Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь зверя (v2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь зверя (v2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Любовь зверя (v2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь зверя (v2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно дорога перевалила через край ущелья и вышла на плоскогорье. Растительность вокруг изменилась поразительным образом: здесь уже не было воды, которая быстро уходила в известняк, поэтому исчезли зеленые кусты, трава, небольшие деревца. Остались только кривые горные дубы, которые своими длинными корнями вытягивали капли воды из иссушенной земли и колючие лианы - держидерево, удивительным образом растущие на иссушенной земле и ползущие на редкие ветви дубов. С неба палило солнце, дорога пошла по плоскому и широко разошлась - раз не было почти растительности, то каждый ехал как хотел, придерживаясь общего направления. Не более.

Когда дорога расширилась достаточно, так, что можно было ехать в ряд, к нам подскакали Шарь с Бартом, которые до того ехали в голове колонны.

- Шеридан! - Шарль отвлек меня от созерцания природы вокруг - Барт ждет не дождется, чтобы я рассказал мои приключения с Охотницами, но я ему сказал, что расскажу только всем вместе, вот он и просит - идем да идем к Шеридану.

Слушайте - В юном возрасте, ну вот может на пару лет старше Барта, я был молодец хоть куда! Я получил уже прапор, был прапорщиком, но не любил солдатскую рутину и сам всегда вызывался в опасные предприятия, где и славу и золото можно было добыть, но и голову сложить, если не повезет. В то время шла затяжная война с Зелладором и случаев отличиться было много - как раз по мне. Раз вот меня с моим отрядом из пяти солдат отправили на разведку, посмотреть далеко в тылу врага крепости. Наши намечали наступление и хотели определить состояние вражеских крепостей, какие легко взять, а какие и осаждать без толку - только солдат погубишь.

Ну вот, надо Вам знать, что на войне Охотницы почти никогда не дерутся вместе с людскими полками: они либо составляют резерв короля, либо ходят в разведку, поодиночке или с небольшими людскими отрядами, что бывает нечасто - не любят их наши, что делать. Однако если даже охотницу посылают на задание вместе с отрядом, то никогда она вместе не идет - всегда перед отрядом крадется, а на ночевку в лес уходит, утром же придет, два слова переговорит с командиром - куда идем дальше и какое ей задание - и опять легкой тенью мчится среди деревьев.

Да, так вот, когда нам дали задание в тыл на разведку идти, то для усиления дали охотницу - Хирисса ее имя. Она была ровесницей мне, ну вот помладше тебя, Миррин, пожалуй. Пошел значит капитан к командующему, задание и карту получить, а приходит не один - рядом с ним охотница идет, и почти голая, заметь - они ведь на войне всегда так, чтобы одежда стремительные движения не сковывала - меховая безрукавка и короткие штаны, до колен. Поначалу - то мне дико было видеть ее так с голыми руками и ногами, да еще босиком, но потом попривык. На боку длинная шпага и кинжал, а видок - как глянешь - так волосы дыбом. Как мне она объяснила, это маги такой морок на них напускают, чтобы врага даже видом пугать. Она подошла и - Здравствуйте, боевые товарищи! Наши тоже вразнобой поздоровались, но видно, что не рады такой помощи - лучше бы одним, да без этого чудища. Хирисса видно уловила, что ее боятся и говорит - Кто не знает, тем говорю - пока меня не позовете, то и не увидите, буду перед отрядом дорогу смотреть, а ночевать в лесу - не нужны мне Ваши костры - дым у меня глаза ест, весь нюх отбивает!

Да, вроде лучше не видеть ее, а и страшнее - за каждым кустом она будет чудится, черт ее, зверя разберет, а ну как кинется?

Я тогда бедовый был, без царя в голове, не то, что сейчас, так мне показалось, что она нас трусами считает - ну и говорю Хириссе - Если мои молодцы перетрусили на тебя смотреть, так мне ничто. Товарища своего, которого капитан мне дал я что-ли убоюсь? Да ни в жисть! Нечего тебе в лесу мокнуть, приглашаю тебя со мной место у костра и палатку делить, все же ты офицерского звания, как я слышал - вполне пристало нам вдвоем в одной палатке спать.

Мои знали, что мне все трын-трава и не то, чтобы не удивились, но решили верно - вина прапорщик перебрал в обед - вот ему сам черт не брат, вот и куражится своей храбростью. Хирисса же не поняла - что с этим человеком? Может насмехается, или может с головой не то у него? Все ведь охотниц бояться, а этот - что с ним? Она, значит, улыбнулась, обнажив свои немалые клыки и отвечает, что нет, вполне и в лесу она ночевать может, но мол приятен ей человек, который по-товарищески к ней - и тянет ко мне когтистую свою лапу - поздороваться предлагает.

Цап я ее за лапу и пожал, а потом прижал со всей силы - молодой, глупый был, не знал, что охотница сильнее человека в десять раз. Ну вот, посмотрела она мне в глаза, говорит - Прости, сам напросился! - и сжала так - ну медведь схватил. Я от боли так застонал прямо. Она отпустила, спрашивает - Ну, уразумел, человече, что такое воин народа Ярован?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь зверя (v2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь зверя (v2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь зверя (v2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь зверя (v2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x