Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь зверя (v2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь зверя (v2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Любовь зверя (v2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь зверя (v2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока член магистрата говорил, лицо Шарля бледнело все больше и больше. При последних словах он взорвался - Шеридан! Не такую я ожидал благодарность за помощь, когда взялся везти тебя, обессиленного и Охотницу в отряде терпел. Лучше бы я бросил тебя подыхать на берегу горной реки - все меньше расход.

- Барт, пошли, нам здесь делать нечего, я не обязан платить по чужим счетам. - и Шарль встал, собираясь уходить, за ним встал и Барт.

Я во мгновение понял, что весь план может полететь к черту - тут не только городских не будет, даже Шарль и Барт уйдут и у меня не будет ни одного свидетеля по делу.

Сообразив это я крикнул уходящим - Прошу Вас, останьтесь! Это дело моего друга Миррин и потому я один плачу - остальным и правда платить тут причин нет!

Я остановил народ в последний момент - все замерли, некоторые уже в дверях, думая - оставаться или все же уйти. К счастью для меня неопределенность разрешил сэр Вивиан - Возвращайтесь! Видите, Шеридан как и положено благородному человеку заплатил за друга, которого здесь нет! Это поступок достойный дворянина! Возвращайтесь, надо закончить начатое.

Народ нехотя вернулся, сел на свои места, но я пересел подальше от Шарля с Бартом - в одну минуту они стали мне противны.

Отсчитав нужную сумму из нашего с Мирой кошелька, изрядно уже потощавшего я передал ее Каролусу, который сразу приготовился к делу, но сэр Вивиан его остановил - Каролус, идите в мой кабинет, там и будете выслушивать свидетелей, а то здесь народ от безделья начнет болтать, так и отвлекать тебя будут, не напишешь ничего путного.

Я удивился, вроде тихо сидят, не болтают, кто же мешать будет? Впрочем Вивиан здесь главный, ему и решать.

После этого Каролус ушел в кабинет коменданта, а мы по очереди заходили к нему, рассказывая то, что знали. Не знаю, как другие, но я явно не то, что надо говорил - Каролус несколько раз меня прерывал, говоря, что детали к делу не относятся, записывал на листе бумаги, а когда я мельком упомянул о битве с духами на берегу реки и как я их сам вызвал, кровью поливая место силы, Каролус выругался, оторвал от листа ту часть, где он начал записывать эпизод и сжег над свечкой, сердито сказав мне, что надо бы поучиться держать язык за зубами, если мне хоть немножко дорога моя голова.

Потом я ждал, а к Каролусу заходили другие свидетели. Наконец составление протокола было закончено, Каролус вышел, посыпал бумагу мелким песком, стряхнул, прочитал. Я был даже удивлен как складно там все выходило - только то, что к делу отнести можно - началось все с отправки нас с Миррин Гийомом, потом со слов Шарля и Барта о ссоре Миррин с Фелорией, насчет же того, как ее встретили - только указание, что случайно встретили в пути, потом о нашем обращении к коменданту как военной власти Шоссалы с просьбой разрешитьл поединок у городских стен, после же - только про поединок и причем весьма подробно - каждый удар описан. После текста - список свидетелей и имена в колонку.

Каждый из нас подошел и прижал печатку напротив своего имени, или, кто не имел - свое имя написал. После всех сэр Вивиан написал собственноручно - Верно, составлено в моем присутствии, подлинность заверяю - Комендант Шоссалы, сэр Вивиан - и приложил свою печать.

Каролус еще раз посыпал песком, встряхнул несколько раз, чтобы высохло и завязал бечевкой и запечатал сургучом, комендант подошел, приложил печать, оттиснул.

- Уважаемые господа, дело закончено, всех благодарю. Мы выполнили долг любого честного человека помогать ближнему. Все свободны, а Шеридана прошу остаться - прошу Вас скрасить мое унылое существование рассказами о большом мире, придворных интригах и все, что происходит в мире - верно Вы много где бывали? Также хочется мне послушать и про Ваши удивительные приключения с Охотницей - видимо немного найдется людей, которые бы столь близко общались с Охотницей и остались бы живы после этого, и со всеми руками и ногами, что и вовсе удивительно - при последних словах сэр Вивиан рассмеялся, посчитав их достойными шутки, я же был обижен - Минррин ведь мой друг, а не какой-нибудь зверь - людоед.

Народ вышел с интересом поглядывая на меня - что мол комендант спросить хочет, но задать вопрос никто не посмел - все вышли молча.

Мы с комендантом остались вдвоем, слуга принес вина и хлеб с мясом, ловко нарезал то и другое и ушел, оставив нас одних.

Ну-с, а теперь поговорим как все было вправду, это не для протокола, потому и оставил тебя здесь - огорошил меня комендант - Я что, не понимаю, что Фелория с Миррин сговорились устроить Славную смерть? Даром что ли я их отрядом командовал десяток лет? Когда и вправду поединок, то живых не остается! Я уж что ль не видел этих демонов драке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь зверя (v2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь зверя (v2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь зверя (v2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь зверя (v2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x