Людмила Астахова - Волчьи игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Астахова - Волчьи игры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчьи игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчьи игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Земля Радости больна бесконечной войной, ведь никто и не предполагал, что противостояние между Империей и Северным Княжеством затянется на долгих двадцать лет. Лжебог-Предвечный разоблачен, но не побежден. Проклятье снято, а ненависть осталась. Не забылись прежние обиды, но уже накопились новые. И неясно, кто выстрелит тебе в спину — вчерашний враг или нынешний союзник.

Волчьи игры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчьи игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элайн эрн Дагэйн леди Конри и Элир Бэхрем

— Вы не привели за собою «хвоста»?!

Чело лидера новорилиндаров сплошь усеивали бисеринки испарины, а тон, которым он задал свой сакраментальный вопрос, сделал бы честь исполнителю главной женской роли в какой-нибудь трагической пьесе двухвековой давности. Тогда кастраты были в моде.

Элайн презрительно скривила губы. Кровь Морайг, это змеиное отродье еще и руки заламывает!

— Нет, — раздраженно и несколько гнусаво бросила ролфийка. — Стала бы я иначе затевать этот маскарад!

Вульгарный наряд, вызывающе накрашенное лицо и духи, вонявшие так, что Элайн пришлось заткнуть себе обе ноздри, — есть от чего впасть в раздражение. Любительские спектакли никогда не привлекали леди Конри, а перевоплощаться к тому же пришлось в дешевую шлюху.

— Я надеюсь, ваши откровения стоят того, милейший. Конспирация — это похвально, но мне не место в борделе столь низкого пошиба. Итак?

— Это он! — воскликнул соратник и, словно в изнеможении прикрыв лицо рукой, сник на плюшевой софе. И затих, будто все уже сказал.

«Э, нет. Так не пойдет, дружочек!» Элайн разозлилась.

— Очень содержательно, мой милый. Кто — он? Соблаговолите-ка изложить подробности!

Бэхрем простонал что-то неразборчивое из-под руки. Леди Конри и ухом не повела.

— Я жду, — напомнила она. — Или же разбирайтесь сами, милейший.

— Подробности… — Повстанец открыл лицо и сел прямо, будто и не было этого приступа отчаяния. — Как угодно. Вы спите не просто с агентом ролфийской разведки, дорогая Элайн, но с личным другом Вилдайра Эмриса, главарем шантийских егерей, этих поганых коллаборационистов, и ближайшим собутыльником генерал-губернатора Шанты. Довольно вам таких подробностей?

Беглая леди умела держать удар.

— Так… — процедила она. — Очень интересно. Продолжайте!

Бэхрем сглотнул и заерзал на софе. Похоже, сейчас он боялся жены лорда-секретаря гораздо больше, чем всей ролфийской разведки вместе взятой, не исключая и шантийский ее сектор.

— Извольте… Этого человека зовут Джэйфф Элир, и он…

— Элир? — женщина прищурилась и неприятно усмехнулась: — Родственник?

— О, миледи…

— Не дергайтесь, друг мой, вам покуда еще не прижигают хвост. Чем же знаменит сей Джэйфф Элир, если вы не только заикаться начали, но еще и имя его использовали в своем… боевом псевдониме? А?

Означенный Джэйфф Элир, впрочем, действительно оказался знаменит. По мере того как господин Бэхрем рассказывал, повесть его все больше походила на волшебную сагу о подвигах героев давно прошедших времен. Увлекшись, глава «Новой Рилинды» вскочил и самые драматические эпизоды попытался изобразить в лицах, с подвываниями. Элайн слушала, морщилась и сердито думала о том, как же ей не повезло. Право, в качестве союзника и партнера злодей и коллаборационист с Шанты устраивал ее гораздо больше, чем вертлявый паникер Бэхрем. Однако этот Джэйфф оказался давно и прочно завербован и занят, и помимо дружбы со Священным Князем и капитанского чина с Ролэнси его связывала еще и…

— Как вы сказали? — перебила Элайн собеседника. — Кэдвен?

— А?.. — самозабвенно токовавший Бэхрем словно бы очнулся ото сна. — Да-а… Да. Я именно так сказал. Его любовница, ролфийская офицерша. Вы ее знаете?

— Наслышана, — коротко бросила леди Конри. — Продолжайте, мой милый Бэхрем… или все-таки назоветесь настоящим именем, раз уж мы нынче так откровенны друг с другом?

Тот вытаращил глаза и помотал головой.

— Ну, как угодно, — женщина пожала плечами и усмехнулась. — Ну что вы, право… Здесь же его нет.

— Вы не понимаете, миледи! — простонал шуриа. — Он пришел за мной, я точно знаю! Предатель, продажная сволочь, он явился, чтобы разрушить все, что я создавал столько лет! Он…

— Да-да, я уже поняла. Великий, ужасный и легендарный. Да еще и лучший друг Священного Князя, подумать только! — Элайн иронично скривила губы.

— Моя дорогая, — оскорбился Бэхрем. — Вы совершенно напрасно иронизируете! Видали бы вы его коллекцию скальпов! Лично мне не хотелось бы украсить своим черепом жилище этого головореза…

Несмотря на серьезность ситуации, Элайн прыснула. В устах главаря новорилиндарской банды определение «головорез» звучало просто феерично.

— Напрасно, напрасно смеетесь! А знаете, что он сотворил со своей любовницей? Отрезал ей голову и сделал из черепа светильник! А скальп…

— Ну, полно вам, друг мой, полно, — леди Конри успокаивающе похлопала союзника по дрожащему плечу. — Я все поняла. И, поверьте, раскаиваюсь в своей опрометчивости. Уверяю вас, что впредь не стану заводить знакомств с шуриа, не посоветовавшись с вами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчьи игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчьи игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Людмила Астахова - Пригоршня вечности
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Армия Судьбы
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Наемник Зимы
Людмила Астахова
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Кошка колдуна
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Честь взаймы
Людмила Астахова
Людмила Астахова - НЧЧК. Теория Заговора
Людмила Астахова
Людмила Астахова - НЧЧК. Дело рыжих
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Злое счастье
Людмила Астахова
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Опасные связи
Людмила Астахова
Отзывы о книге «Волчьи игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчьи игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x