вы получите карту с обозначенным на ней входом в королевство Гномисия, а попав в него, вы должны будете ориентироваться самостоятельно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сэр Гарольд и король гномов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сэр Гарольд и король гномов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лион де Камп
libcat.ru: книга без обложки
Лион де Камп
libcat.ru: книга без обложки
Лион де Камп
Лион де Камп - Стена змей
Лион де Камп
Лион де Камп - Ревущая труба
Лион де Камп
Лион де Камп - Железный замок
Лион де Камп
Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и раджа
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Сэр Гарольд и король гномов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сэр Гарольд и король гномов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x