Adrian Tchaikovsky - Dragonfly Falling
Здесь есть возможность читать онлайн «Adrian Tchaikovsky - Dragonfly Falling» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Dragonfly Falling
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Dragonfly Falling: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dragonfly Falling»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Dragonfly Falling — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dragonfly Falling», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘I find your words favourable,’ she said, and extended her hand into the darkness. When he kissed it, she felt his sharp teeth scratch her skin.
I cannot believe this.
And yet her life had always been bound, not to her own world-view, but that of her brother. If his beliefs led him to the conclusion that she presented a threat, her life would be cut short on the instant. If his beliefs were that she was better off alive, then she would live another day, but only each day at a time. So why should what I believe matter, in this? When has it ever mattered?
After Uctebri was done with her she had considered his madness very carefully, while she sat before the glass and repaired her face. This was a whole gaping abyss of madness, like nothing she had ever experienced. Like all the other madness that had so far dominated her wretched life she had to understand it, though. She needed to speak to someone, and that could be no Wasp-kinden. It was not merely a matter of trust, but because her own people could not have advised her, in this. She was beyond all maps.
There was only one name, an old slave of her father’s, that she could call upon, so she did so.
He came almost timorously to her room: a lean, grey-skinned man with a long-skulled bald head, his cheeks lined and his head banded with pale, slightly shiny stripes. He always wore such an attitude of melancholy, as though the woes of all the world had come to him. When she was a child he used to make her laugh, when once she had still laughed.
‘May I enter, madam?’ he asked, his voice quavering. Seda could not suppress a smile at his hesitancy.
‘I sent for you, Gjegevey,’ she acknowledged, ‘so please come in.’
Her prison was a grand one. She had her own chambers decorated with whatever she could get, whatever she could cajole and plead for. There were threadbare tapestries blocking off the blank stone of the walls. She had some plants arranged before the narrow window, in Spider-kinden fashion. Two couches faced one another across a ragged rug of uncertain origin. She had two rooms, this one for receiving guests and, through a doorway guarded only by a hanging cloth, her bedroom. This was the extent of the Empire that Alvdan had left to his sister. His other siblings had fared worse.
The old Woodlouse-kinden stooped to enter her room. He was hunchbacked and inclined forwards, but still he was perilously tall. She knew that his people hailed from the north of the Empire, and that beyond the imperial borders there were said to be whole tribes of them living in giant forests, amongst trees that decayed for ever and yet never fell. She could not imagine there being any other of his kinden than him. How could such stilting awkwardness produce warriors, farmers or anything but vague philosophers?
‘You are reckoned a wise man, Gjegevey,’ she told him. He waved the compliment off dismissively.
‘You are, mmn, kind to say it, madam.’
‘You play the doddering old man, Gjegevey, and yet you have been an adviser to emperors since my father’s days in power. No slave could survive so, without wisdom.’
He smiled, thin-lipped, never dispelling the eternal sadness that his grey face lent him. ‘But there are fools and, mnah, fools, madam.’ He pursed his lips appreciatively as she poured him a beaker of wine. ‘I know my place, and it is this: that when there is an, mmn, idea in the mind of all my peers, my fellow advisers, that none wish to say, then I speak it. It may then be, mmm, dismantled and matters proceeded with. If I were to ever voice an opinion that none could destroy then no doubt I would be, hrm, killed on the spot. It is a delicate path for a man to walk, but if one’s balance is accomplished, then one may tread for many years upon it.’
‘Many years,’ she agreed, passing him the beaker. He sipped and nodded, and she asked, ‘How old are you, old man?’
‘I stopped counting at the age of, mnn, one hundred and four, madam.’ The wistful smile came back at her wide-eyed expression. ‘We are a long-lived people — longer-lived, in any event, than your own. And I am not young, even for my kinden.’
‘I want to ask you something. I cannot think of anyone else who might even offer an opinion,’ Seda told him, inviting him to sit with a gesture. He perched precariously upon the couch across from her, still sipping at his wine. ‘A fair vintage this year,’ he murmured, but his eyes were watching her keenly from within their wrinkles.
‘On magic, Gjegevey,’ she said.
‘Mmn. Ah.’
‘An interesting response. Most would declare, without prompting, that there was no such thing, that it was a nonsense even to raise the matter.’
‘Is that what you wish me to say, madam?’
‘If I had wished such an opinion,’ she said, ‘I would not have called you over to speak to me. You are an educated man, and you were educated by your own folk before you ever fell into imperial hands. So tell me about magic.’
‘A curious matter, madam,’ he said. ‘I find myself, mmn, reluctant-’
‘Tell me nothing you would not wish repeated. But do not stay from telling me just because such a revelation might not be believed,’ she directed. ‘Magic, Gjegevey?’
‘Ah, well, my own people have uncommon views,’ he told her. ‘Most uncommon. I will, ahmn, share them with you, but I would not expect you to share them — if you understand — with me.’ At her impatient gesture he went on. ‘You did not know, I believe, that many of my kinden are Apt. We study, hrm, mechanics and the physical principles of the world, although in truth we build little, and that must be from wood in the main, metal being hard to come by in our homeland.’
‘I did not know that,’ she admitted. ‘And so, I would guess, that you cannot help me.’
‘Ah,’ he said, pedantic as a librarian. ‘Ah, but yet many of my kinden are not Apt and have no gift for machines, and yet follow, hrhm, other paths, the physical principles of the world and so forth and so on, that some might call magic. And so you see, we are in something of a unique position, my kinden. For we are not surging forwards into the, ahm, progress of the world of artifice, nor are we clinging grimly to the darkness of the Days of Lore. We are. in balance, I suppose one might say. And these two halves of our culture, they are not two halves at all, for each tries to share its insights with the other, and just occasionally, ahemhem, some gifted man or woman of our kind can understand the both. And so I can confirm to you, within the beliefs and the experiments of my kinden at least, that magic is very real.’
‘So why do we not believe in it?’ she asked. ‘If it is so real, prove it to me.’ Behind her challenging words, though, excitement was building.
‘Ah, but it is an interesting thing, that these things can so seldom be proved. If I were to perform some piece of, hrmf, magic for you, here in this room, you would claim a thousand ways it could have been done. Indeed, those ways might be exceedingly unlikely, but you would cling to them rather than accept the, mmn, the chance that magic, the eternal inexplicable, might be the true agent, and if you were strong enough in yourself, unafraid, unthreatened, here in your own chambers, well perhaps there would be no magic worked at all. It is a subjective force, you see, whereas the physical laws of the artificers are objective. A gear-train will turn without faith, but magic may not. And so, when your people demand, mmn, proof, there is none, but when you have forgotten and dismissed it, then magic creeps back into the gaps where you do not look for it.’
She had a hundred more questions, a thousand, but she bit back on them. It would not do to trust this man too much. ‘Tell me, though, Gjegevey,’ she said, thinking hard. She must know no more than her brother would expect her to know, but her brother, if Maxin’s spies reported this conversation, would expect her to ask about Uctebri. ‘Are you aware that, as well as your magic, the Mosquito-kinden are real?’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Dragonfly Falling»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dragonfly Falling» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Dragonfly Falling» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.