Дорога снова стала широкой. Они подались в первое же ответвление, которое привело в деревню. Солнце висело еще довольно высоко, но на сегодня передвижение решено было закончить. Здесь и остановились на ночлег.
Шестой день Похода стал самым коротким, проведенным непосредственно в пути. После тяжелого кровавого утра усталость быстрее обычного взяла верх.
Во время ужина среди всеобщего молчания раздался голос Рурта Дер Валерона, обращавшегося к старшему следопыту:
— Уважаемый Набрус!
Тот глянул на принца, который продолжил:
— Я понимаю, что они будут молчать и ничего не спросят, даже если озадачены тем же, чем и я. — Он поочередно обвел взглядом следопытов. — Но я так не могу. Я хочу услышать… и эта девушка тоже, — принц показал в сторону Роры, тут же оторвавшейся от еды, — почему вы…
— Я пытался связаться с Домом, нападения не слышал и не видел, — получили все незамедлительный и короткий ответ на вопрос: «Почему предводителя не было с ними во время кровавой схватки?».
Принц заметил, как девушка украдкой посмотрела на Набруса и тут же поспешно отвернулась, как будто боялась, что он обнаружит ее странно робкий взгляд…
Каждый из прошедших дней, кроме того, что они упорно продвигались к своей единственной цели, больше ничего хорошего не приносил. И это был очередной вечер, когда еще меньшее число Вспоминающих встречало его в отряде Набруса.
Следопытов осталось четверо плюс принц и девушка. Итого — шесть человек. Но утолианка не могла заменить опытного мужчину, поэтому дежурить стали по двое.
Принц был в карауле с Манусом — тем, с кем он больше всего подружился в отряде.
— Меня не покидают мысли о сегодняшних словах нашего предводителя. Скажи, друг мой, если можешь быть откровенен, что ты думаешь по этому поводу? — задал принц вопрос следопыту. Он говорил очень тихо, чтобы не было слышно в открытую дверь спальни.
Манус, не долго думая, ответил:
— Как он сказал, так и есть.
— Он мог не услышать ужасных воплей прелестниц, которые разбудили всю округу?
— Он мог быть далеко — телом или духом. Он постоянно думает о том, как привести тебя к цели. Он заботится об этом больше нас всех.
— Гм… Объясни мне, как человек, который говорит, что я — невероятная ценность для Крума, которую нельзя оставлять ни на секунду, оказался далеко телом или духом именно в тот момент, когда жизнь моя подверглась смертельной угрозе? Нет, я не за жизнь свою переживаю… Я всего лишь хочу сказать, что снова не могу вас понять тогда, когда вроде уже научился понимать.
— Скажу тебе, Руртус, так: я и сам не знаю, что именно делал Набрус той ночью и каким способом он пытался связаться с Домом. Но у нас принято — каждый делает то, что должен делать. Следопыт верой и правдой служит Дому, дарующему Вспоминание, и Добру, так как правильное Вспоминание, которое ему даруется, не может служить Злу. Поэтому от него не требуется объяснений более тех, которые он считает достаточными. Следопыт не может быть поставлен под сомнение.
— Но ты понял, что я имел в виду? — все же продолжил пытать товарища принц.
— Да, понял. Оттого и дал тебе такой ответ.
Манус сидел, упершись подбородком в рукоять своего меча. Он говорил, не поворачивая головы к собеседнику. В следопыте принц увидел твердую уверенность в правоте и нерушимости своеобразной философии Дома. И это успокоило Рурта. В душе он надеялся, что из правил нумусов нет исключений.
— Спасибо, Манус, друг, что развеял мои беспокойные мысли, — поблагодарил принц.
— Ничего. Слушай внимательно. — И они продолжили вылавливать звуки ночи на постоялом дворе.
Чуть позже где-то на улице послышались отдаленные голоса. Быстро стихли. Даже если бы там кровожадные прелестницы во главе со своей королевой Пейриндой поедали своих новых «женихов», караульные не тронулись с места. Во что бы то ни стало им нужно было остаться в живых. Не ради себя, а ради спасения, возможно, всего Крума с его миллионами жителей!
В дальнейшем караул их протекал спокойно и в безмолвии.
Их сменили Набрус и Маскерус. Так же оперлись на мечи и замерли, вслушиваясь в ночь. Рурт и Манус отправились в спальню и быстро уснули.
Перед тем как окунуться в объятия сна, принц глянул на утолианку. Она свернулась калачиком под тонким одеялом и была больше похожа на беззащитного ребенка, нежели на одного из членов отряда. А какова она была предыдущим утром! Сколько в ней было храбрости и внутренней силы, чтобы выскочить навстречу смерти!
Читать дальше