• Пожаловаться

Mazarkis Williams: The Emperor's knife

Здесь есть возможность читать онлайн «Mazarkis Williams: The Emperor's knife» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Mazarkis Williams The Emperor's knife

The Emperor's knife: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Emperor's knife»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mazarkis Williams: другие книги автора


Кто написал The Emperor's knife? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Emperor's knife — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Emperor's knife», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Treachery. He’d been frightened to see it in his mother’s eyes, but the vizier didn’t scare him. He moved in close and looked up at the man’s thin nose and heavy brow. “You speak of replacing the emperor,” he hissed. “Do you think I have no love for my brother?”

“Of course you love him, my lord, as do I,” whispered Tuvaini, dark eyes flicking to the door. The real door. The guards outside carried heavy swords, hachirahs that could cut a man in two.

“I love our empire, and our beautiful city. Your brother is the embodiment of all that I love.”

“Then why come to me? Find a doctor.” Sarmin took a half-step towards the exit, towards the guards, and the vizier drew a harsh breath.

“Please, my lord, there is no cure for the patterning!”

Sarmin turned to face him again. “If I am to be emperor, you don’t need to come in the night and tell me so. Why are you really here?”

Tuvaini took another breath. “Your Highness… has your mother been to see you?”

Sarmin felt it best not to share. “Why do you ask?”

Tuvaini’s words tumbled out like hair from an overstuffed pillow. “It was my lord’s mother who saved you. Glory be to her name, she foresaw this day. But she is a woman, my lord, and for a woman she has too many ideas. She thinks of the Felting folk to the north, and an unclean daughter there. My lord, these men are savage. They eat from besna trees and drink the milk from the mare’s nipple. Your brother is marked… This cannot be the right woman for you. We cannot risk another curse.”

Sarmin waited, but the man had finished. Sarmin wondered if he spoke true. He knew nothing about these men to the north. He examined the vizier’s face. Tuvaini was like a book in himself. He knew of the court and of the many tribes surrounding the city. He knew about power.

And so could Sarmin. A forgotten Settu tile can set the whole game in motion. Sarmin knew the rules from the Book of War. Though he had only ever played against himself, he knew with the right alignment, one tile could clear the board.

Tuvaini glanced behind him as the secret door eased open. Someone waited beyond.

“My mother has no way to approach these people,” Sarmin said. He remembered. Wives could not leave the palace, even the Old Wives.

“This is not true, my lord. Forgive me for correcting you,” said Tuvaini with an unrepentant look. “Your mother is very close to one of our generals, Arigu. It is he who carries out her wishes.”

Sarmin met Tuvaini’s eyes. A struggle, then, between his mother, this general, and the vizier, with Sarmin in the middle.

“You will come back next week and give me your impressions of General Arigu.” Tuvaini would have to obey him; that was in the Etiquette book.

Tuvaini’s eyes narrowed before he pressed his knees and head to the carpet. “As you wish, Your Highness,” he murmured into the silk. He stood, took three steps back, and ended on the other side of the stone door. He pushed it to.

Sarmin looked with longing to the passageway, but instead he turned to the guards’ door and knocked. “I wish for light.” Silence answered him, but he knew the slaves would be called back, the fire would be fetched. He stood in the centre of the room. His eyes focused on the scroll-worked walls, finding the deeper pictures in the pattern, the spirits watching from complex depths. There for those with eyes to see, and time to hunt.

He unfurled before them, a new Sarmin, strong and free.

Chapter Two

Pray for an heir.” Beneath the vizier’s dry humour, Eyul could hear the disappointment.

Eyul pressed himself to the stonework as the vizier squeezed past. He took his lamp from the niche by the door and fell in behind. “Prince Sarmin was not as compliant as you’d hoped?”

“He is the emperor’s brother, no mistaking that.” Tuvaini hurried down the steep, narrow stair cut into the thickness of the tower wall. Ten turns brought them into the natural rock, the base of the oldest palace. They reached the chasm, and the vizier strode across the bridging stone without pause. Eyul’s lamp made no impression on the darkness to either side of the narrow span, but he knew the hidden drop fell a good twenty yards. Tuvaini opened a lead. He was familiar with the passages and seemed spurred to haste by his anger. The distance between them grew as Eyul picked his way.

“So he told you his own plan?” That was what the emperor would have done. Eyul took a certain satisfaction in seeing Tuvaini vexed. The vizier prided himself on his composure.

“If that’s what you call stealing my knife and praying for death.” Tuvaini waved a hand over the empty sheath at his belt.

Eyul had noted the missing dacarba. It was his business to know where weapons were, and where they were not. With the bridge behind him, he picked up the pace.

Tuvaini slid through the maze of unlit corridors, making sudden turns, left, right, and left again, with a whisper of swirled silk.

“Few men who wish for death hold that desire to the very end.” Eyul came to a halt behind Tuvaini at the Red Door. He heard the jingle of keys as the vizier fished in his robes for the required hook-twist.

“You didn’t see his eyes.” Tuvaini turned and pushed. The door swung inwards on noiseless hinges. He lowered his voice and repeated, “Pray for an heir.”

The prince would not long survive the birth of another heir. Eyul felt the old chill reaching across his back. It was bad luck to kill the mad, but then, Eyul had never depended on luck.

“I serve the empire,” he said. He stepped quickly through the doorway, into the light.

Tuvaini closed the secret door and brushed the scrolled fabric of the wall coverings to obscure the hairline cracks that remained. “The prince has bid me return to him soon. I will have to go-I can’t trust in his sanity to hold him silent.” He paced the circumference of the room. With each lamp he passed, his shadow leaped towards the fountain at the centre. Finally he slowed, and Eyul knew he’d found the voice he liked best to use, full of charm and regret. “It saddens me that the Empire Mother schemes against the empire. Your Knife may be forced into use, Eyul.”

Eyul’s hand strayed to the ancient blade at his hip. It is not my Knife, it is a thing older and more cruel than I. He recalled the day the old emperor had handed the weapon to him. He’d thought it an ugly thing, poorly made.

Emperor Tahal had been a delicate man, thin where Beyon was muscular, understanding where Beyon used force. He had folded Eyul’s fingers about the twisted hilt and pressed his own hand against the razored edge. “Only with this holy weapon may royal blood be spilled without sin,” he told him. “You enter into a divine covenant, Knife of Heaven. You are the Hand of Justice. Serve only the empire, and damnation will not befall you.”

Would that were true. The young princes visited Eyul in his dreams. Every night they watched him. Every night their blood ran through his fingers. He felt their lifeless gazes upon him even now.

Eyul shook the memory from his mind. “And if the marks are true? We could have a Carrier on the petal throne.”

“If the marks are true the pattern will carry Beyon from the throne.” Tuvaini sat on the edge of the fountain and ran his fingers across the slick tiles. “One way or another.” His voice sounded heavy, but with sadness or anticipation, Eyul couldn’t tell.

Eyul listened to the play of the waters. He liked this room at the heart of the palace. During the day the fountain belonged to the women. They hung their firm, glossy legs over the sides and murmured together as they enjoyed the relief from the midday sun. The men gathered around the fountain in the evening, smoking their pipes and discussing matters of empire. All of them were mere ghosts at the time of midnight bells. In this dark hour, the fountain took on the stony feel of a tomb and offered a rare peace.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Emperor's knife»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Emperor's knife» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


William Wu: Emperor
Emperor
William Wu
William Krueger: Red knife
Red knife
William Krueger
Mazarkis Williams: Knife Sworn
Knife Sworn
Mazarkis Williams
Robert Jordan: Knife of Dreams
Knife of Dreams
Robert Jordan
Joseph Roth: The Emperor's Tomb
The Emperor's Tomb
Joseph Roth
Отзывы о книге «The Emperor's knife»

Обсуждение, отзывы о книге «The Emperor's knife» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.