Redhat - Жизнь замечательных братьев

Здесь есть возможность читать онлайн «Redhat - Жизнь замечательных братьев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь замечательных братьев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь замечательных братьев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это цикл разных историй о… сами знаете ком. ;) AU и OOС всех семи книг, естественно.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж
Общий /Приключения /Юмор || PG
Размер: макси || Глав: 18
Начало: 22.07.07 || Последнее обновление: 01.09.08

Жизнь замечательных братьев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь замечательных братьев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мантикора все пожри! Раба, ты только послушай: «Зал для занятий Темными искусствами – 3300 кв. футов», «Зал для Круцио – 2100 кв. футов», «Зал для Авады»… зачем ему зал для Авады?

— С заказчиком не спорят! – захихикал из правого ряда Малсибер; рядом Макнейр уже орудовал треугольником и мягким карандашом.

— К залу для Авады примыкают буфетная, коридор со спуском в подземелья, загон для демен… Мерлин мой, да это второй Азкабан, а не школа! – в ужасе пробормотал Руди.

— Здесь еще «зал для отработки Режущих и Рубящих заклятий», — глянув брату через плечо, прочитал Рабастан. – Для этого лучше сделать внутренний двор, как в Дурмштранге.

— Откуда ты знаешь? – удивился Родольфус, но Раба прижал палец к губам и покосился на Долохова: тот начертил в центре листа большой квадрат и, продолжая что‑то напевать, рисовал по периметру маленькие и большие прямоугольники. В углу чертежа рукой Джагсона было выведено: «План 1–го этажа, М 1: 200».

— Ты все понял? – торопливо зашептал младший Лестрейндж. – Сначала надо решить, что будет на первом этаже, а потом жарить дальше, то есть выше.

— А что такое «Эм один к двумстам»? – без всякой надежды спросил Родольфус.

— Неважно. Давай, рисуй двор и все как у Антонина, а я пройдусь – посмотрю, что остальные придумали.

Растерянный Родольфус покорно взял линейку и карандаш, а младший Лестрейндж пошел вдоль кульманов, беззастенчиво разглядывая работу соратников. Работа кипела: творческий тандем Макнейр–Малсибер вовсю скрипел перьями, Амикус брутально отрывал от рулона новый лист (заметив шнырявшего по рядам Рабастана, Алекто предусмотрительно загородила чертеж собственным телом), Эйвери и Петтигрю сметали с листа крошки от ластика, измазав руки в графите – на их доске красовалась какая‑то архитектурная каша. В углу над огромным планом самоотверженно и в одиночку трудился Снейп. Раба с удивлением обнаружил, что только зельевар не проигнорировал прикрепленные к доске линейки, а весьма ловко пользовался ими, двигая туда–сюда и прочерчивая параллельные линии.

— А чем, по–твоему, кульман отличается от простого стола? – проворчал Северус в ответ на немой вопрос соратника. – Вот этим, — линейки повернулись на девяносто градусов и поехали в другой конец чертежа, — и отличается. Как ваши успехи, господа?

— Потихоньку, — вздохнул Раба. – Ты подземелья рисуешь? – зельевар поджал губы и кивнул. – Слушай, давай махнемся: ты нам подземелья, а мы тебе – ну, первый этаж, двор, подсобки…

— Я подумаю, — буркнул Снейп, не отрываясь от работы; Лестрейндж обескураженно потупился. – И, Рабастан, не принимай все близко к сердцу. Лорд просто забавляется, скоро ему это надоест.

— Если бы! Помнишь, как он «Неделю высокой моды» устраивал? Целую неделю и промучились, — съязвил Раба, поворачиваясь к невестке. – А вы что тут делаете, птенчики–павлинчики, драклы вас дери?

— Дери отсюда сам, пока цел, — огрызнулась Белла.

— Любопытно, какое отношение ты имеешь к фанерно–пролетной строительной компании «Малфой и сын»? – не остался в долгу младший Лестрейндж.

— Рабастан, я не шучу. Если ты хоть что‑нибудь у нас стащишь, – Беллатрикс поспешно накрывала чертежи чистой бумагой, — я за себя не отвечаю!

— Ну‑ка, ну‑ка, погоди! Мне кажется, я это уже где‑то видел! – воскликнул Раба, проворно вытаскивая пожелтевший листок. – Дементор тебя, это же планы… – в складках платья невестки мелькнула волшебная палочка, и Рабастану осталось только возмущенно открывать рот, не издавая ни звука.

— Проболтаешься кому‑нибудь – Авада! – зашипела Беллатрикс. – Лю–уциус, ты как раз вовремя! – сладко пропела она, забирая у господина Малфоя новую стопку пергаментов. – Все в порядке, Рабастан уже уходит! Пока, и передай привет Руди! – Белла многозначительно помахала палочкой и снова склонилась над доской.

— Куда ты запропастился, я уже все начертил, — проворчал погрузившийся в работу Родольфус; в зубах у него торчал четвертый по счету окурок, а над головой старшего Лестрейнджа собралось облако крепкого табачного дыма. – Что ты там мычишь? Говори — что делать дальше?

Рабастан злобно заныл и, дернув брата за рукав, указал себе на горло.

— Пить, курить хочешь? Кофе и сигары на том столике, возьми сам. Да что стряслось? – побагровевший от ярости брат полез в ящик с карандашами и выудил оттуда свою волшебную палочку. – Мерлин мой, кто тебя так, за что?

— Белла с Люциком плагиатничают, трансфигурируют чертежи мэнора, и не сказать, что очень стараются, — отдышавшись, проговорил Рабастан. – Как же это понимать, дракон все спали?! Долохов Дурмштранг срисовывает, Малфой – собственные хоромы! Это еще что? – братья пригнулись, над ними спикировала крупная черная сова. Птица уселась на кульман Макнейра и протянула хозяину лапу с привязанным пухлым конвертом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь замечательных братьев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь замечательных братьев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь замечательных братьев»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь замечательных братьев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x