Мери Кирчофф - Его Величество Флинт

Здесь есть возможность читать онлайн «Мери Кирчофф - Его Величество Флинт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Его Величество Флинт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Его Величество Флинт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда друзья Флинта Огненного Горна разошлись в разные стороны из Утехи, поклявшись встретиться вновь спустя пять лет, сам гном не торопился отправляться в путь. И неизвестно, сдвинулся бы он вообще с места, если б не получил тревожные вести из родного города Хиллоу. Оказалось, что горные гномы дерро, многие века бывшие непримиримыми врагами гномов холмов, сделали город одним из перевалочных пунктов для перевозки каких-то товаров. Но Флинт ещё не знает, что за товары и кому в действительности продают дерро...

Его Величество Флинт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Его Величество Флинт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дерро, которые были значительно бледнее и выше своих родственников Хайларов, жили в северном районе Торбардина. Они практиковали черную магию, и поэтому остальные гномы относились к ним с подозрительным благоговением. Они заработали свою своеобразную репутацию за многочисленные измены, предательства и попытки использования чар в своих корыстных целях. Все гномы относились к ним со страхом и недоверием.

Именно дерро из Тейваров выкопали новый тайный выход из северного Торбардина, что позволило им отсылать фургоны с оружием к морю, без ведома остальных кланов. Богатство означало власть, а именно к ней и стремились Тейвары.

***************

Огромный тронный зал вызывал впечатление бесконечности, словно огромное поле под раздолым ночным небом. По периметру залы стояли высокие колонны, возвышаясь в темноте, словно массивные стволы деревьев. В сотнях местах сверкали низко поставленные факелы, укрывавшим зал теплым желтым светом.

Однако, все же, огромный зал находился на глубине тысячи футов под поверхностью Кринна. Огромные хоромы, прикрытые массивными дверями из стали и золота, вели из тронного зала во все закоулки города Тейваров. Сотни гномов стояли на страже у разных дверей, одетые в сверкающие нагрудные кольчуги и держащие в руках секиры или арбалеты.

Теперь одна из этих дверей медленно отворилась, и в зал вошел горбатый гном. Его длинная мантия бронзового цвета шелестела по полу за его спиной. Он поспешил к центру комнаты.

Там, на огромном троне почивал Тан Рилгар, вытянув и скрестив перед собой ноги в тяжелых башмаках. Правитель был старым гномом с сединой, уже поразившей его белобрысую шевелюру. Он уже много десятилетий правил кланом Тейваров. Большинство рутинных дел полагались на его первого помощника, поэтому сам Рилгар мог направить свою энергию на поиски Молота Хараса. Он считал любое дело, которое не касалось этих поисков, обременительным.

По обе стороны от Рилгара стояли его телохранители: пара ужасных гаргулий, возвышавшихся, словно статуи над ним. Они стояли абсолютно безмолвно, и лишь их глаза следили за горбуном, когда он подошел ближе. Кожа гаргулий была грубой, серого цвета – ее сложно было отличить от камня. За троном, словно когтистые руки, простирались их широкие кожистые крылья, того же цвета. Их лица отдаленно напоминали человеческие, украшенные ужасными клыками и маленькими злыми глазками, на их лбах росло по паре изогнутых рогов.

Горбун подошел к трону, и гаргулии неожиданно зашипели. Они захлопали крыльями и спрыгнули вниз, чтобы занять места по правую и левую руку от своего тана. Выставив вперед когтистые пальцы и, безмолвно двигая челюстями, они немым предупреждением остались стоять, пока горбун уважительно поклонился.

– Ааа, Питрик, как мило, что ты вновь вернулся в мой город. – произнес тан Тейваров.

– Как там прошла встреча танов? – поинтересовался советник.

– Ба! – тан хлопнул кулаком по ладони. – Одно предательство Хайларов за другим. Они хотят затянуть Дейваров в очередной альянс, и как всегда, с нами они считаться не хотят. – Тан нагнулся вперед, и на его губах появилась загадочная улыбка. Он понизил голос. – Но, дорогой мой советник, мне кажется, что они начинают нас бояться! – Лидер Тейваров приложил толстый палец к губам, обрамленным бородой губам. – А теперь, расскажи мне, как проходили дела в мое короткое отсутствие?

– Ты будешь доволен, – нетерпеливо начал Питрик. – Уровень производства удвоился и, похоже, это только начало. Это касается также и фургонов для перевозки. Вскоре мы достигнем желаемых уровней перевозок.

– Просто прекрасно. – тан обратил свое внимание на свиток, лежавший у него на коленях, показывая Питрику, что тот может идти.

Советник слегка кашлянул.

– Однако, есть одна проблема в этой безупречности. – Тан поднял голову и дал ему знак продолжать.

Питрик, поморщившись, сжался от боли в своей покрученной ноге.

– Похоже на то, что один из наших возниц был убит в городе Хиллоу. Убийце, гному с холмов, удалось скрыться. – Питрик перевел дух. – Мы полагаем, что этому гному удалось взломать один из фургонов и выяснить, что мы в действительности перевозим.

– Когда это произошло? – голос тана был тихим, практически безучастным.

– Пару дней назад. Мне сообщил об этом один из возниц не более двух часов назад.

Золотые цепи слабо бренчали, сползая по шее тана, когда он наклонился вперед. Мешковатая мантия Рилгара темно-синего цвета тяжелой массой укутывала трон вокруг него. Ему не даром были нужны пару помощников, которые бы несли ее длинный шлейф, когда тану хотелось пройтись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Его Величество Флинт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Его Величество Флинт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Его Величество Флинт»

Обсуждение, отзывы о книге «Его Величество Флинт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x