- Тебя, что, контузило? - рыжий Франческо уставился своими зелёными глазами, словно хотел проглядеть его насквозь.
- Вроде нет, - Старков на всякий случай ощупал голову, - нет. Не помню.
Стоявшие перед ним переглянулись. Понятно было, что они в полном замешательстве - выходит из джунглей какой-то непонятный боец, штабелями кладёт их врагов (и как кладёт, мамма миа!), а потом стоит и спокойно заявляет: "не знаю откуда я и куда иду!". Тут поневоле задумаешься.
- А по-моему он русский, - задумчиво сказал чернокожий, стоящий тут же, по виду - типичный баконга, - винтовка у него советская.
- Уважаемый синьор Старк, - не дождавшись ответа, вежливо сказал священник, - я пастор этой церкви отец Лукиано и ваш должник. Позвольте предложить вам гостеприимство.
Олег молча кивнул головой и спокойно пошёл рядом. Церквушка мало пострадала от налёта. Половина стёкол выбита, но это, в сравнении со сгоревшей деревней, сущая ерунда. Комната, куда привели Старка отец Лукиано и Франческо, выглядел вполне презентабельно. По местным меркам, понятное дело.
Оружие его попросили оставить у входа, заверив, что его жизни теперь ничего не угрожает. Старк не возражал. А зачем? В случае необходимости, он и ножом грамотно отработает , класса "мама, не горюй!". Благо, к штык-ножу, висевшему на поясе, претензий никто не предъявлял, это здесь в порядке вещей. Вокруг многолетняя война и безоружными только обезьяны по деревьям прыгают.
Церквушка была небогатой, какие-то росписи на стенах, разбитые витражи в окнах - вот и все украшения. В келье святого отца нашёлся рукомойник и на том спасибо. Умывшись, Старк подошёл к столу за которым уже сидели его давешние знакомые. С ними сидел рослый брюнет внешности явно романской, который молча присоединился к ним возле церкви.
"Тоже, наверное, какой-нибудь дон Педро", - мысленно усмехнулся Старк, но, как ни пытался вспомнить - что это за дон такой ему в голову пришёл, так и не вспомнил.
- Сейчас принесут обед, - отец Лукиано встал с кресла, - а пока, может быть, немного вина?
- Не откажусь, - кивнул головой парень и, приняв от черноволосого высокий бокал, покончил с ним в три глотка.
- Скажите, - снова обратился к нему по-английски рыжий Франческо, - вы помните хоть что-нибудь?
- Что помнил - сказал, - подумав, пожал плечами Старк.
В это время вошёл давешний баконга, неся поднос, на котором стояло несколько тарелок. Пахло от них изумительно. Желудок Старка, опять пустовавший наглым образом, громко заявил о своих правах.
- Отец мой, жители предают земле грешные тела наёмников, - доложил чернокожий, расставляя тарелки по столу.
- И много их было? - поинтересовался, так и не представившийся брюнет.
- Тридцать четыре наёмника, брат Лоренцо, - почтительно отозвался тот, - и как мы поняли…
- Говори, брат Пётр, - разрешил священник.
- По-моему, человек двенадцать из них на счету русского.
- Неплохо, - хмыкнул Франческо, - жаль, что вы русский, право, жаль.
- Почему? - поинтересовался Старк.
- Хлопот много, - уклончиво ответил тот, - но вы не беспокойтесь, сейчас поедем в миссию "Красного Креста", оттуда можно позвонить в советское посольство. Отсюда, увы, нельзя. Эти бастардош уничтожили телефонную линию.
Не прошло и двух часов, как брат Лоренцо подогнал старенький грузовичок.
Отец Лукиано на прощание дружески обнял Старка, а затем, припав на колено, поцеловал руку Франческо. Слабая эмоциональность Олега сослужила ему хорошую службу. При виде того, как пожилой священник целует руку молодого парня в натовском камуфляже, он прямо-таки обалдел, правда внутренне.
- Ты что, переодетый кардинал?
- Нет, пока только на уровне аббата, - не моргнув глазом, ответил рыжий.
Он с силой захлопнул за собой дверцу кабины, человек десять местных запрыгнули в кузов, Лоренцо со скрежетом переключил передачу и грузовичок, подскакивая на ухабах, покатил по грунтовке.
…В миссии всех приняли и даже посочувствовали. И накормили, предварительно предложив воспользоваться душем. Наконец, сытый и вымытый до скрипа, Старк предстал перед стареньким доктором с седой эспаньолкой. Бородой, а не пилоткой! Врачеватель был почти точной копией Дон Кихота, от безумного идальго его отличал разве что рост - даже невысокому Старку (175 см) он был чуть выше плеча. Общение, правда, было непростым. Хотя по-английски говорили оба, но словарный запас не поражал воображение.
Закончив наконец утомительное для обоих общение, врач, повернувшись к сидящему тут же Франческо, изрёк: "Dissociare amnezia".
Читать дальше