— Как великан-людоед в сказке «Кот в сапогах»? — спросил Джаред.
— Точно. — Глаза Артура мерцали, когда он говорил. — Огры слишком высокого мнения о себе и ожидают, что и ты так же думаешь о них. Они любят слушать сами себя. Учти это. Потому что обычная защита — вроде вывернутой одежды, которую ты носишь, — против их магии бесполезна. Они очень могущественны.
Теперь о драконах… Видишь ли, я должен признаться: все, что я о них знаю, я почерпнул из сообщений других исследователей.
— Других исследователей? Вы хотите сказать, что и другие люди изучали волшебных существ?
Артур кивнул:
— Во всем мире. Ты знаешь, что фантастические существа имеются на всех континентах? Разные, конечно, как разные животные. Но я отвлекся.
Наиболее распространенный в нашем регионе подтип драконов — скорее всего, это разновидность Европейского вайрма — очень ядовит. Я помню, в одном из докладов рассказывалось о драконе, который существует за счет коровьего молока. Питаясь им, он достигает огромных размеров, и его яд отравляет все вокруг, выжигает траву и делает воду невозможной для питья.
— Стойте! — воскликнул Джаред. — У нас дома вода — из нашей скважины — точно такая: обжигает рот, если ее пить!
— Очень плохой знак. — Артур нахмурился и покачал головой. — Драконы сильные и быстрые твари, но все же могут быть убиты — как и любые другие существа. Помехой, конечно, служит яд — его сила растет вместе с ростом самого дракона. Мало найдется существ, достаточно быстрых и достаточно отважных, чтобы противостоять дракону, как это делает мангуст, атакующий кобру.
Джаред взглянул на дубовый лист — тот был уже почти у земли. Артур проследил за его взглядом:
— Время нашей с тобой беседы вышло. Не мог бы ты передать от меня Люсинде кое-что на словах?
— Конечно, — кивнул Джаред.
— Скажи ей…
Но что бы ни собирался сказать Артур, все потонуло в листве, закружившей вокруг него и мгновенно скрывшей его из виду. Маленький смерч из листьев унесся вверх и… ничего. Джаред поискал глазами женщину-эльфа, но и она исчезла тоже.
Выйдя из рощи, Джаред сразу же увидел Байрона. Тот нетерпеливо перебирал лапами, когти яростно скребли землю. На спине грифона сидел Саймон и ласково поглаживал своего питомца, стараясь его успокоить. Сидевшая позади брата Мэллори успела переодеться, но меч гномов захватила с собой и держала наготове. Его металл сверкал на солнце. Пискун сидел впереди, на шее грифона, и выглядел совершенно несчастным.
— Что вы тут делаете? — спросил Джаред. — Кажется, вы сказали, что доверяете мне.
— Мы и доверяем, — ответила Мэллори. — И потому ждем здесь, а не врываемся в рощу, чтобы вытащить тебя оттуда.
— Мы разработали великолепный план. — Саймон натянул поводья. — Залезай. Расскажешь нам обо всем, что узнал, по дороге.
— Давай, — добавила Мэл. — Теперь твоя очередь довериться нам.
Глава 4
В которой много огня
Они шли по обочине шоссе, приближаясь к свалке. Джаред даже не пытался вырваться из не слишком туго затянутых узлов веревки, которой его руки были связаны за спиной. Он шагал позади точно так же связанной Мэллори и избегал смотреть в ту сторону, где вдали виднелась тень от летевших в вышине Байрона с Саймоном. Нельзя было допустить, чтобы их заметили: по плану эти двое означали выход, если все пойдет не так, и скорейший путь домой, если все пойдет как надо. Пискун подтолкнул Джареда острием меча гномов:
— А ну, пошевеливайся!
— Прекрати! — обернулся к нему Джаред и споткнулся, Портняжка заерзал у него в капюшоне. — Мы еще не дошли. А кроме того, эта штука острая.
— Очень острая, — хихикнул Пискун, — мой бедный большой кусокмяса.
— Оставь Джареда в покое, не то я тебе покажу, как нужно пользоваться мечом, — шикнула на него Мэллори, но внезапно замолчала.
Деревья по обочинам шоссе стояли почти голые, без листвы. На этой стороне они казались особенно почерневшими, мертвыми. Остававшиеся еще кое-где на ветках ссохшиеся листья напоминали висящих вниз головой летучих мышей. Деревья выглядели даже менее реальными, чем железное дерево в подземелье гномов. Сразу за деревьями Джаред увидел свалку.
Ржавые ворота были открыты, ведущая вглубь кривая дорожка местами заросла бурьяном и казалась покрытой грязными заплатами. Сбоку от нее из земли торчал покосившийся шест с табличкой «Хода нет». Старые, битые автомобили, «лысые» покрышки, различный мусор — все это громоздилось бесформенными кучами, которые напоминали груды камней и песка вдоль дикого побережья. Далеко впереди вырисовывался силуэт дворца, шпили которого блестели стеклом и жестью в небе, полном солнечного света.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу