— Глупости все это! – заявил Родольфус, опуская поводья на высокую луку седла. – Ничего Северус там не построит. Когда дойдет до дела, Повелитель все равно пригласит лучших европейских архитекторов.
— Интересно, он сдерет с Люца свои две тысячи? – ухмыльнулся Раба. – Малфой, прямо скажу, был готов его заавадить, когда услышал! А изумруды в ордене настоящие?
— Откуда у Лорда настощие? – фыркнул Руди. – Что они, что непричемово золото – один дракл. И не нужны ему никакие две тысячи – ну сам подумай, на что Снейп может потратить такие деньги? Жены у него нет, любовницы тоже… Мунго спонсировать не станет, не из таких. Думаю, они с Малфоем это дело замнут, не станут ссориться.
— А я бы вытряс! – мечтательно произнес Рабастан. – Не потому, что шибко нужно, а чтобы на рожу малфоевскую посмотреть. Кстати, ты ведь так и не вклеил ту страницу?
— Нет, до сих пор в кармане лежит, — покачал головой старший Лестрейндж. – Пусть останется на память.
— Дай взглянуть, — попросил брат. – Н–да, новаторство – ничего не скажешь, дракон его… Двадцать лет назад в Париже построено. И название какое смешное: «Центр Джорджа Помпиду»!
— Жоржа, — поправил Родольфус. – Он, между прочим, был маггловским президентом.
— Хорошо, что Темнейший этого не знает! – расхохотался младший. – А то не миновать нам…
Весело переговариваясь, братья ехали все дальше в лес и вскоре скрылись за красными стволами сосен. В низком придорожном кустарнике кто‑то запищал и завозился — на тропу выскочила крупная крыса. Посидев минутку, зверек съежился, потянул носом воздух и, блеснув серебряной лапкой, шмыгнул в заросли черники.
Написано для rakugan и avtor, которые хотели историю о маленьких Упиванцах на детском празднике
«— Ты все еще носишься со своими детскими фантазиями. Трудно поверить, что тебе исполнилось восемь. Сколько тебе лет, Малыш?
— Я мужчина в самом расцвете сил, — важно ответил Малыш – точь–в–точь как Карлсон».
Астрид Линдгрен, «Малыш и Карлсон»
Бертольд Лестрейндж сидел во главе обеденного стола и лениво разрезал свиную отбивную, то и дело мрачно поглядывая на сыновей. Старший, Родольфус, держался достойно: помогая себе ножом, он ловко собирал на вилку жареный картофель, и не пролил на скатерть ни капли соуса. Сидевший же справа Рабастан, наоборот, положил на стол локти и уныло ковырялся в еде, при этом как‑то немыслимо извернувшись на стуле.
— Раба! – потерял терпение господин Лестрейндж. – Сядь прямо и ешь как следует! Ведешь себя как дракл в хлеву!
— Невкусно… — вздохнул младший, подперев левой рукой нечесаную голову и продолжая скрипеть ножом по тарелке. – Не хочу картошку, хочу шоколадный торт.
— Хватит ныть! – сурово оборвал отец.
— Завтра у тебя день рождения, вот и получишь торт, — вмешался Родольфус.
— До завтра долго ждать, хочу сейчас!
— Еще раз пикнешь, и пойдешь к себе в комнату голодным! – пригрозил Бертольд. – Ешь мясо и не действуй мне на нервы!
Братья притихли. Несколько минут тишину нарушал лишь звон столовых приборов и кубка, из которого господин Лестрейндж пил любимое вино «Драконья кровь». Промакнув губы салфеткой, Бертольд приказал эльфам подавать десерт, а сам обратился к старшему сыну:
— Когда приезжает этот Долохов? Он аппарирует, или вы снова балуетесь с портключами?
— Антонин будет на станции, отец, и приедет вместе с мистером Принсом, — ответил Руди. – Как он попадет на вокзал, я не…
— Меня это не интересует, — перебил Лестрейндж. – Главное, чтобы никто не заблудился в лесу и не сорвался со скал в воду. Думаю, нет нужды повторять, чтобы вы не прыгали по камням и не совались в конюшню? А?!
— Мы не будем прыгать, — пробурчал Рабастан, гремя ложкой в чашке с чаем.
— Очень на это надеюсь! Вылавливать ваши руки–ноги из моря я не собираюсь, так и знай! – раздраженно продолжал отец. – Завтра утром приедут Малфои, Розье и Альфард с девочками – ведите себя как джентльмены! Если ты снова будешь говорить Нарциссе гадости, посажу под Силенцио, даром что именинник!! – закричал Бертольд на младшего сына.
— Не буду. Она шуток не понимает, — фыркнул в чашку Раба.
— Вот и славно! Если погода не подведет, возьму всех кататься на яхте. Руди, о товарище позаботься сам, но и того… – Бертольд многозначительно погрозил старшему сыну пальцем, — о Белле не забывай! Мне, знаешь ли, надоело чувствовать себя дураком перед Блэком, мантикора его пожри. Андромеду пусть развлекает Эван, они оба тронутые. А молодой Малфой… ну–у, у Абраксаса такие планы насчет малютки Нарси, что лучше тебе, Рабастан, вообще к ней не подходить. Жених заавадит.
Читать дальше