Олег Микулов - Тропа длиною в жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Микулов - Тропа длиною в жизнь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Азбука, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тропа длиною в жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тропа длиною в жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Его стали считать причиной бед и несчастий. Ему пришлось бежать из своей общины, чтобы не быть убитым. И убивать самому. Так началась его тропа, на которой его ждали только потери и разрушения, страх и боль. Тропа, которая провела его через леса Русской равнины, степи Причерноморья, горы Западной Европы. Тропа длиною в жизнь. Что ведёт его – боязнь возмездия, загадочный зов неведомых духов или любовь к Той-Что-Не-Может-Умереть? Что ждёт его в конце пути?
Книга рассказывает о полной неожиданных приключенний жизни простого охотника из рода Тигрольва, который и не предполагал, что он – Избранный, о вечной схватке Добра со Злом, в которой каждому приходится делать выбор.

Тропа длиною в жизнь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тропа длиною в жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аймик не знал, о ком говорит Кайт. Понял главное: его странному сну поверили, и община Кайта будет спасена… может быть. А что случится потом с ним, Избранным (да, все-таки Избранным), — не так уж важно.

Они стояли на высоком холме, уже по другую сторону Праворучицы, и смотрели туда, где двигалась сплошная стена черного дыма. Они все же успели спастись – все, вся община. Правда, из припасов удалось сохранить не больше половины, но это не самое страшное. Бизонов много, а сейчас их здесь будет еще больше; вон плывут, спасаясь от огня…

Отсюда, издали, казалось, что пожар движется медленно, но степняки понимали, что это не так. Промедли они сами хотя бы день, и… Разве что самые резвые смогли бы спастись… если бы, конечно, бросили остальных на страшную гибель.

– Праворучица может и не задержать огонь, – тихо сказал кто-то из охотников. – Если ветер… Может, уйдем за Широкую?

– Задержит! – уверенно возразил Кайт. – На этот раз – задержит. Ветер не наш, и он слабеет.

Да, ветер дул в сторону, но все равно до общинников доносился панический рев рвущихся к воде бизонов.

Аймик стоял в стороне от охотников. Он понимал: все кончено. Его, как чужака, или принесут в жертву, чтобы умилостивить Духов (быть может, того же Великого Ворона, кем бы он ни был), или отпустят на все четыре стороны. Искать Могучих.

Сзади послышались легкие шаги. Он обернулся. Элана.

– Аймик! – Она смотрела на него, не скрывая восхищения. – Аймик, ты видишь, от чего ты нас спас? Мы бы все сгорели, если бы не ты!

Аймик обнял ее, доверчиво прижавшуюся к его груди, но тут же ласково отстранил:

– Подожди, Элана. Мне нужно поговорить с твоим отцом.

(Зачем ждать? Пусть все решится прямо сейчас.) Не колеблясь, он направился к охотникам.

– Кайт! Сомнений больше нет: ЭТО – ЗНАК. Тот колдун все же говорил правду. Мне, Избранному, не стать вашим собратом. Вот и решайте, что теперь будет со мной.

Сыновья Ворона молчали.

– Ты собрался уходить от нас? – вдруг спросил Кайт. – Куда?

(Значит, его не принесут в жертву.) Аймик горько усмехнулся:

– Еще и сам не знаю. То ли и впрямь через Великую Воду поплыву, то ли отправлюсь искать Стену, что наш Мир огораживает.

Кайт задумался:

– Нет. Духи твои Знак-то подали, да Тропы тебе так и не открыли. Пойдешь с нами. На осеннюю стоянку. (Значит, все же…)

Кайт заговорил громче, так, чтобы слышали все общинники:

– Посмотри, Аймик! Вот люди, которые живы лишь потому, что ты был с нами. Так что же означает Знак, посланный твоими покровителями? Быть может, то и значит, что ты должен остаться с теми, кого спас.

– Ты не колдун и не можешь этого знать.

– Ты тоже. Но не в наших обычаях изгонять того, кто принес спасение. Так что идем с нами. Будем ждать.

– Чего ждать?

– Великого Ворона.

5

Он похож на человека, но человек ли? Трудно сказать; шепчутся, что он бессмертен. Женщин он не знает; во всяком случае, никому не ведомо, имел ли он дело как мужчина хотя бы с одной из них.

Какому Роду он принадлежит? Скорее всего – никакому. Но и безродным его не называют. Для людей Ворона он Великий Ворон, для людей Беркута – Великий Беркут, для людей Пятнистой Кошки – Великий Пятнистый Кот…

Он приходит (степняки говорят: «прилетает» – и верят в это) сегодня к одним, завтра к другим. Внезапно, без предупреждения. Надолго ли? Когда как. Порой на считанные дни, порой – на месяцы или даже годы. Он уходит так же внезапно, как и приходит. Иногда в другой Род, иногда невесть куда, и бывает – тоже на годы.

Он отвечает на вопросы (или не отвечает). Дает советы, говорит что-то важное (подчас сам, без просьб). Лечит (или отказывает в помощи). Отводит беду. Отгоняет злых духов. Разыскивает пропавшее.

Его боятся. Но считается, что Роду, с которым он кочует, способствует удача во всем. Во всяком случае, до тех пор, пока он не покинет этот Род.

В то лето Великий Ворон (как звал его Кайт и его сородичи) кочевал вместе с людьми Беркута. Кайт узнал об этом во время последней Большой Охоты.

Предостережение оказалось излишним: степной пожар миновал земли людей Беркута. Но Гайто и Оур скитались по их тропам в тщетных поисках того, кто был им так нужен. «Где можем мы повидать Великого Ворона?» – вновь и вновь спрашивал Гайто, встречаясь с сыновьями Беркута. – «Ваши охотники сказали нам, что он с вами». – «Великий Беркут? Да, он с нашим Родом, но не с нашей общиной. Кажется, он на верхнем становище». Приходили на становище, чтобы услышать от стариков: «Великий Беркут? Он с охотниками, на последнем летнем загоне. Там, где прошлым летом были и твои люди, – помнишь?» А там, у оврага, их приглашали на пир. «Великий Беркут был с нами; загон удался как никогда! Он сам благодарил духов-покровителей, а потом исчез. Улетел. Куда? Ты же знаешь, Гайто: его тропы от нас скрыты».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тропа длиною в жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тропа длиною в жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тропа длиною в жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Тропа длиною в жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x