— Что вы, доктор. Я с прошлой весны не видел ни одного соперника. Мы ведем спокойный образ жизни. Самым большим испытанием для меня стал наш совместный с пани Елень поход в цирк. Но я зря волновался. Укрощенные львы вели себя как котята.
— Цирк? — воскликнула пани Десмод. — В Грижский лес приехал цирк? Ах, почему я обо всем узнаю последняя? Эта треклятая работа в лаборатории отнимает столько сил! Совершенно нет времени на личную жизнь…
Поймав на себе внимательный взгляд пана Фила и заметив его высоко поднятую бровь, мышь осеклась и юркнула за пень.
— Пока я не нахожу ничего серьезного. Да, дыхание несколько учащено, отмечается незначительная тахикардия, но я списываю это на волнение от недавнего похода в цирк. Будем наблюдать, будем наблюдать.
Филин похлопал крылом по плечу пациента.
— Почувствуете себя хуже, приходите. Пока ничего угрожающего вашей жизни я не вижу.
— Спасибо, доктор.
Лось с трудом поднялся и пошел в чащу, ломая кусты и ветви.
Следующим пришел заяц. Пан Зиблс жаловался на отсутствие влечения к жене.
— Она бросит меня. Точно, бросит. — Пан Зиблс попытался завязать уши, но потрепав их в лапах, отпустил. Ему явно не хватило сил справиться с простой задачей. — Какая женщина будет терпеть мужчину, которого от нее тошнит? Она ко мне с ласками, а я: «Голова болит», и отворачиваюсь к стенке мордой. Доктор, что со мной?
— Пани Десмод, каковы результаты анализа крови?
- Немного понижены тромбоциты, — нехотя выжала из себя мышь.
«Странно, — подумал пан Фил. — Очень странно». И не симптомы пациента смутили его, а поведение пани Десмод. Она опять была задумчива.
Терпеливо выслушав долгие стенания пана Зиблса, доктор порекомендовал ему развеяться:
— В Грижский лес приехал цирк. Сходите туда с супругой. Интересные впечатления могут внести новизну в ваши отношения.
— Бесполезно, доктор. Когда я посетил цирк с женой в первый раз, тогда и начались мои проблемы со здоровьем.
— Ну, что же. Пока я не нахожу опасных для жизни симптомов. Будем наблюдать, будем наблюдать.
После пана Зиблса на кушетку легла пани Рудая.
— Доктор, может мне опять присесть на бройлеров?
— Почему вы решили вернуться к дурной привычке?
— Я худею на глазах. Чувствую в теле такую легкость, аж голова кружится.
— Вы ощущаете слабость, легкую тошноту, отсутствие влечения к противоположному полу?
— Как вы догадались, пан Фил?
— Что скажете, пани Десмод?
— У нее холодные конечности. Я не смогла забрать кровь. — Мышь не поднимала глаза. Ее крылья слегка подрагивали, выдавая возбуждение, которое пани Десмод отчего-то тщательно скрывала.
— Скажите, пани Рудая, вы ходили в цирк, который недавно приехал в Грижский лес? — увидев удивление в глазах лисы и ее уверенный кивок, пан Фил сокрушенно щелкнул клювом. Совпадение симптомов не случайно.
— Пока угрозы вашей жизни я не вижу. Будет хуже, приходите в любое время. Но о бройлерах даже не думайте. Они не помогут, наоборот, усугубят ситуацию.
— Хорошо, доктор, спасибо. — Лиса сползла с «кушетки» и поплелась, шурша травой.
— Пани Десмод, — подозвал филин лаборантку. — Скажите мне, милочка, что с вами происходит? Вы несколько рассеяны.
— Нет, ничего, пан доктор, — мышь застенчиво взглянула в его круглые глаза. — Обычная задумчивость. Весна. У лосей, вон, брачные игры скоро начнутся. Птицы по утрам так громко поют, что сердце заходится. Пан Под-Пантофлем с супругой яйцо ждут. Они такие откровенные любовные письма друг другу пишут.
— Голубушка, нехорошо заглядывать в личную переписку, — пожурил филин. Ему была понятна тоска в голосе незамужней мышки. — Собираетесь сходить в цирк?
От вопроса в лоб, пани Десмод вздрогнула.
— Я… Мне… — она, наконец, взяла себя в руки и уже своим уверенно-нахальным тоном произнесла: — Да, собираюсь. Развеяться, обновить, так сказать, отношения.
Цирк-шапито раскинул свой цветастый шатер в самом сердце леса — на месте высохшего озера. Ровная чаша служила отличной площадкой для арены и многоярусных зрительских рядов.
Оркестровая музыка поднимала настроение, и жители Грижского леса торопились занять места ближе к арене, где в ожидании представления всех смешила своими ужимками птица-клоун. Из афиш, развешанных вокруг шатра, можно было узнать, что обладателя большой головы, украшенной треугольным носом оранжевого цвета и округлыми, словно у хомяка щеками, зовут господин Тупик.
— А шутки у Тупика тупые, — хихикнула пани Бялко, сидящая в одном ряду со своими братьями. Те вертели головами и радостно приветствовали знакомых.
Читать дальше