Когда Снейп начинал задумываться о том, над чем он работает, его порой пробирала дрожь: по сути, он пытался почти самостоятельно создать ритуал, позволяющий разделить связанные магическим образом и помещенные в одно тело души и уничтожить одну из них. В том, что ритуал этот наверняка будет опасным для всех его участников, профессор не сомневался ни минуты, и много раз в процессе своей работы радовался, что Министерство не было в курсе его планов —наверняка чиновники не одобрили бы подобного рода самодеятельности, тем более от человека, до сих пор носящего на руке знак Волдеморта.
Однако Министерство пока не проявляло к исследованиям Снейпа никакого интереса, а это значило, что Шекболт действительно сдержал свое обещание, и о том, что хогвартский зельевар побывал в Отделе Тайн, никто не узнал.
К концу марта профессор уже представлял себе в общих чертах порядок проведения ритуала, который мог бы освободить Джинни, хотя успех подобного предприятия и казался ему практически невероятным. Однако прежде чем рассказывать кому‑либо о результатах своей работы, Снейп предпочёл изучить все детали, и теперь по большей части проводил вечера за книгами по высшим зельям, пытаясь составить рецепт оптимального зелья, разделяющего сущности.
В один из таких вечеров его работу прервал стук в дверь. Профессор с недовольным видом оторвался от бумаг и произнес отпирающее заклинание. Но выражение его лица сразу же смягчилось, когда он увидел, кто нарушил его уединение.
— Добрый вечер, профессор… Я не помешаю? — Джинни как‑то чересчур поспешно проскользнула в комнату и сразу же прикрыла за собой дверь.
Профессор поднялся ей навстречу.
— Думаю, я могу позволить себе перерыв на чашку кофе. Что‑то случилось?
— Нет, — покачала головой Джинни, — и кофе тоже не надо. Честно говоря, я просто надеялась отсидеться у вас некоторое время. Моя мама… она в замке, и мне совершенно не хочется с ней встречаться.
Снейп заинтересованно взглянул на Джинни. Такая просьба показалась ему несколько странной. Он всегда был уверен, что в семье Уизли царит атмосфера любви и доверия, и нежелание девушки видеться с матерью было ему не совсем понятно.
— Я могу пока пойти в лабораторию, чтобы не мешать вам, — немного виновато предложила Джинни. — Нам как раз нужна новая порция костероста. Думаю, мне будет вполне под силу сварить его самой.
Джинни кинула взгляд на лежащие на столе книги.
— Вы ведь занимаетесь моей… проблемой? — спросила она.
Снейп кивнул, и Джинни печально добавила:
— Должно быть, эта работа отнимает все ваше свободное время…
— Я сам взял её на себя, так что давайте обойдемся без ненужных сожалений по этому поводу, — довольно резко ответил он. — Лучше сварите мне кофе и идите готовить костерост, только, Мерлина ради, не прикасайтесь в лаборатории ни к чему, что не требуется непосредственно для его приготовления.
Так Джинни и сделала. Когда из лаборатории потянуло характерным запахом разогретого тыквенного масла, употребляемого при варке костероста, в дверь снова постучали. Уже догадываясь, кто это может быть, и обреченно сознавая, что спокойно поработать ему сегодня вряд ли удастся, профессор открыл дверь. Как он и ожидал, снаружи стояла Молли.
— Добрый вечер, Молли, чем обязан? — учтиво поинтересовался он, но от двери не отошел и продолжал стоять на пороге, загораживая собой вход в комнату.
— Здравствуй, Северус, — Молли пыталась заглянуть внутрь, но, к её досаде, Снейп заслонял ей весь обзор. — Джинни у тебя?
— Нет, с чего бы ей здесь быть? — недоуменно ответил он.
— Странно… Поппи говорит, что Джинни пошла к тебе, — недоверчиво произнесла Молли, явно не собираясь так быстро сдаваться.
— Она заходила, но сразу же ушла, — пожал плечами профессор. — И не сказала мне, куда, — быстро добавил он, упреждая готовый сорваться с губ Молли вопрос. — Так что если это всё, что ты хотела узнать — то не смею задерживать.
— Северус, позволь мне войти, — устало сказала Молли, внезапно растеряв весь свой боевой пыл.
Снейп неохотно посторонился, пропуская её, но остался стоять недалеко от двери, сложив руки на груди и всем своим видом давая понять, что не намерен тратить свое время на долгие разговоры.
Молли внимательным взглядом окинула комнату, и профессор порадовался, что Джинни отказалась от кофе: ему было бы гораздо труднее уверять её мать, что у него в гостях никого нет, если бы та заметила на столе две чашки.
Читать дальше