О черт! Конечно, Монтефолья. Все еще Монтефолья... Он что, плавал кругами? Вполне возможно. Тейр обводил взглядом берег, мысленно восстанавливая те приметы, которые скрывала темнота. Направо - холм и замок, налево большие пристани, нижние стены, а дальше большая городская стена, которая спускается к самой воде. Впереди - узкие петляющие улочки, темные, незнакомые. Ну, ничего страшнее того, что он оставил позади, в них быть не может!
Тейр постоял в нерешительности. Маленькие волны лизали ему лодыжки. Куда ему идти? Надо спрятать Ури. Ему нужно.., ему нужно поговорить с Фьяметтой. Надо найти Фьяметту... Да! И рассудок сказал, что в таком случае ему надо прошлепать на глубину и поплыть к монастырю. Он отмахнулся от рассудка, опустился на колени, вскинул Ури на плечо, кряхтя встал на ноги и пошел.
Вверх по каменным ступеням от набережной. Под двойной тяжестью его ноги громко шлепали. Стражи? Хоть один стражник должен тут быть. А! И Тейр нырнул в ближайший проулок при виде человека с фонарем, спускавшегося на набережную. Старик. Городской сторож, не лозимонец. Тейр пошел дальше, не оглядываясь, осторожно ступая в темноте. Но что, если в этих закоулках он наткнется на одну из городских опасностей? И он словно увидел себя со стороны: голый сумасшедший швейцарец, несущий труп... Ну что же, во всяком случае, грабителя он не заинтересует.
Поворот. Еще поворот. Куда, черт возьми, он идет? Только не назад в замок, чего бы ни требовало его шестое чувство. В проулке он споткнулся о бугор под одеялом, который глухо вскрикнул. Тейр, сгибаясь под своей ношей, только-только сумел на упасть так, чтобы разбить коленную чашечку о булыжник.
- Проклятие! Только не кричи. Я тебя не трону. Забудь, что ты меня видел. Спи! - бормотал Тейр. Только бы избежать шума.
- Тейр? - спросил знакомый мальчишеский голос. - Это ты?
- Тич?! - Тейр окаменел, - Что ты тут делаешь?
- Да ты же совсем голый! - Старший сын Пико вскочил на ноги. Его лицо замаячило в темноте смутным пятном. - Что ты несешь?
- Ури. Моего брата. Ты же знаком с Ури, - растерянно сказал Тейр.
- Это же мертвец! - пробормотал Тич в ужасе, потрогав тело для верности.
- Да, я выкрал его у черного колдуна, который служит Ферранте. А ты почему здесь?
- Тейр, эти разбойники-лозимонцы.., они убили отца и Зильо! Перерезали ему горло как собаке... - От волнения он почти кричал: ведь уже два дня он не встречал ни одного человека, которому мог бы довериться, сообразил Тейр.
- Ш-ш! Ш-ш! Я знаю. Я видел вчера мулов твоего отца, когда их привели в замок.
- Да. Я шел следом. И теперь это мои мулы. Я их всех убью! Вот только придумаю, как пробраться в замок.
- Ш-ш! И не думай! В этом проклятом замке тебе делать нечего. Я сам сегодня ночью еле выбрался оттуда живой.
- А куда ты идешь? - спросил Тич с той же растерянностью, какую испытал Тейр.
- Я.., я толком не знаю. Но стоять голым посреди улицы, пока не рассветет, я не могу.
- Возьми мое одеяло! - тут же предложил Тич, хотя и с сомнением в голосе.
- Спасибо! - Тейр завернулся в одеяло и сразу почувствовал себя лучше - и не только потому, что стало теплее. - Я.., послушай, как это я вдруг заберу твое единственное одеяло? Пойдешь со мной?
- Но ты-то куда идешь? - повторил Тич свой вопрос.
- В.., в один знакомый мне дом. - При этих словах перед ним ясно возник дом Фьяметты, наконец-то не затуманенный наложившимся на него другим зовом... Тича? Да, он не случайно наткнулся на него в темноте, как не случайно тогда наткнулся на маленькую Хельгу в снегу. И теперь он знал, куда идет. - Там никого нет. Кроме, может быть, лозимонского стража... - добавил Тейр с внезапным сомнением. Может, все-таки разочек довериться рассудку?
- У меня есть кинжал, - сказал Тич. - Если он лозимонец, я его убью, будь спокоен.
- Я... Там посмотрим. Может, и не понадобится. Сначала надо туда добраться, э? - Он крякнул.
- Я.., я возьму его за ноги, - мрачно сказал Тич.
- Спасибо.
Тейр понял, что ему придется расстаться с одеялом. Они неуклюже подвесили Ури между собой и пошли дальше в молчании, если не считать указаний, которые Тейр произносил шепотом.
- Поворот. По той улице.., правильно. Вверх по склону. Почти дошли.
- Тихое местечко, - сказал Тич. - Дома точно крепости.
Наконец впереди показались знакомые стены дома мастера Бенефорте... Фьяметты. Вон дубовая дверь под мраморной аркой, поблескивающей даже в темноте. Нигде ни огонька. А дверь, конечно, заперта и под охраной. Они положили свою ношу, и Тейр снова закутался в одеяло.
Читать дальше