Сьюзен Кэрролл - Жена Для Чародея

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Кэрролл - Жена Для Чародея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жена Для Чародея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жена Для Чародея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рыжеволосая, очаровательная Медлин приезжает в Корнуолл к своему жениху Анатолю Сентледжу, с которым раньше не встречалась, и окунается в мир тайн и легенд. Анатоль - потомок чародея - обладает магической силой и может предвидеть будущее. Ему известно, что он погибнет от руки рыжеволосой красавицы. Но даже чародей не в силах противиться страсти. Он рискует - и выигрывает, ведь любовь способна развеять чары любого проклятия.

Жена Для Чародея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жена Для Чародея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Было ясно, что Просперо намерен поиграть с ним, как кошка с мышью. Впрочем, ничего другого Анатоль и не ожидал.

Он отошел к книжному шкафу и стал поправлять рукописи, чтобы избежать насмешливого взгляда предка.

– Я попал в крайне тяжелое положение, - проворчал он. - Что-то неладно в моих отношениях с Медлин.

– Нетрудно догадаться, видя, как ты носишься по замку, вместо того чтобы нежиться там, где положено. В супружеской постели.

У Анатоля запылали уши.

– В этом-то и трудность. Ты же знаешь, что должно происходить между мной и Медлин… в постели.

– Мне ли не знать! - усмехнулся Просперо.

– Ну так вот, ничего такого не происходит. Никакого огня, страсти, никакой великой любви, которая должна связывать Сентледжа и его выбранную невесту.

– Ах, эти легенды!… - вздохнул Просперо, явно забавляясь отчаянием потомка.

Стараясь не обращать на это внимания, Анатоль торопливо продолжал:

– Что-то не так с Медлин, и я хотел бы знать, что именно.

– Может, тебе следовало серьезнее отнестись к пророчеству кристалла? Берегись огненной женщины!

– Но у меня не было выбора, - с горечью ответил Анатоль. - На самом деле я вовсе не уверен, что моя беда не твоих рук дело.

– Моих?

– Да, тебе всегда нравилось меня мучить. Это ты подменил список моих требований к будущей жене. А может, ты и затмил разум Фитцледжа, чтобы ему изменил дар Искателя?

– Нет, мальчик. Всей моей магии недостаточно, чтобы затмить такое мудрое и честное сердце Фитцледжа. Впрочем, если ты убежден, что твой брак ошибка… - Просперо торжественно воздел руки, как волшебник, готовый произнести страшное заклинание. - Я могу сделать так, чтобы ты забыл Медлин.

– Нет! - испуганно вскричал Анатоль. И бросился к Просперо, чтобы остановить его, но пальцы ухватили лишь воздух.

Просперо переместился в воздухе на несколько шагов и сам опустил руки.

– Как видно, ты не вполне в этом убежден, сказал он с улыбкой.

– Это уже неважно. От тебя мне нужно одно… - Анатоль помолчал в нерешительности и выпалил: - Заклинание!

– Заклинание? - Просперо воззрился на него, словно на безумца. - Какое заклинание?

– Ты сам знаешь. То самое, что вызывало у женщин безмерное желание и внушало им безнадежную любовь к тебе.

– Ах, это… - Губы духа изогнулись в странной улыбке. - Ты не найдешь его ни в одной из этих книг. Это совсем особое заклинание.

– Тогда скажи его мне!

– Хочешь, чтобы я в одну минуту поделился с тобой знанием, которое постигал всю жизнь?

– Прошу тебя, - с усилием выдавил Анатоль. Просперо долго разглядывал его, задумчиво поглаживая бородку. Лицо духа было непроницаемо, и Анатоль пережил все муки неизвестности. Когда он уже почти уверился в том, что Просперо отвергнет его просьбу, тот небрежно пожал плечами.

– Хорошо. Мне придется его написать. Подай перо, чернильницу и кусок пергамента вон с того стола.

Анатоль поспешно повиновался, стараясь скрыть обуявшие его радость и нетерпение.

– Только пиши по-английски. Никакого другого языка я не знаю.

– Мне это хорошо известно, - с сожалением вздохнул Просперо. Откинув плащ, он уселся за стол.

Анатоль встал у него за спиной, заглядывая ему через плечо. Просперо, нахмурившись, обернулся.

– Я не могу сосредоточиться, когда ты стоишь у меня над душой.

Анатоль неохотно отошел.

– Это очень тонкое заклинание, - продолжал Просперо, обмакивая перо в чернила. - Надо записать его по возможности точно, иначе оно может оказаться опасным.

– Опасным?

– Да, Мальчик. Вмешиваться в тайную жизнь женского сердца всегда опасно.

Анатоль задумался. Перед его мысленным взором предстал образ Медлин, ее лицо, такое нежное и ясное. Он ощутил укол вины, ведь он собирается лишить ее свободной воли, вселить в нее такое же отчаянное желание, какое терзало его самого. Но, черт возьми, Медлин же предназначена ему! Так решил Искатель Невест.

К тому времени, как Просперо дописал, Анатоль поборол в себе все сомнения. Скатав лист пергамента, дух протянул его потомку.

У Анатоля дрожали руки, когда он разворачивал свиток. Нетерпеливый взгляд уперся в одну-единственную строчку. Он нахмурился.

– Это очень короткое заклинание.

– Но необычайно сильное.

– Как с ним обращаться?

– Сам поймешь, когда прочтешь слова. Анатоль подошел поближе к светильнику, поднес лист к свету. Почерк Просперо был так неразборчив, что Анатоль испугался, решив, что старый дьявол забыл о его просьбе и писал на латыни или греческом. Вглядевшись, он наконец разобрал написанное. Всего три слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жена Для Чародея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жена Для Чародея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жена Для Чародея»

Обсуждение, отзывы о книге «Жена Для Чародея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x