Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь зверя (v2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь зверя (v2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Любовь зверя (v2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь зверя (v2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, не хочет комендант ответственность на себя брать. Что же делать? Сэр Вивиан - я попытался привести последний аргумент - я понимаю Вашу заботу о нашем благополучии и если дело обстояло бы иначе - я бы с радостью принял Ваше предложение. Проблема же здесь в том, что я с Миррин - связанная пара и потому я не могу оставить ее в беде, она мне как близкий друг, а не только товарищ по походу назначенный герцогом.

Лицо коменданта вытянулось - Ну, молодой человек! Ну натворили Вы забот на свою голову! Зачем было судьбу свою с одной из этих кровавых тварей связывать? Хотелось любовью с этим созданием позаниматься - так можно было просто предложить, она бы своему товарищу точно не отказала, а так - правда Вы вынуждены на себя взять посредничество и помогать ей как можете - ведь ее смерть и Вам отольется - хорошо если только рассудка лишитесь.

Комендант опустил голову, задумался - Ладно, так и быть, даю свое разрешение! Понятно никаких поединков в стенах города, но пусть дерутся за стеной в поле возле ворот и я отправлю туда двух офицеров, чтобы они засвидетельствовали для совета старейшин как было дело, еще сейчас пошлю к городскому голове - пусть достойного купца попросит тоже быть свидетелем - троих свидетелей точно будет достаточно, мы же сейчас разопьем винца да Вы и расскажете - откуда пришли и куда идете и как с охотницей познакомились - мне ведь и выпить не с кем, а новые люди вносят интересные новости, которые мы будем обсуждать еще пару месяцев после Вашего отъезда.

- Сэр Вивиан, поединок уже в полдень, у нас мало времени - попытался я объяснить мое нежелание сидеть с ним за вином.

- В полдень? Оно и к лучшему, быстрее начнем - быстрее закончим, Вы же обещайте после дела ко мне зайти - мы тут составим описание поединка, а заодно и винца разопьем и поговорим, правильно?

Я собрался идти к Миррин, но сэр Вивиан опять задержал - Куда, куда? Я Вас не отпускал, молодые люди, до полудня еще четыре часа, охотница сама все что надо сделает, за свидетелями я посыльного отправлю, а Вы тут хоть на пару часов составите мне компанию - так ведь скучно сидеть в комнате и слушать новости, главные из которых - кто с кем подрался в трактире, да кто чужую жену соблазнил и другое подобное. Вы же сейчас расскажете новости из большого мира, от которого я оторван уже пять лет, с тех пор как сам напросился в эту дыру.

Пришлось нам остаться у коменданта и распить с ним кувшин вина, хотя надо отдать ему должное - первым делом он призвал посыльного, написал три письма и приказал отнести двум офицерам и купцу, которых он просил быть свидетелями поединка и прийти к полудню к воротам. Другого посыльного он отправил к страже с приказом, чтобы приготовили скамьи и оповестили народ, что в полдень состоится честный и кровавый поединок между двумя охотницами и пусть все желающие приходят. После как отпустил посыльных так пригласил нас за стол, на котором стояла печеная вепрятина и кувшин вина и чарки на всех. Нам обоим пришлось рассказать о том откуда пришли и зачем идем, откуда Миррин знаем и что она из себя представляет. Когда я дошел до рассказа о детских годах, проведенных вместе с Миррин, когда мы оба воспитывались при дворе герцога, комендант пришел вдруг в возбуждение - Шеридан, вот так встреча! Значит ты и есть тот мальчик, который воспитывался вместе с охотницей и даже уцелел? Я признаюсь слышал ранее от людей об этом случае, но не верил, а считал за байки, а оказывается правда! Понимаю, понимаю, почему ты так о ней печешься! Пожалуй я и сам пойду свидетелем, поскольку мое слово кое-что значит в круге старейшин. Надеюсь вспомнят командира отряда разведчиков? Хотел бы и Миррин посмотреть - если то, что про нее говорят не враки - оеа прямо как человек по поведению, да еще вроде и наследное дворянство от герцога получила?

- Сэр Вивиан, мать Миррин и правда получила от герцога наследное владение - деревеньку и потому Миррин - шевалье д'Алямберт и я хочу сочетаться с ней браком после окончания похода.

- Сочетаться браком, с охотницей? - комендант задумался - Молодой человек, если бы Вы выбрали одну из этих кровавых зверей, которые в малолетстве воспитываются в лесу и сказали бы, что хотите взять ее в жены, я бы точно решил, что у Вас что-то не то с головой, но Миррин, если она получила воспитание при дворе и имеет наследное дворянство? Может быть, но посоветую Вам подождать с женитьбой, походите вместе с ней, присмотритесь друг к другу, если не раздумаете, то можно и решиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь зверя (v2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь зверя (v2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь зверя (v2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь зверя (v2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x