• Пожаловаться

Даша Кудрявцева: Милана Грей: полукровка [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даша Кудрявцева: Милана Грей: полукровка [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Милана Грей: полукровка [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милана Грей: полукровка [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Милана, уставшая от жизни в детдоме, покидает стены в которых, как она помнит, провела всю жизнь. После полгода несчастных подработок и ночевок на улице она знакомится с мужчиной, который открывает для неё новый мир в прямом смысле этого слова. Он помогает ей поступить в высшую школу волшебства, вернуть свою жизнь до детдома и измениться. В школе она встречает новых друзей, новую жизнь и новые проблемы. Вскоре Милана узнает о своих родителей и обретает потерянных родственников. Из-за своего любопытства и неумения пройти мимо, она ввязывается в историю, которая разрастается в войну за Полукровку, где ей предстоит сделать сложный выбор.

Даша Кудрявцева: другие книги автора


Кто написал Милана Грей: полукровка [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Милана Грей: полукровка [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милана Грей: полукровка [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Раз, два, три», — просчитала я про себя и крикнула одновременно с подругой:

«Откинься!», махнув палочкой в наложенное на дверь заклинание. Оно с удвоенной силой отлетело в черноволосую женщину. Она, прогнувшись, вылетела в дверь, из которой пришли мы.

У дверей уже началась битва. Всё казалось поставленным: удар, отражение, удар, защита, удар, — пока Коннон, пролетев несколько метров, не грохнулся на пол.

— Коннон! — побежала я к его неестественно сложившемуся телу.

Видя Коннона в таком состоянии, я почувствовала, как неприятное, гнетущее ощущение сжало ребра. Казалось, я потеряла что-то очень важное для жизни, но не ткани тела, ни ногу, ни руку, ни физиологические функции. Внутри что-то дорогое-дорогое упало, сжалось, задрожало, сердце заныло. Я на собственном опыте убедилась, как быстро чужой человек может стать родным. В мыслях каждую секунду возникали самые жуткие картины финала.

— Милана! — окликнул Оливер.

Я инстинктивно обернулась. Воспользовавшись моментом, блондин откинул Оливера в заколдованные двери. «Что он хотел…?» — не успела подумать я, как ответ сам влетел в меня. В спину ударило заклинание, и по мне побежал разряд тока. Я рухнула, и тело забилось в судороге. Мышцы бешено одна за другой сжимались, что сопровождалось резкой болью. Меня всю колотило, а перед глазами: Оливер влетел в защиту, его тело блеснуло, глаза, перед тем как закрыться, широко раскрылись, и тело обмякло.

Заклинание на двери ещё с большей силой откинуло его. Я потянулась непослушной рукой к нему. «Оливер», — прошептали губы.

Всё ещё сильнее начало болеть и ныть, я дергалась как в припадке, глаза непроизвольно закатывались. Судорога заставляла забыть об Оливере. Кто-то подбежал и собрал меня в кучу, жадно сжимая в руках.

— Терпи. Терпи, Милана, — шептал мне на ухо Коннон, прижав к себе. — Все пройдет, терпи. Пожалуйста, Милана, терпи, — умолял он, крепче меня сжимая.

— С-з-з-за-зади, — если слышно шептала я непослушными губами. — С-за-з-зади.

— Что? — Коннон посмотрел на меня своими серыми глазами сквозь упавшие на лицо пряди черных волос, пытаясь понять мою невнятную речь. В его глазах было не стыдно раствориться, в них было не страшно утонуть.

Я продолжала шептать. Он взглянул в мои глаза и обернулся в ту сторону, куда был направлен мой взгляд. На нас летел, переворачиваясь, куб, посланный женщиной-магом.

Отпустив меня одной рукой, Коннон схватил свою волшебную палочку. «Шилд», — использовал он заклинание, которому успел научить и меня. Из его палочки появился полупрозрачный, зеленый щит, с медленно выползающими из центра змеями, которые, дойдя до краев, должны были сделать его крепче. В широкий щит ударил куб, не дав змеям закончить свою миссию. Мы поехали по полу. Сопротивляясь, Коннон ещё крепче сжал меня и подтянул на себя, он начал тормозить ногами. Когда мы встретились со стеной, судорога сошла на нет, и я вскочила из-за щита, чтобы использовать заклинания. «Вы интерно», — крикнула я, создавая небольшой шар и запуская его в женщину. Она упала на пол, и я рухнула за ней следом. Ноги, шею — все тело свело, но я превозмогая боль, поднялась на ноги, не обращая внимания на то, что не чувствовала ног, а только пульсацию в мышцах.

Эван и Оливия еле держались против высокого мага. Фред отбивался, нервно поглядывая на тело брата. Он всем сердцем стремился к нему. Увидев оживившего Оливера, тихо стонущего и тяжело переворачивающегося, я, не думая, поспешила к нему, но, наткнувшись на взгляд Фреда, я не посмела лишить его возможности помочь брату, о которой он сейчас так молил.

— Иди! — крикнула я, подбегая и отталкивая Фреда.

Я кинула заклинание-бомбу к бездушному, тот отскочил от разлетевшегося каменного кирпича. На лице Фреда показалась благодарная улыбка, но она быстро сошла с его лица и сменилась страхом. Он упал на пол к брату, обхватывая его и помогая встать.

Отвлекаясь то на испачканного кровью Оливера, то на Оливию с Эваном, я только успевала кричать «Бэк», махать волшебной палочкой и получать заклинания то в живот, то в ногу или плечо. Мы были в одном зале, мы были духовно вместе, но далеко друг от друга. Я молилась, чтобы в зал кто-нибудь вбежал и помог избавиться от этого ужаса, страха за друзей и чувства приближающегося поражения. И в зал вошли люди, пророчащие финал, но не желанные, а те, которых я до дрожи боялась.

В вышибленную дверь вошел маг, единственный со снятой мантией, а за ним горстка темных. Одним легким взмахом он откинул нас: меня, Оливию, Оливера, Фреда, Эвана, Коннона — на стену. Шестеро из толпы выбежали и подхватили нас, приковав к стене, словно веревками.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милана Грей: полукровка [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милана Грей: полукровка [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Милана Грей: полукровка [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Милана Грей: полукровка [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.