— Джаред! — донесся слабый голос Саймона, сидевшего на краю верхнего уступа.
— Я здесь! — прокричал Джаред. — Не двигайся. Я сейчас достану фонарь.
Добравшись до фонарика, Джаред посветил в сторону уступов, чтобы брату было легче спуститься, — так он мог видеть, куда ступить и за что ухватиться. Пока Саймон медленно сползал вниз, Джаред терпеливо ждал. Издалека ему слышались отголоски каких-то монотонных звуков. Казалось, глухие удары доносятся ниоткуда и отовсюду одновременно.
Посветив вокруг фонариком, мальчик обратил внимание, что на многих камнях остались следы буровых канатов. Теперь он мог представить себе, как отсюда выбирались. О том, как будут выбираться они с Саймоном, он решил подумать позже. Сейчас его больше обеспокоило то, что фонарик осветил на стене верхнего уступа.
Какой-то пятнистый узор из мха мерцал во мраке тусклым голубоватым свечением.
— Биолюминесценция, — сказал Саймон.
— А? — Джаред на шаг приблизился к стене. Ему показалось, что один из камней здесь выглядит как дверь в подземелье.
— Когда что-нибудь в природе светится само собой, своим собственным светом…
В слабом свечении Джаред разглядел, что прямоугольный камень внизу уступа изрезан узором переплетающихся желобков. Вглядевшись в центр камня, он смог различить верхние части букв, вырезанных на нем. Джаред направил фонарик прямо на надпись:
СТРИЖ УЧИТ ДЕВКИ МОТОРЫ ТАЮТ
— Белиберда какая-то! — разозлился Джаред. Он присел на большой камень.
— Да, бессмыслица… — задумчиво протянул Саймон.
— И кто только это выдумал? Как мы решим эту головоломку?
У них не было времени задерживаться здесь теперь. Когда они почти у цели, почти нашли Мэллори.
— Ты уже решил когда-то одну. Там, дома, — сказал Саймон. Он сел рядом с братом, спина к спине. — Может, разгадаешь и эту?
Джаред глубоко вздохнул.
— Послушай, я правда сожалею о том, что наорал на тебя. Помоги мне, — попросил он. — Ведь всем известно, что ты гораздо сообразительней меня.
Саймон вздохнул:
— Признаться, я тоже ничего не понимаю. «Стриж учит» — возможно, своих птенцов. Летать, например. А вот как это — «моторы тают»? И при чем здесь «девки»? Это же просто грубое слово.
Джаред снова посмотрел на надпись. Он никак не мог сосредоточиться. Что за трюк с этими стрижами? Может, нужно было поймать и принести с собой стрижа, чтобы войти. Говорилось ли в «Путеводителе» хоть что-нибудь о стрижах? Мальчик в тысячный раз пожалел, что у него нет с собой этой книги…
— Постой-ка, — сказал Саймон, обернувшись. Он встал коленями на землю. — Дай-ка мне фонарик.
Отдав фонарик брату, Джаред смотрел, как тот чертит что-то пальцем на песке.
Оказалось, ту же самую надпись.
Потом Саймон принялся зачеркивать в ней отдельные буквы и выписывать их ниже в другом порядке:
СТУЧИ ТРИ РОЮТ ВАМ ЖДЫТЕ ОТКИ
— Что это ты делаешь? — Джаред опустился на колени рядом с братом.
— Мне кажется, чтобы получить осмысленное предложение, надо переставить буквы и слова. Мама всегда так делает, когда отгадывает ребусы в своих журналах. — И Саймон вывел на песке очередную фразу:
СТУЧИТЕ ТРИЖДЫ И ВАМ ОТКРОЮТ
— Вот это да! — Джаред был потрясен тем, как здорово Саймон справился с головоломкой. Сам бы он никогда не додумался!
Братья приблизились к двери. Саймон улыбнулся:
— Оказывается, все просто.
Он три раза ударил кулаком по шершавой поверхности камня.
В тот же миг земля под ними провалилась, и оба близнеца оказались летящими в непроглядную тьму пропасти, открывшейся у них под ногами.
Глава 4
В которой близнецы обнаруживают дерево, не похожее ни на какое другое
Падение завершилось тем, что мальчики плюхнулись на прочную металлическую сетку. Шатаясь и снова падая, Джаред несколько раз пытался встать, но никак не мог найти опору. Он решил прекратить борьбу и тут вдруг получил удар локтем в ухо от своего брата, который не оставлял попыток подняться на ноги.
— Погоди, Саймон! Смотри!
Клочья мерцающего мха на стенах осветили трех маленьких человечков с серыми, под цвет камня, лицами. Их одежда грязно-коричневого цвета была сшита из грубой ткани. Зато серебряные браслеты в форме змеек были настолько искусно выделаны, что, казалось, словно живые скользили вокруг их запястий.
Цепочки на шеях были сплетены из поразительно тонких, похожих на шелк золотых нитей. А драгоценные камни в перстнях так сверкали, что освещали каждый из грязных пальцев, на который были надеты.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу