• Пожаловаться

Энн МакКефри: Колокол дельфинов

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн МакКефри: Колокол дельфинов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Колокол дельфинов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колокол дельфинов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энн МакКефри: другие книги автора


Кто написал Колокол дельфинов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Колокол дельфинов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колокол дельфинов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как только мы расскажем этим рыбьим плавникам, что они должны делать, нам придется организовать что-то вроде морской полиции, точно? – проговорил Бернард.

– Именно так! Именно! – от всего сердца согласился Эфраим. – А теперь давайте коротко расскажем им, что же от них нужно…

Пройдя вдоль плота, дельфинеры отыскали свои команды, жестами попросили дельфинов посторониться, а затем попрыгали в воду. Проще всего объяснять дельфинам что-либо в их родной среде, находясь с ними в непосредственном контакте.

Вода вокруг людей забурлила; каждый лидер искал своего привычного партнера-человека. Несмотря на суету и кажущуюся неразбериху, царившую в воде, Тереза вынырнула возле Яны Реган, Кибби – рядом с Эфраимом; Амадеус окатил водой Бена, шлепнув плавником по волне.

– Перестань, Амми. Это серьезно, – одернул его Бен.

– Не баловаться? – удивленно щелкнув, уточнил Амадеус.

– Не сегодня, – ответил Бен и тут же почесал дельфина между нагрудными плавниками, смягчая невольно проскользнувший в его голосе упрек. Потом трижды свистнул в свисток, резко и пронзительно.

Головы людей и дельфинов повернулись к нему. Придерживаясь рукой за морду Амадеуса, покачиваясь на волнах рядом с ним, Бен обрисовал проблему и рассказал, какая помощь понадобится людям для ее разрешения.

– Кахрейн рядом, – заявила Тереза, выпуская из клапана фонтанчик воды.

– Но придется плавать туда и обратно много раз, – заметила Яна, указывая на все растущие горы ящиков, коробок и мешков всех видов и размеров, громоздящихся на берегу.

– Ну и что? – ответил Кибби. – Начнем!

Эфраим схватил Кибби за ближайший плавник:

– Нам нужны списки – прибыло, убыло… Нужно сопровождение для малых судов. Нужны команды, чтобы тащить плоты и баржи.

– Две, три команды – чтобы сменяться, чтобы быстрее. – Стрела толкнула Тео Форс под руку. – Я знаю, кто думает: он самый сильный. Я за ними. Ты достань упряжь.

Стрела взвилась в воздух, развернулась и, перелетев через нескольких дельфинов, ушла под воду. Двигалась она с поразительной скоростью, оправдывая данное ей имя.

– Я – достань упряжь, – повторила Тео, скорчив остальным дурацкую гримасу. – Ладно, я достаю упряжь… – С этими словами она поплыла к ближайшему трапу. – Почему она всегда опережает меня, по меньшей мере, на шаг?..

– Потому что плавает быстрее, – крикнул в ответ Тоби Дафф.

– Мы, Кибби, я, мы – полиция, – немедленно объявил Орегон, ставя Тоби в известность о своих действиях. – Нужны флажки?

Яна захихикала.

– И зачем нам руководить дельфинами? – проговорила она. – Они и без нас все прекрасно знают!

– Бакены с флагами, – Тоби поплыл к трапу, находившемуся ближе всего к складу, где бакены и хранились. – Зеленые для прибывающих, красные для отбывающих.

– Там их вроде достаточно, – крикнул последовавший за ним Эфраим. – Должны были остаться зимней регаты.

– Больше кораблей нет? – Тереза поднялась на хвосте, оглядывая гавань.

– Еще десяток шлюпов, может, даже больше придут с побережья и спустятся по рекам, – ответила Яна. – Самые большие могут доплыть даже до Райской реки; но нам главное добраться до Кахрейна, а это достаточно далеко отсюда.

– Дело, дело! – довольно объявила Тереза. Он; выглядела необыкновенно довольной. – Новое дело, новая вещь. Отличное веселье!

Яна ухватила ее за плавник:

– Это вовсе не веселье, Тереза. Не веселье! – Она потрясла указательным пальцем перед левым глазом дельфинихи. – Опасно. Тяжело. Много часов.

Выражение «лица» Терезы соответствовало недоуменному пожатию плеч – настолько способен дельфин

– Мое веселье – не ваше веселье. Это мое веселье. Ты держись на плаву. Слышишь?..

К тому моменту, когда Джиму Тиллеку удалось организовать воздушное движение и упорядочить перемещение скутеров, уже были готовы две «дорожки», обозначенные рядами красных и зеленных бакенов; три команды, в которые вошли сам крупные самцы, «впряглись» в большую баржу, нагруженную красными ящиками – меткой хрупко груза, – и отправились в путь. Первая флотилия мелких парусных судов последовала за баржей также в сопровождении дельфинов: те должны были довести флотилию до выхода из гавани, где небольшие суда могли рассредоточиться и спокойно следовать к Кахрейну.

– Нам никогда не удастся учесть все это добро, – вполголоса заметил Бен, обращаясь к Клэр. Она готовила еду для людей, пока ее друг-дельфин Тори руководил своей командой, переправляя груз с синими и зелеными метками на самые хлипкие суда.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колокол дельфинов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колокол дельфинов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Энн Маккефри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Энн Маккефри
Артур Кларк: Остров дельфинов
Остров дельфинов
Артур Кларк
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Энн Маккефри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Энн Маккефри
Отзывы о книге «Колокол дельфинов»

Обсуждение, отзывы о книге «Колокол дельфинов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.