Владимир Мясоедов - Пламя подлинного чародейства (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Мясоедов - Пламя подлинного чародейства (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пламя подлинного чародейства (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пламя подлинного чародейства (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судьба играет в странные игры со смертными. Молодой темный маг, попавший с Земли в другой мир, растерявший обоих своих друзей и почти все силы понял это на собственной шкуре, будучи вынужден отчаянно бороться за жизнь. Вот только не поиграет ли потом судьба с теми, по чьей вине он оказался в таком незавидном положении? Время покажет. И неважно, что одна из них бог, а второй архидемон. Перед неумолимым роком все равны.

Пламя подлинного чародейства (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пламя подлинного чародейства (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это да, — тихо согласилась Кассандра. — Но будь их хотя бы в три раза больше, мы бы умылись кровью, а людей махом бы стало меньше наполовину. Долго держать строй заключенные все же не могут, в конце-концов, они все же не настоящие легионеры. Приведите этих крестьян ко мне!

— Руки прочь! — тот час же донеслись вопли священника, по громкости превосходящие даже приказы, транслируемые 'рупором'. — Изарио Айро еще никогда не отказывался идти туда, куда его звала красивая женщина!

От скромный слуга Отца Времен, обладающий, похоже, глазами достойными настоящего ястреба! И как разглядел с такой дистанции мою девушку? Надо бы с ним провести профилактическую беседу, если попробует и дальше комплименты делает. О трагической судьбе первых капелланов учебного легиона рассказать, например.

— Кто ты такой?

— Кто ты такая?

Вопросы, которые одновременно задали монах и Кассандра, повисли в воздухе.

— Отвечай ты, — пришла на помощь воспитаннице Сандра, ткнув пальцем на нормальной руке в крепко удерживаемого двумя добрыми молодцами, попавшими в учебный легион не иначе как за разбой, церковника. Крестьян тоже привели, но они, скорее всего, являлись простыми тружениками мотыги и плуга, а потому вряд ли могли рассказать что-то существенное в отличии от того, кто по роду деятельности обязан читать проповеди, много общаться и быть хоть немного образованным человеком.

— Почему это? Мой сан возвышает его обладателя над любым преступником, коими вы все без сомнений являетесь, — заинтересовался он, выдавая с головой человека штатского. Будь обладатель рясы кем-нибудь из приписанных к одному из легионов священников, то так глупо спорить с явным командованием бы не стал. Хотя, безусловно, мог бы и попробовать поиграть в молчанку.

— Нас больше, — пришел на помощь Кассандре я. — И если вы, святой отец, не сможете объяснить нам, что вы тут делаете и какая дрянь вокруг вообще происходит, то в пределы лагеря легионеров войдете первым. Исключительно, чтобы повергнуть во прах все отродья зла святым словом, конечно же.

— Еретик? — уточнил священник, внимательно меня разглядывая и видимо по внешнему облику пытаясь определить, кто же может себе позволить так дерзко с ним разговаривать. Магической силы в монахе было меньше, чем в придорожных камнях, а из всех артефактов мог похвастаться лишь священным кругом на шее. Не особо зачарованным, кстати, у некоторых из заключенных и посильнее вещицы на шеях попадались.

— Скорее язычник, — поправил его я. — Жрец морской богини. Если верить приговору, то попал в тюрьму за драку со слугами Отца Времен. А потому не злите меня. Пожалуйста. И быстро отвечайте на все поставленные вопросы. Тем более любая помощь сражающимся с мертвяками и демонами может быть расценена лишь как исключительно благой поступок.

— Оно, конечно, так, — поспешно согласился монах, кидая взгляд на дорогу, ведущую к лагерю. Отдельные трупы еще дергались, не желая упокаиваться окончательно. — В общем так. К нас с утра в деревеньку залетел гонец императорский. Раненный тяжело, чуть не помер бедолага, несмотря на все травы знахаркины. Он послание для солдат вез, а на пути на него какая-то тварь страхолюдная напала и чуть с коня не сдернула, покуда он ее не прирезал. Но шкуру продырявили, да. Вот мы и решили, пока гонец болеет сами письмо доставить, да об монстре рассказать, чтобы защитнички округу обыскали и если еще кого найдут, так на месте изничтожили. Пришли сюда, зашли с противоположенной стороны в ворота, а там…Не думал, что так быстро бегать то умею.

— Большая у вас деревенька то? — уточнила Сандра.

— Да где там, — пожал плечами священник. — Десять домов ровным счетом. Вон, видите сопку? Там почти на самой вершине и расположена, у старой шахты самоцветной, которую еще в прошлом веке всю выработали.

— Повезло, — решил я, проследив за его указующим перстом, тычущим в ближайшую гору. На вид даже более высокую и крутую чем та, с которой едва успел спуститься учебный легион. — Чересчур далекая и маловажная цель, для слуг зла. Эй, а как к вам гонец то поднялся на такую верхотуру? Понимаю, ночью заблудиться можно, но не до такой же стпени!

— Так без сознания он был, — пожал плечами священник. — Чудом в седле удержался, не иначе. А конь то из нашенских был, только в прошлом месяце армии проданный. Вот и пошел по знакомой тропке. Кстати, письмо то возьмите, пока оно у меня совсем не помялось.

После внимательного изучения извелечнного из глубин рясы толстого бумажного пакета, украшенного помимо обычных восковых еще и магическими печатями, его был решено пока не вскрывать. Самоуничтожится еще. Вместе с невыясненным количеством народа вокруг. Но тем нее менее выкидывать занятную вещицу не стали, решив сохранить до лучших времен. В конце-то концов, места много не занимает, а на чужие руки реагирует спокойно. Может и наткнемся на какого-нибудь выжившего офицера, способного его распечатать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пламя подлинного чародейства (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пламя подлинного чародейства (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Мясоедов - Китайский конфликт
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Худой мир [СИ]
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Черный космос
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Строитель руин
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Искры истинной магии
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Новые эльфы. Избранный путь
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Новые эльфы
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Чужая кровь (СИ)
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Континентальный сдвиг [СИ]
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Железные люди [СИ]
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Сила СУММ
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Чужая кровь
Владимир Мясоедов
Отзывы о книге «Пламя подлинного чародейства (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пламя подлинного чародейства (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x