Частые рывки служили постоянным напоминанием о том, к кому он привязан. Поскольку во время тяжелого монотонного подъема думать было особо не о чем, в мозгу Уилла постоянно крутились обвинения Честера.
«Слова не дорого стоят, особенно твои!»
«Больше всего меня тошнит от тебя!»
Эти фразы отчетливо звенели в его голове.
Как он посмел такое сказать?
Уилл не хотел, чтобы так все обернулось. Он и представить не мог, что они попадут в столь опасное место, отправляясь вместе с Честером на поиски отца. И когда несколько месяцев назад они шли вместе по железной дороге к Вагонетной станции, он от всего сердца извинился перед Честером. Тогда его друг вроде бы искренне принял его извинения.
«Слова не дорого стоят, особенно твои!»
Это Честер бросил ему прямо в лицо, а разве Уилл мог теперь что-нибудь исправить?
Нет.
Ситуация была безвыходная. Тут Уилл задумался, как все будет, когда они встретятся с приемным отцом. Честер явно испытывал сильную привязанность к Эллиот. Эти двое стали очень близки, исключив его из своего круга.
Но если появится его приемный отец, что на это скажет Эллиот? Останутся ли они все вместе: он, его приемный отец, Честер, Кэл и Эллиот? Уилл не мог представить, как они смогут ужиться — доктор Берроуз был слишком не от мира сего, слишком непрактичен для Эллиот. Трудно представить двух более разных людей. Они являли собой две полные противоположности, две конечные точки на длинном отрезке. Очень длинном.
Если же они разделятся, с кем останется Честер? Граница проведена, и бывший друг явно не в его лагере. Уилл вынужден был признать, что рядом с ним того ожидали одни неприятности; поэтому он не станет возражать, если Честер отправится с Эллиот. Но все было не так просто. Им с приемным отцом девушка тоже будет нужна, особенно если учесть, что за ним охотятся стигийцы.
Резкий рывок прервал его размышления — Честер возмущенно заорал, чтобы Уилл поторопился. Подъем продолжился, и вскоре Уилл заметил, насколько свежее стал воздух благодаря прохладному ветерку. Однако от этого было не легче — покрывавшая мальчишек липкая грязь подсохла и превратилась в корку, которая теперь царапала и натирала кожу.
Легкий ветерок сменился сильным ветром. После последнего рывка веревки Уилл выбрался на поверхность. К своему огромному облегчению, он смог наконец распрямиться. Стерев грязь с глаз, мальчик увидел, что остальные делают то же, что и он — пытаются размять онемевшие конечности. Все, кроме Кэла. Его брат присел на камень и массировал ногу, судя по выражению лица, испытывая сильнейшую боль. Уилл посмотрел на себя, потом на друзей. Они выглядели ужасно из-за покрывавшей их с ног до головы подсохшей грязи.
Стоило мальчику выйти на открытое место, как сильнейший ветер, дувший не переставая, чуть не вышиб из него дух. Поначалу он решил, что находится перед лесом сталактитов или сталагмитов, или и тех, и других. Только отчистив линзу и надев ее на глаз, Уилл понял, как ошибался. Они оказались в огромном туннеле высотой метров двадцать — тридцать. По краям от него отходило множество маленьких коридоров; их многочисленные темные провалы заставили мальчика почувствовать тревогу, он представил прячущихся в них стигийцев.
— Веревка тебе больше не нужна! — прокричала Эллиот Уиллу. Он попытался развязать ее, но грязь так забила узел, что девушке пришлось прийти на помощь. Когда веревка была снята с пояса и скручена, Эллиот поманила всех к себе. Присоединившись к остальным, Уилл заметил, что Честер по-прежнему избегает смотреть на него.
— Вы пойдете туда! — Девушка показала на большой туннель. Ее слова уносил ветер, поэтому мальчики не поняли сказанное.
— Извини? — переспросил Уилл, прикладывая руку к уху.
— Я сказала, вы пойдете туда! — прокричала девушка, двигаясь к боковому туннелю. Стало очевидно, что она с ними не пойдет.
Мальчики вопросительно посмотрели на нее, не скрывая тревоги.
* * *
Сара была близко. Так близко, что уже почти чуяла их запах, несмотря на фонтаны серных испарений.
Охотник чувствовал себя в своей стихии — именно для этого его и растили. Запах был таким свежим, что кот несся сломя голову, стремясь достичь своей цели. С морды слетали белые брызги слюны, уши подергивались, вслушиваясь. За быстрыми движениями карабкавшихся по расщелине лап, из-под которых фонтанами разлеталась грязь, не видно было самого животного. Бартлби буквально тащил Сару за собой, а она делала все возможное, чтобы не отстать. Когда кот остановился, фырканьем освобождая от забившейся грязи нос, она позвала его:
Читать дальше