Иван Романчук - Норы аспидов

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Романчук - Норы аспидов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Норы аспидов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Норы аспидов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация: Неизвестно где существует некое пространство, населенное местной почтиразумной, полуразумной и разумной фауной. И вот туда периодически выкидывает души преставившихся разумных существ, заодно приделывая им произвольные тела, произвольных форм и размеров. Ну и как обычно в этот негостеприимный мир, после полета с моста в машине, попадает молодой землянин. С тельцем ему повезло, когти режут все что угодно, плюется кислотой, сам ядовит и весьма быстр. Пользуясь всеми этими преимуществами он растет от местного бомжа, до политических высот. Язык весьма живой, продираться сквозь текст не надо, хотя ошибок, опечаток, пропущенных слов и несогласованных предложений море.
Книга закончена. Будет шлифоваться но без существенных изменений.

Норы аспидов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Норы аспидов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сварливая магическая поддержка заткнулась, приняв мое молчание за угрозу. А исполнительно-молчаливая силовая поддержка сочла мое молчание за презрение. Лишь начальник штаба потупился.

— И что какие мы выводы сделаем по проведенной операции?

— Магов на мыло! — Это недалекий Сегейр, озвучил очевидный вывод.

Маги взорвались, обещая намекая что это силовиков, как мясо на колбасу надобно!

Меня они раздражали, поэтому я сплюнул на правую сторону стола. Маги заткнулись уставившись на дымящуюся дырочку в бронированном столе. Тор промолвил:

— Ты это пожалуйста поосторожней, промахнешься ненароком…

Я закрыл глаза, тишина за столом стала затягиваться…

Сказал:

— Нечего нам блох ловить в чужих городах, а уж если поперлись в новый город надо быть готовым к потерям, даже к окончательным. И никакая подготовка нас от неожиданностей чужого города не защитит. Вы мне лучше скажите господин Верна, стоила ли шкура хффурга потерянных пальцев?

— Не стоила, Танцор. Добыча померла как только маги её разморозили. У него какой то артефакт был, за пределы города или тотелма (мы не разобрались пока) ни шагу а то смерть.

— Как мне это знакомо, господин Веерна…

В наш разговор вмешался спокойный пришептывающий голос:

— Не совсем верно Фанкл. Кое что стало известно, все таки.

Сулла, точно он!

Сулла не церемонясь присел на место мертвого бойца. И достал из под своего одеяния маленькую коробочку с решетчатыми стенками.

— В Маарверне разрабатывают кое что интересное, в лаборатории того клана в котором вы выкрали «языка». Маарверн вообще странный город. Он очень давно не воевал. С другими городами я имею ввиду. Теперь там странное для нашего мира сообщество кланов, строго специализированных, и сильно от друг друга зависимых.

Вы были в тотелме клана отвечающего за войну. В лаборатории оружия. И выкрали вы одного из мелких специалистов.

— Но он же помер, что же мы могли узнать? Тромпф аж привстал от недоумения.

Сулла слегка улыбнулся:

— У негодного переписчика остался в кармане чернильный жук, очень продвинутая модель с памятью на несколько сотен последних листов. Большинство чертежей переписчик удалил, но последняя работа еще незаконченная в памяти осталась.

— И что же там? — Локки не смог сдержать, своего неуёмного любопытства.

Сулла улыбнулся пошире:

— Ваше следующее задание. Идите пока отдыхайте а мы с Фанклом поговорим.

Случай второй — Топкая операция.

— Ну что у тебя за дело ко мне в столь неурочный час?

Атт был как всегда хмур, и язвителен. — Скажите господин Атт, почему все таки флисспорт в городе только у Бисх?

Атт вскинулся, и сквозь плотно сжатый рот пробился короткий какркающий смешок:

— Я то думал, ты можешь свести два щупальца? — Я люблю притворится дурачком, впрочем мне кажется он меня уже давно раскусил — Разве не знаешь что такое флисспорт?

Он начал перечислять:

— Во первых система торговых трасс, договоров с другими флисспортами в других городах. Во вторых собственно сама стартовая площадка, довольно дорогое сооружение для строительство которой необходимы особые специалисты. В третьих сами флиссы, страшно дорогие, и не делаются ни в нашем городе ни в соседних. И мало кто знает где и как и собственно делают. Я например нет. А что собственно ты заинтересовался флисспортами?

— Ну я пока висел за окном, ну на задании… Там советники флисспорт не могли поделить, уж не знали как подступиться. А ведь высшие кланы.

Атт так застыл:

?

— Что, дал бы Арват, за флисс?

Атт задумался, нервно побарабанил щупальцами по столу.

— У тебя что есть лишний флисс? Или ты неудачно шутишь?

Я выдержал эффектную паузу во время которой господин Атт изрядно исчертил стол.

— И? Где мой мотив?

Атт встал и отвернулся к окну. За окном грохотал плац тысячами окованных ног.

— Все что ты хочешь — откашлялся — кроме самого тебя.

— Тогда я требую право, остановить…

Он повернулся и вперил в меня взгляд.

— Тогда прими и ответственность за свои решения!

Мы промолчали несколько минут. Затем я вынес вердикт:

— Хорошо. Флисс старый, затоплен на границе северо-западных охотничьих угодий клана Лангх. Я в нем жил полсотни суток. Он старый лет пятьсот, но приборы работают, предполагаю и остальное то же.

Атт откинулся в кресле, возмущенно зашипел:

— Как ты предполагаешь я его от туда достану! Еще одну войну затеять! Только что войны с твоей помощью избежали, так ты её развязать хочешь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Норы аспидов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Норы аспидов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгения Романчук - Без права голоса
Евгения Романчук
Олег Романчук - След Мнемозины
Олег Романчук
libcat.ru: книга без обложки
Любовь Романчук
libcat.ru: книга без обложки
Любовь Романчук
libcat.ru: книга без обложки
Любовь Романчук
Нора Шарифф - Тайны Норы
Нора Шарифф
Альберт Аспидов - Петербургские арабески
Альберт Аспидов
libcat.ru: книга без обложки
Иван Романчук
libcat.ru: книга без обложки
Иван Романчук
libcat.ru: книга без обложки
Иван Романчук
Тереза Романчук - Начиная от истока…
Тереза Романчук
Отзывы о книге «Норы аспидов»

Обсуждение, отзывы о книге «Норы аспидов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x