Роланд поглядел на морозный ландшафт. И подался вперед, чуть не свалившись со стены.
— Вон они! — воскликнул он. — Гляди!
Две фигуры бежали к домам.
— Слава Богу, — сказал Николас. — Эй! Дэвид! Хелен! Мы здесь!
— Алло! — крикнул кто-то снизу.
— Это Дэвид! — обрадовался Роланд. — Он на улице!
— А кто же тогда эти двое? — спросил Николас. Фигуры на пустыре приближались. И Николас с Роландом увидели, что на плечи у них накинуты плащи. Лунный свет сверкнул на кончиках копий.
— Значит, ты поймал этого балбеса, Николас? — спросил Дэвид. — Где же он был?
— Здесь, — ответил Николас. — Поторапливайся!
— Я тебе, Роланд, как-нибудь голову сверну, — пригрозил Дэвид. — Хелен с вами?
— Нет. Перестань болтать и поднимайся быстрее сюда! — приказал Николас.
Дэвид вылез через подоконник во двор и вскарабкался на кучу мусора, наваленную у стены. Роланд и Николас помогли ему взобраться на карниз.
— Что вы здесь делаете? — спросил Дэвид. — Ой, что это? — Он увидел единорога по другую сторону стены.
— Этого мало, — сказал Николас. — Ты видел, кто сюда пожаловал?
Двое солдат приближались к краю пустыря, направляясь прямо к детям.
— С Новым годом! — пропел Дэвид. — Давайте улизнем по стене на ту сторону площади.
— Я копье не могу оставить, — сказал Роланд.
— Если мы не убежим, в тебя тут скоро такое копье всадят, что не поздоровится, — предупредил Николас.
Они пошли по стене. Единорог внизу не отставал от них ни на шаг.
— Роланд хочет, чтобы он запел, — сообщил брату Николас. — Тогда мы все сможем спокойно пойти домой.
— Да ты последнего рассудка лишился! — воскликнул Дэвид.
— Но он должен запеть, — возразил Роланд. — Это в той книге записано: "И Тьма не отступит, если не зазвучит Песнь Финдгорна". Это было предсказано. Он должен запеть!
— Вовсе нет, — сказал Дэвид. — "Если" совсем не значит, что это должно случиться. Из этой фразы даже не следует, что он вообще может петь. Петь? Спустись-ка вниз. Посмотрим, кто из вас двоих запоет!
— Берегитесь! — крикнул Николас. — Они уже здесь!
Солдаты взобрались на стену, идущую по той стороне площади.
Дэвид взмахнул мечом из палочек.
— Сокровища! Вонючие щепки и только!
— Скорей в тот дом! И выбежим через двор, — скомандовал Николас.
— А если дверь завалена? — спросил Дэвид. — Такое бывает...
— Стойте, — сказал Роланд. — Они увидели Финдгорна.
Единорог тоже увидел солдат. Он повернул от стены к центру площади. Низко опустив яростный рог, он фыркал и рыл копытами землю, готовый к нападению. Солдаты отстегнули мечи и спрыгнули на землю.
— Они его убьют, чтобы он не запел! — вскричал Роланд.
Солдаты разделились. Они метнули в единорога копья, а затем стали приближаться, прикрываясь щитами.
— Финдгорн! Беги! Не медли! Беги!
Солдаты приближались. Финдгорн тряхнул головой, словно не зная, на кого из них первого кинуться. Солдаты пригнулись к земле. Финдгорн бросился на них. Солдат, в которого он целил, прыгнул в сторону, второй выскочил вперед и ударил копьем, разорвав Финдгорну плечо, а когда тот развернулся, первый пронзил копьем его бок. Так они нападали на единорога то справа, то слева, а ему никак не удавалось достать ни одного из них. Они кружили вокруг него, как псы. Со стены казалось, что они жонглируют молнией.
— Куда это ты, Роланд? — крикнул Николас.
Роланд шел назад по стене.
— Не беспокойся.
— И не думаю. А ну, возвращайся.
Роланд побежал, раскинув для равновесия руки. Он слышал, что Николас бежит за ним, но не оглядывался. Он искал то место, где поднялся на стену.
Солдаты пытались загнать Финдгорна в угол. На земле в пыли лежал железный прут. Роланд сел на край карниза. Один из солдат заметил прут и закричал. Бросив единорога, он устремился к Сокровищу. Роланд повис на руках и спрыгнул на землю.
Он приземлился в тени, неподалеку от того места, где шел бой. Солдат схватил прут и кинулся к Роланду. Николас находился уже у солдата над головой, но стена была слишком высока, и он не мог спрыгнуть. Роланд, не раздумывая, побежал на солдата.
Николас рухнул во двор за стеной. Рванул засов на железной двери. Засов отскочил. Николас толкнул дверь и ринулся меж единорогом и мечом к Роланду. Солдат с прутом был уже рядом — Роланд не свернул. Он несся, вытянув вперед руки, без страха, без мыслей, и громко кричал, а солдат уже поднял прут, чтобы пронзить Роланда.
Читать дальше