Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Армада : Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пророчества и иже с ними: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пророчества и иже с ними»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Широка земля Белорская, и во все времена есть в ней место подвигу! Или хотя бы веселой байке. Стоит ли доверять гороскопам? Так ли безобидны младенцы? Продается ли удача? На что ловят некромантов? Как избавиться от конкурента? Что сильнее: магия, вера или дубовый дрын? Где водятся кентавры? Чего боятся боевые маги? Всевидящи ли пифии?
Хотите получить ответ на эти вопросы, а также встретиться со старыми друзьями и познакомиться с новыми? Тогда эта книга для вас!
Иллюстрации Олега Бабкина.

Пророчества и иже с ними — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пророчества и иже с ними», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы ж как-то прятались, — справедливости ради напомнил Тьен.

— Хо! Нас в любой избе привечали, а Висельту только в приграничные леса остается податься.

— Сомневаюсь, — с досадой сказал Керрен. — На что спорим — заклятие вокруг Шаккары снято? Благо времени у них было предостаточно. Телепортировались с сокровищами на пустынный берег, подозвали вестником корабль из порта — никто ж за купеческими не следил, главное, флот на месте, — сели и преспокойно уплыли.

— Так надо скорее мчаться в погоню!

— Поздно. — Керрену тоже трудно было смириться с мыслью о проигрыше, но он пытался держать себя в лапах. Хотя когти нет-нет да прорезались. — На дворе ночь, мы даже не знаем, когда и в какую сторону они уплыли. Это весь флот надо срывать. Причем на вражеской стороне отдохнувшие маги с кучей артефактов, а у нас хорошо если двое за одного сойдут.

Мы в унынии покинули сокровищницу.

— Так, — решительно сказал пожилой маг, запирая и опечатывая ее заклинанием, — о пропаже казны никому ничего не говорим. Хозяева замка бежали в ужасе, для народного ликования этого хватит. Кладовые они, надеюсь, не обокрали? Сейчас прикажем выкатить бочки, пусть люди празднуют. Главное — следить, чтобы замок грабить не кинулись. А завтра утром начнем подсчет убытков.

— Эй, — неожиданно сказал Тьен, когда мы уже подходили к лестнице. Внизу терпеливо ждала хлеб-соль. Девица воззрилась на нас со страхом и надеждой. — А ведь мы победили!

Повстанцы переглянусь, пытаясь осмыслить эту новость.

— Ура! — первым заорал Дар, потрясая над головой сцепленными руками.

— Ура-а-а! — подхватили остальные. Слуги тоже не пожелали оставаться в стороне, радостный клич выкатился во двор и перехлестнул через замковые стены.

Снаружи радостным ревом отозвалась толпа.

* * *

После полуночи селяне из близлежащих деревень разбрелись по хатам, прихватив с собой свояков, а то и новых друзей. Однако народу вокруг замка не сильно убыло: подтянулись отставшие и поздно узнавшие. Тащиться по темени назад в город они не пожелали, тем более что и тут было чем развлечься. Окрестные леса страдальчески кряхтели под топориками, делясь дровишками для костров. Когда замковые кладовые опустели, на помощь пришел амбар с мукой. Лепешки, испеченные на камнях, выходили подгорелыми и пресными, но никто не жаловался: было бы чем запивать, а бочек как раз хватало. Вскоре над стоянкой понеслись песни, несколько костров сгребли в один и устроили вокруг него пляски с частушками.

Был министр наш злодей
Преискусный чародей.
Так могуч, ядрена вошь,
Что гхыр теперь его найдешь!

— У-у-ух! — с готовностью подхватила толпа. В круг выскочил тролль и, топоча сапогами, немузыкально заорал:

Как повадился король,
Призраком являться —
Королеве сердце вырвал,
А Висельту…

Концовка утонула в похабном хохоте. Из замкового рва высунулась обросшая тиной морда, обвела это непотребство мутным взором, заткнула уши хвостом и нырнула обратно.

Я решила последовать ее примеру и, безуспешно поискав Дара, вернулась в замок. Зачинщики восстания, не позволяя себе расслабляться, осмотрели его сверху донизу, ничего подозрительного не нашли, и теперь совещались в бывшем кабинете Висельта. «Доспехи» из коридоров исчезли, да и вообще я никого не встретила: слуги присоединились к празднующим, а придворных подхалимов повязали или выгнали. Я подумала, философски пожала плечами и пошла к королевской спальне.

Ого!.. Что, интересно, Висельт тут искал? Тоже артефакты? Ящики из стола выдернуты, свитки разбросаны по всему полу, обивка кресла вспорота, шкаф выпотрошен. Даже кровать с места сдвинули. Набрав в охапку подушек, я устроила себе роскошное ложе в углу: а то мало ли кто с пьяных глаз решит, что королева как ни в чем не бывало спит в постели.

Но выспаться мне снова не дали. Еще не все звезды погасли, когда в дверь негромко, но требовательно постучались.

— В чем дело? — пробормотала я, от души надеясь, что кто-то перепутал комнаты и можно будет с чувством послать его на гхыр.

— Риона, откройте. — Голос у Керрена был совершенно трезвый и серьезный. — Надо поговорить.

Мигом проснувшись, я оттащила от двери стул с наваленными на него ящиками.

— А что случилось?

— Все в порядке, — поспешил успокоить меня маг. — Потому я вас и ищу. Как насчет морской прогулки?

— Прямо сейчас? — растерялась я.

— Да. Риона, я бы очень хотел, чтобы вы остались на коронацию… да и у моих друзей к вам много вопросов. — Судя по тому, как Керрен замялся, вопросы были не слишком приятные. — Однако чем скорей вы вернетесь домой, тем лучше. Вы и так уже сильно изменились, а до Белории еще три дня пути. Как бы процесс не стал необратимым или, хуже того, не перекинулся на разум — особенно у Дара. Мозг врожденной дурочки не приспособлен к мыслям сложнее «чего бы пожрать», и, боюсь, скоро ваш брат начнет стремительно тупеть. К тому же меня сильно беспокоит Терилла…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пророчества и иже с ними»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пророчества и иже с ними» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пророчества и иже с ними»

Обсуждение, отзывы о книге «Пророчества и иже с ними» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x