- Тони, - толкнул он напарника. - Возьми его.
Энтони осторожно дотронулся до камня и радостно воскликнул:
- Молодчина, Майк! - Он сжал в ладони ледяной кристалл и взял напарника за руку. - Пошли!
- Куда? - спросил Граф и замолчал. Столовая исчезла - напарники стояли в огромной пустой комнате без окон. На голых каменных стенах ярко горели магические факелы.
- Что встали? - прозвучал недовольный голос Питера, и напарники огляделись: в комнате никого не было. - Подойдите к столу! - продолжал командовать голос, и у стены, в нескольких шагах от юношей, появился массивный письменный стол. Энтони стал с интересом рассматривать аккуратные стопки книг в кожаных переплётах, а Майкл вперил взгляд в стену, надеясь отыскать нишу, в которой прячется наставник. - Не найдёшь, - усмехнулся Питер, отошёл от стены, и ученики, наконец, увидели его. - Быстро же вы прибежали! Садитесь!
Майкл повертел головой и удивлённо спросил:
- Куда?
- На пол! - гаркнул наставник.
Энтони посмотрел на выложенный тёмно-серыми плитками пол и сел, скрестив ноги. Майкл старательно скопировал его позу. Питер взял со стола две книги и сунул их в руки учеников.
- Будем учиться читать! - ехидно объявил он, усаживаясь в появившееся у стола кресло.
Ученики раскрыли книги. Майкл взглянул на первую страницу и невольно улыбнулся.
- Это любимый роман моей матушки!
- Да неужели!? - всполошился Питер и схватился за голову. - Вот незадача! Я взял не ту книгу! Будь другом, сходи в библиотеку и попроси Бертольда…
- Это магическая книга, Майк, - перебил наставника Энтони. - Нужно уметь её читать.
Питер зло посмотрел на Святошу: любимая шутка вешей-наставников - до посинения гонять нового ученика в библиотеку и обратно - провалилась. "Прибить бы тебя как муху, изборец, а не учить! Однако, - он коснулся золотого колечка в ухе, - господа не ошибаются". Питер глубоко вздохнул и сквозь зубы процедил:
- Ты прав, Святоша. Это магическая книга. И раз ты такой умный, мне не придётся объяснять тебе, как её читать. Сам справишься! И дружка научишь! Ведь вы уже подружились?
- А что, не надо было? - с издёвкой спросил Майкл.
- Надо, мальчик, надо. Ведь смотреть, как за твои ошибки наказывают друга, особенно неприятно! - Веш встал. - Я вернусь за час до ужина. Посмотрю, сколько вы успели прочитать, а потом решу - наказывать вас или нет! Начинайте! - И он с громким хлопком исчез.
Энтони ободряюще посмотрел на друга:
- Так даже лучше, Майк. Я объясню тебе, как читать магические книги…
Питер вернулся, как и обещал, за час до ужина.
- Как успехи? - едко осведомился он.
- Как Вы и предполагали, - в тон наставнику ответил Энтони и встал. - Чуда не произошло! Майкл - талантливый маг, но научиться читать магические книги за четыре часа невозможно. Вам нужен был повод, чтобы наказать нас? Вы его получили! - Он дерзко взглянул в глаза наставнику.
Питер побледнел от гнева. Он рассчитывал сбить спесь с новичков, но те вели себя так, словно были фаворитами драгов и могли позволить себе грубить старшим товарищам. "А вдруг так и есть? Не зря же госпожа Шарна лично беседовала с ними", - растерянно думал веш, наблюдая, как Граф потягивается, разминая затёкшие ноги. Огромным усилием воли наставник привёл эмоции в порядок и обратился к Энтони:
- Как далеко вы продвинулись?
- Открывая книгу, он сразу видит истинный текст.
- Неплохо… - протянул Питер, прикидывая, как выйти из щекотливой ситуации: к концу первого занятия новичкам обычно удавалось лишь на миг избавиться от текста-прикрытия, а уж открывать книгу и сразу видеть истинный текст, они начинали лишь после недели интенсивного обучения. "Интересно, это Святоша такой замечательный учитель или Граф такой способный ученик? Или оба хороши? Но наказать-то их надо. Меня засмеют, если они явятся на ужин гоголем", - зло подумал веш и достал из кармана гладкий, размером с куриное яйцо, камень. Он сжал его в кулаке, прошептал несколько слов и с ядовитой улыбкой уставился на новичков. - Я наказываю вас не за плохую учёбу, а за грубость и вызывающее поведение. Вы должны забыть о своём привилегированном прошлом и беспрекословно подчиняться наставникам! - С этими словами он метнул камень в юношей.
Майкл и Энтони отскочили, но тонкая чёрная сеть, в которую на лету превратился камень, опутала их с головы до ног. Напарники рухнули на тёмно-серые плиты и заорали: сеть прожигала одежду, оставляя на коже малиновые полосы. Питер присел на краешек стола. Он с удовлетворением наблюдал за экзекуцией, а когда сила заклинания ослабла, и сеть исчезла, строго спросил:
Читать дальше