Harry Turtledove - Jaws of Darkness
Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - Jaws of Darkness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Jaws of Darkness
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Jaws of Darkness: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Jaws of Darkness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Jaws of Darkness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Jaws of Darkness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“She does not wish it,” Hajjaj said. “Something bad-something very bad-would happen to her if she were delivered to Iskakis. And you know of Balastro’s role in this.”
“Aye.”KingShazli sighed. “The worst thing I can say about my foe is that he makes my friends look good.” That was another fair epigram-and a searing verdict against the whole world.
Eleven
WhenColonelSpinello went east to Waldsolms to report his brigade’s condition to Brigadier Tampaste, who commanded his division, he was not a happy man. “Sir,” he said, “I’ve got my men dug in east of Pewsum like so many moles. And if I had three times as many of them, and five times as many behemoths, and ten times as many dragons to back them up, I might be able to hang on when the Unkerlanters come down on me. Imight, sir. I wouldn’t guarantee it.”
Tampaste couldn’t have been much more than Spinello’s age himself. “Do you know what, Colonel?” he said. “Over the past few days, our scouts and mages have concluded the Unkerlanters may be planning an attack here in the north after all.”
Spinello rolled his eyes. “About fornicating time… sir. We’ve been worrying about it for weeks.”
“All we are is the folk on the spot,” Tampaste answered. “If that doesn’t prove we can’t possibly know what we’re talking about, I don’t know what would.”
“How big an attack do they think is coming?” Spinello asked.
“They don’t know,” Tampaste said, and Spinello rolled his eyes again. The brigadier went on, “Swemmel’s boys have been doing their best to mask whatever it is they’re up to, so we’re having a hard time telling.”
“If it weren’t something bigger than we’d like, they wouldn’t be trying to hide it.” Spinello hoped Tampaste would tell him he was wrong, he was worrying too much. Instead, the brigadier solemnly nodded. Spinello said, “I don’t suppose there’s any hope of reinforcements?”
At that, Tampaste threw back his head and laughed as if at the best joke in the world. “Tell me another one, Colonel,” he said. “The odds would have been bad before the cursed islanders invaded Jelgava. Now? Well, my dear fellow, what can I say?” He spread his hands.
That said all that needed saying, or almost all, anyhow. Spinello asked, “Howare things back in the east?”
“They’ve been on the ground in Jelgava for more than two weeks now. We haven’t thrown them into the sea,” Tampaste replied. “I’ve heard they’re moving on Balvi, the capital. That’s not official-all the reports from Trapani say the fighting is still by the beaches. But I’ve got a brother in Jelgava.”
“Oh.” Spinello whistled tunelessly. “Things can’t be going any too well if they think they’ve got to lie to us.”
“You have a nasty, suspicious mind,” Tampaste said. “I would have more to say about it if the same thought hadn’t occurred to me.” He nodded to Spinello. “Go back and set your men digging again. The more holes they have, the better their chances are. Good luck, Colonel. Powers above go with you.”
Spinello didn’t know what sort of dismissal he’d expected. Whatever it was, it was nothing so abrupt as that. He rose, saluted, and went out onto the dusty streets of Waldsolms. Here in the town, the streets were paved. Once the buildings stopped, though, the cobblestones did, too, and the wind blew hard across the endless plains. He climbed into his carriage. “Back to Gleina,” he told the driver.
The village between Waldsolms and Pewsum didn’t pretend to be anything it wasn’t. None of its streets had ever been paved. Spinello doubted any of them ever would be. A sergeant tramping along one of those dirt tracks called, “What’s the word, Colonel?”
“They’re going to hit us,” Spinello answered. “Don’t know how hard, don’t know how soon, but they’re going to hit us. If I had to guess, I’d say they won’t wait long and they won’t give us a little tap. Take it for what you think it’s worth.”
He could have said a lot of other things, but they would have amounted to more pungent versions of what he had said, so he didn’t see the point. He hopped down from the carriage. His wounded leg protested. He tried to ignore it, though he limped a little going to the hut that did duty for brigade headquarters.
Inside the hut sat a jar of raw Unkerlanter spirits that did duty for the fine brandy Spinello would have preferred. As he lifted it, he asked himself, Do you think the Unkerlanters will hit us before you can sober up? When the answer to that turned out to be no, he poured a mug’s worth out of the jar and started the serious business of getting drunk.
He hadn’t got too far when somebody knocked on the door. Muttering a curse, he set down the mug and threw the door open. “Well?” he growled.
Jadwigai flinched. “I-I’m sorry, Colonel,” the Kaunian girl stammered, turning red. “I’ll come another time.” She turned to go-more likely, to flee.
All at once, Spinello was ashamed of himself. “No, come back. Please, come in,” he said. “I’m sorry. There are plenty of people I don’t want to see, but you’re not any of them.”
Still wary, Jadwigai asked, “Are you sure?” When Spinello vigorously- just how vigorously proved he had some spirits in him-nodded, she said, “All right,” and walked past him into the hut. “I just wanted to ask how your meeting with Brigadier Tampaste went.”
“It went so well, I’m getting drunk to celebrate.” Spinello took another swig from the mug. “Want some?” Without waiting for an answer to match his own. “I’m glad you’re here, sweetheart. I can tell you more of the truth than I can my own men. Isn’t that funny?”
“I don’t know.” The brigade’s mascot took a small sip. She made a face, but then sipped again. “What is the truth?”
“The truth,” Spinello said grandly-aye, he’d poured down some spirits, all right-”is that we’re in trouble. They’re going to try to smash us flat, and they have a pretty bloody good chance of doing it.” He emptied the mug and then filled it again.
“Oh.” Jadwigai took a longer pull from her own mug of spirits. She looked west, sighed, and drank again. When she spoke once more, it was to herself, and in the classical Kaunian that was her birthspeech: “Well, I bought myself a little extra time.”
Spinello eyed her profile, the way her pale lashes fluttered, the pulse in the hollow of her throat. She thinks the luck is gone, went through him. So do I. And if it is… He used classical Kaunian, too: “Will you do something for me?”
“What?” she asked, but her eyes said she already knew before he asked the next question.
He did ask it, but, for some reason, in Algarvian: “Will you sleep with me? I won’t touch you if you say no-by the powers above, Iwon’t -but I want you, and I don’t think we’ve got much time.”
Jadwigai set the mug down on a stool. “Aye,” she whispered. “You could force me. We both know all about that. Since you don’t, since you haven’t- why not?”
It wasn’t much of a recommendation, but Spinello decided he would take it-and Jadwigai. Altogether sober, he might not have. He might have thought that, no matter what he said, she couldn’t very well tell him no, not unless she wanted to go from pampered mascot to cursed Kaunian in the blink of an eye. With spirits coursing through him, with Jadwigai unbuttoning her Algarvian-issue tunic, such thoughts never once entered his mind.
When she was naked, she lay down on the Algarvian-issue cot he used in lieu of the benches lining the walls of the hut. He shed his own uniform in a hurry. “I’ll do my best to make you enjoy it, too,” he promised.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Jaws of Darkness»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Jaws of Darkness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Jaws of Darkness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.