Ирина Ильина - Ночь на озере Нарочь

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Ильина - Ночь на озере Нарочь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночь на озере Нарочь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночь на озере Нарочь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ночь на озере Нарочь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночь на озере Нарочь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы установили палатки. Василько помогал всем и, что удивительно, не мешал. Он собирал еловые лапы на подстилку, старательно вбивал колышки и натягивал веревки. Потом занялся сушняком для шашлыка. Ему все было очень интересно. Пока Стась собирал мангал, стоял рядом. Я звала купаться — не пошел. Ему было интересней с парнями.

Леся быстро устала и выбралась на берег, мы с Божаной еще поплавали. Мальчики начали колдовать над шашлыками. Наступил вечер. Ели мы при свете фонарей. Устали все и завалились спать. С Васильком я чуть не поссорилась: не хотел идти в палатку и все тут:

— Я посижу здесь, — говорил он мне, — еще немного. Такое небо, Тась, взгляни! Я столько звезд и не видел! Вон, глянь, падает.

— Желание загадывай, быстро! — скомандовала я, — ну, успел?

— Не-а!

— Значит, в палатку.

Я спала без сновидений, так, будто прополола не одну делянку лука. Так же неожиданно и сразу проснулась. Василько в палатке не было. Выбралась наружу, сладко потянулась, осмотрелась. Уйти далеко он не мог. Где-то здесь, рядом. Но — не было! Я испугалась. Огромный желтый абажур луны выхватил из озера тонкую серебряную дорожку. По ней плыл лебедь. И на его спине сидел мой Василько! Этого не могло быть, но это — было! Страх пронзил меня насквозь, я бросилась к озеру. Василько был далеко, но я хорошая пловчиха и хотела его догнать. Вдруг услышала знакомый голос:

— Тасенька, остановись.

С поляны поднялась длинная и прозрачная тень. Она двинулась в мою сторону. Крик застрял у меня в горле. Ужас сковал и лишил способности двигаться и думать. Я стояла и смотрела, как ко мне приближалась тень.

— Тасенька, не бойся меня, я помогу, я специально пришел, чтобы помочь.

Я узнала этот голос!

— Дя Бро? — спросила шепотом.

— Дя Бро, дя Бро, дядя Бронислав я… Был, — ответила тень.

Я немного осмелела, успокоилась.

— Пойдем, — позвал он, протягивая руку.

Моя рука прошла сквозь тень.

— Да, за руку тебя мне уже не взять, — вздохнул он, — ладно, попробуем просто пройти рядом.

Он шел к озеру. Я — следом. Вот и лунная дорожка. Дядя Бронислав встал на нее:

— Давай, надо найти Василько!

Я поставила ногу и оказалась по колена в воде.

— Нет, так у нас не получится!

Дядя Бронислав оглянулся по сторонам:

— А ну, подь-ка сюда! — громким шепотом позвал он кого-то из воды, — давай, давай, не бойся.

Я услышала легкий всплеск, на лунной дорожке появилась девушка. Она шла по воде так же, как тень, но было понятно, что она жива.

— Что за выходки, маэстро? — с легким презрением спросила она.

Я вспомнила — дядя Бронислав был музыкантом. Девушка подошла к нам почти вплотную:

— Что ты хочешь, несчастный? — спросила.

Меня она, казалось, не видела. Ее обнаженное тело слегка прикрывали длинные волнистые волосы цвета спелой пшеницы.

— Помощь нужна нам, — коротко бросил дядя Бронислав.

— Ты только умер, как ты смеешь со мной так разговаривать!

Мне казалось, она испепелит его взглядом, сейчас исчезнет даже тень дяди Бронислава, и я со своей бедой останусь одна!

— Да, я не знаю вашей иерархии, хотя ты меня знаешь? Кто из вас кто, мне неизвестно, да и неинтересно, — медленно говорил он, — но нужна срочная помощь! Только что черная лебедь отсюда утащила на себе мальчика. Я не думаю, что это хорошо!

— Черная лебедь?

Мне показалось, что в голосе странной девушки появились нотки недовольства. Она решила меня заметить:

— Кто тебе этот мальчик? Ты же его ищешь?

— Да, мой младший брат.

Она повернулась к дяде Брониславу:

— Меня зовут Тереза. Я помогу вам, но как ты здесь оказался? Откуда ты узнал?

Задавая эти вопросы, Тереза хлопнула трижды в ладони, и к нам подплыли три белых лебедя.

— Садитесь, — приказала.

— Мне, наверное, не надо, — возразил дядя Бронислав.

— Надо! Сам ты будешь идти очень долго, а надо бы поторопиться. И разговаривать мы не сможем, если ты отстанешь.

Мы сели на лебедей. Все три птицы поднялись в воздух и легко понесли нас над озером.

— Рассказывай! — приказала Тереза.

— Я умер сегодня.

— Я знаю.

— Василько пришел проститься, и когда он стоял около меня, над ним появился черный лебедь. Потом пришла Тася. Над ней кружил белый лебедь. И еще, в разговоре она сказала, что сегодня уезжает. Я привык заботиться об этих детях, понял, что они в опасности и решил проследить за ними.

— Ты смелый человек.

— Возможно. Куда мы?

— Увидите! От меня не отходите, чтобы ни случилось!

* * *

Была темная ночь, звезды, которые так манили Василько, попрятались. Только луна светила серебряным светом, но и она не освещала ничего, кроме тонкой дорожки на поверхности озера. И по этой дорожке не торопясь плыла черная лебедь. На ее спине сидел мой брат и разглядывал что-то светящееся на своей ладони. Мы в полосу лунного света не попали. Птицы размеренно взмахивали крыльями, тень дяди Бронислава слилась с лебедем, Тереза низко наклонилась и прижалась к шее прекрасной птицы, ее тоже не было видно. Она недовольно махнула мне рукой. Тогда я прижалась к лебедю, стало страшно — далеко внизу темнело озеро, я зажмурила глаза и открыла их, когда почувствовала, что птица разворачивается и замедляет полет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночь на озере Нарочь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночь на озере Нарочь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ночь на озере Нарочь»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночь на озере Нарочь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x