Наталья Пешкова - В центре чужой Игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Пешкова - В центре чужой Игры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В центре чужой Игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В центре чужой Игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ты легко идёшь по жизни и с улыбкой встречаешь неприятности? Не унываешь в трудных ситуациях? А в очень трудных? Даже если твоя жизнь под угрозой? Тогда добро пожаловать в Калейдоскоп! Вот там и попробуй посмеяться в лицо опасностям, которых хватает с лихвой.

В центре чужой Игры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В центре чужой Игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты столько сметаны и не найдешь… — фыркнул лингрэ, но исчез вместе с противоядием.

Я облегченно вздохнула: ну хоть что-то хорошо закончится.

И тут толпа горестно взвыла. Разделительная стена вдруг сменила цвет на белый, потом стала синей, затем последовательно проявились и все остальные цветовые обозначения зон. Через пару минут они стали мелькать с огромной скоростью, частенько Грань становилась прозрачной, и можно было разглядеть, что происходит с той стороны. Такая же толпа, что и у нас, куча людей, облепивших границу, пытающихся увидеть кого-то, докричаться, что-то сообщить.

— Радужный барьер, — вздохнул стоящий рядом пожилой мужчина, — теперь уж точно не пройти.

— Вон она! — неожиданно услышала я знакомый голос.

Лерка метнулась ко мне, на ходу обращаясь туманом, но преграда не пропустила её, как и всех прочих. Девочка отлетала назад и уже в человеческом виде упала на траву, потирая лоб.

— Вампир! — истошно завизжала какая-то баба рядом с ней.

Хорошо, что вампир, а не хайт, — успело пронестись в голове. — Надеюсь, остальные внимания не обратят.

— Ну, вампир, — оттолкнул женщину Сэм. — Чего орать-то? Тут много вампиров, — кивнул он группу красноволосых парней с множеством косичек, которые в отличие от людей спокойно стояли в стороне и с насмешкой наблюдали за разворачивающимся перед ними представлением.

Сэм встал напротив меня, приложил к стене ладонь:

— Не успели, — грустно прошептал он.

Я накрыла его ладонь своей, но, к сожалению, ничего кроме холодного барьера, жалящегося мелкими электрическими разрядами, не почувствовала.

— Лекарство для Ая у тебя?

Сэм кивнул, а Бумер выл, в отчаянии царапая когтями Грань:

— Дурра! Не прррошёл, закрррррылось. Дурра.

А Лерка просто стояла рядом, кусая губы, чтобы не разрыдаться.

— Всё будет хорошо! — сказала я, успокаивая их и себя. — Я уверена, что мы ещё встретимся!

Снова ощутимо тряхнуло.

— Библиотека в Виссэре, столице Белой зоны! — крикнул Сэм. — Мы будем ждать тебя там!

— Я приду, обязательно приду! — улыбнулась я. — Всё будет хорошо!

— Не боись, — заявил запрыгнувший хайте на плечи лингрэ. — Я своих меле везде найду.

Зар в ответ на эти слова согласно кивнул.

Сейфиттин Мейр

Когда я смог произносить другие слова, кроме грязной ругани, и Ксанталл осмотрел мою лапу, заявив, что это перелом, оказалось, что к дальнейшему путешествию я не пригоден. Аражев овраг! Нарфова иллюзия!

— Уходи, — рявкнул на вампира я, — их нельзя одних оставлять. Опасно. Я вас найду. Да беги же ты! — я злобно клацнул на него зубами.

— Тебя схватят, — ответил он, — погоня уже близко, с ними сильный маг. Морок, наверняка, его рук дело. Не думаю, что Лана простит мне смерть брата. Поэтому идем вместе. Не кривись. Перекидывайся, я тебя потащу.

— Иди! Пожалуйста, — попросил я. — Ильсан не сможет её защитить, ему и самому помощь нужна.

— Да уж, — рассмеялся парень. — Проказник ещё тот! Этот полукровка притягивает на свою голову всевозможные неприятности, но также на удивление удачливо из них выпутывается. Да и ЛоурСан там, он проследит. Перекидывайся, и не спорь!

Вот уж никогда не думал, что меня вампиры будут катать на закорках. В другой раз я, может быть, и порадовался бы, но сейчас момент для этого явно не подходящий. И дело даже не в сломанной ноге, к которой, фиксируя её, Ксанталл примотал две палки (между прочим, лентами из моей любимой рубашки), гораздо сильнее терзала другая боль — страх вновь потерять сестрёнку. Даже со мной на спине Талл двигался очень быстро, мы уже преодолели приличное расстояние. Но опаздывали, безнадёжно опаздывали. Одно хорошо, погони пока нет, вампир нас иллюзией прикрыл, ушастики и купились. Но мой новый "лучший друг" сказал, что это ненадолго: у эльфийского мага какой-то артефакт есть, позволяющий распознавать вампирьи чары

Через два часа бега с препятствиями да ещё и с грузом упырь остановился на передышку. Ага, таки выдохся — правда, внешне это никак не проявляется.

— Вот и всё, — вздохнул Талл, — мы опоздали, осталось меньше десяти минут. И придётся искать их по всем зонам.

Моя ответная речь была куда менее культурной. А после того как мне на больную ногу шлёпнулось что-то тяжелое, приличных слов не осталось совсем. Но когда на грудь бросилось нечто пушистое и истошно мяукающее, слёзы боли, брызнувшие было из глаз, сменились слезами радости.

Да какая к аражу может быть боль, когда твоё лицо облизывает любимая сестра и нежно мурлычет в ухо, а на сломанной ноге, словно на кровати, разлегся наглый и, нафр меня задери, оказывается, не менее любимый мальчишка. В стороне странный вампир Талли ругает не менее странную лохматую псину, заявляя, что открытие порталов в его положении верх идиотизма, а тот лишь ухмыляется во всю пасть. А если учесть, что где-то неподалеку болтается ушастый маг и не менее ушастая погоня, да и неизвестно, куда нас занесёт Сдвиг, то всё просто великолепно. Осталось всего-то ничего — найти в Виссэре гнома ТаИборга и заставить его расколдовать Ланку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В центре чужой Игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В центре чужой Игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В центре чужой Игры»

Обсуждение, отзывы о книге «В центре чужой Игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x