— Б-р-р… — выдал Эдвард, передёргивая плечами. — Нет уж, я больше к твоей бабуле ни за что в гости не поеду. Эти её игры «кто быстрее поднимет зомби»…
— Да ты что? — воскликнул Гарольд, с радостно горящими глазами. — Это же круто! Где ещё можно самостоятельно поднять зомби? А какие шикарные пирожки с игуанятиной она печёт!
— М-м-м… — протянул Алекс. — И не говори! Пирожки у бабули шикарные.
— Алекс, — сказал Эдвард, — помнишь, мы как-то видели у крёстного в кабинете фотографии. На одной из них он был с огромным морским драконом. Ты спрашивал у него, откуда такой монстр?
— Да, Эди, — ответил Алекс, — я спросил у отца об этом, но он лишь потрепал меня по голове, и сказал, что может быть когда-то расскажет нам эту историю.
— Эх… Наверняка дядя Гарри охотился на этого монстра, — мечтательно протянул Гарольд. — Вот бы в следующий раз он взял с собой нас.
— Папа называет это рыбалкой! — наставительным тоном сказал Алекс.
Северус Снейп подошёл к семейной чете Адамсов. Он возвышался над карликом и прожигал его пронзительным взором.
— Что ты наговорил моим детям, Адамс? — цедя слова, произнёс Северус.
— Северус, о пестиках и тычинках мы ещё не говорили, если ты об этом.
— Я про, — Северус перешёл на шёпот, — Выручай комнату.
— Так ведь они едут в Хогвартс, крестникам надо знать все тайные места, — ответил Гарри. — Кстати, Северус, как там поживает магистр Йен?
— Хорошо поживает, — уже спокойно сказал Северус. — Я, конечно, тебе очень благодарен за всё, что ты сделал и делаешь для нашей семьи, но это не значит, что ты имеешь права учить моих мальчиков всяким непотребствам и рассказывать о… хм… бурной молодости их родителей.
— Понял, о сроке в Азкабане ни слова, — перейдя на таинственный шёпот, произнёс Гарри.
Из клубов пара к последнему вагону подошли две семейные четы и высокий симпатичный широкоплечий юноша.
В юноше почти каждый сумел бы опознать всемирно известного миллиардера, филантропа и плейбоя — Джастина Финч-Флетчли.
Одной из семейств была чета Кингов, состоящая из накачанного крепыша Гарта и среднего роста симпатичной волшебницы с густыми каштановыми волосами Гермионы. С ними рядом шёл их десятилетний сын Хьюго и пятилетняя дочь Роза, которую за руку вела Гермиона Кинг.
Второй четой оказалось семейство Смитов. Глава семейства, высокий улыбчивый блондин Джон Смит, был одет в дорогую байкерскую одежду, на которую пошла кожа дракона и ткани из шерсти магических зверей. Его супругой была миловидная латиноамериканка с густыми чёрными волосами, известная в узких кругах волшебница — мастер гербологии. Длиннополое платье девушки не скрывало большого живота, явно говорящего, что его обладательница находиться на седьмом месяце беременности. С ними рядом шёл девятилетний черноволосый паренёк, на лице которого был неподдельный восторг, с которым он рассматривал окружающих людей и паровоз. Сын Смитов был назван по всем заветам Блэков и носил гордое имя Альтаир, и был такой же шебутной, как его отец.
— Элизабет, я не понимаю твоей тяги к этому представлению, — без захода начала Гермиона, едва добравшись до нас. — Ну зачем вы вообще отдаёте детей в Хогвартс? Я хоть там училась, но с уверенностью заявляю, Валлаби лучше. Я бы своих детей в Хогвартс ни за что не отдала.
— Ничего страшного, — отмахнулась Элизабет. — Северус настаивал, чтобы наши дети поехали учиться в Хогвартс, он утверждает, что это традиция, и учёба в интернате закаляет характер. А образование дети потом получат с помощью Локи и репетиров. Я в Хогвартс так и не попала, так что интересно было посмотреть на платформу девять и три четверти, а также хотелось собрать всех друзей, чтобы было всё как в сказке. — Последнее девушка сказала многозначительно.
— Локи? — удивлённо спросила Гермиона.
— Ой, — выдала Элизабет. — Я хотела сказать, ЛК. Мы просто так называем шлемы виртуальной реальности.
— Не знала, что с помощью них можно учиться, — сказала Гермиона, и тут же отрешилась, видимо размышляя, где раздобыть такое замечательное устройства. — Я думала, что с ЛК можно только в игрушки играть. Почему о такой функции нигде не говориться?
— Так ведь все пользователи ЛОКИ подписывают магический контракт о неразглашении, как они о таком расскажут? — удивилась Элизабет.
— А ты почему об этом можешь рассказывать? — с подозрением спросила Гермиона у Элизабет.
— Их же Гарри сделал, точнее его фирма, — ответила Элизабет. — Мы тогда ещё женаты были, так мне досталась особая модель, выпущенная для программистов-администраторов, она никаких контрактов и ограничений не имеет.
Читать дальше