• Пожаловаться

Майкл Муркок: Глаза яшмового гиганта

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Муркок: Глаза яшмового гиганта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Глаза яшмового гиганта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глаза яшмового гиганта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майкл Муркок: другие книги автора


Кто написал Глаза яшмового гиганта? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Глаза яшмового гиганта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глаза яшмового гиганта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Их оглушил шум. По площади двигались тележки и колесницы. Невдалеке виднелись конюшни. Мирно расхаживали люди. Яшмовый Гигант не возвышался над городом.

Эльрик вгляделся в лица. Знакомые черты Мельнибонэйцев. Но что-то было еще, чего он не мог определить. Потом он понял. Неподвижность лиц. Он протянул руку и коснулся одного из прохожих.

– Скажи мне, друг мой, какой год… Но человек не услышал его и прошел мимо. Эльрик попытался остановить других, но с тем же успехом.

– Как они отринули такой покой? – изумленно произнес герцог Эван. – Как они превратились в таких, как ты, принц Эльрик?

Круто повернувшись, Эльрик прорычал в лицо вилмирианцу:

– Заткнись!

Герцог Эван пожал плечами.

– Возможно, это просто иллюзия.

– Может быть, – печально согласился Эльрик, – но я уверен, что так они жили до прихода Вышних.

– Ты винишь богов?

– Я виню знание, которое принесли боги. Герцог кивнул.

– Понимаю, – сказал он серьезно.

Он повернулся к кристаллу и прислушался.

– Ты слышишь этот голос, принц Эльрик? Что он говорит?

Голос как будто исходил из кристалла. Он говорил на древнем языке Мельнибонэ, но со странным акцентом:

– Сюда! Сюда!

– Не имею ни малейшего желания возвращаться назад, – бросил Эльрик.

– А что нам остается? – спросил Эван.

Они вдвоем вступили в кристалл.

И снова очутились в лабиринте, в котором был то ли один коридор, то ли великое множество. Голос стал слышен отчетливее.

– Сделайте два шага вправо. – Поколебавшись, они сделали два шага вправо.

– Теперь два шага влево, – приказал голос. Они повиновались. – Шаг вперед. – Они очутились на разрушенной площади Р'лин К'рен А'а.

Там стояли Хмурник и незнакомец.

– Где остальные? – требовательно спросил герцог Эван.

– Спроси у него, – устало ответил Хмурник, взмахнув мечом, зажатым в правой руке.

Они уставились на незнакомца. Он был абсолютно гол, но черты лица странно напоминали Эльрика. Сначала принц решил, что это еще один призрак, но потом уловил, что сходство не полное. К тому же в боку человека, прямо над третьим ребром, что-то застряло. Эльрик понял, что это стрела, и содрогнулся. Обнаженный незнакомец кивнул.

– Да, стрела попала в цель. Но она не может сразить меня, ибо я Й'озуи К'рели Рейр…

– Ты считаешь себя Обреченным на Жизнь? – спросил Эльрик.

– Не считаю, это я и есть. – Человек горько улыбнулся. – Ты не веришь? Эльрик поглядел на стрелу и покачал головой.

– Так тебе десять тысяч лет? – изумленно спросил Эван.

– Что он сказал? – спросил Й'озуи К'рели Рейр у Эльрика. Тот перевел.

– И это все? – вздохнул человек. Потом он пристально поглядел на Эльрика. – Ты из моего народа?

– Да.

– Из какой семьи?

– Из королевского рода.

– Наконец-то ты пришел. Я тоже из этого рода.

– Верю.

– Я заметил, что за вами следуют Олабы.

– Олабы?

– Эти дикари с дубинками.

– Ах, да. Мы схватились с ними, поднимаясь по реке.

– Я отведу вас в безопасное место. Следуйте за мной.

Вслед за Й'озуи К'рели Рейром они пересекли площадь и подошли к разрушенной стене. Их проводник поднял одну из плит и показал им уходящие в темноту ступеньки. Он первым шагнул вниз. Вскоре они очутились в помещении, освещенном светом грубых масляных ламп. Если не считать постели из соломы, в комнате было пусто.

– Довольно скромное жилище, – заметил Эльрик.

– Мне больше ничего не нужно.

– Откуда взялись эти Олабы? – спросил Эльрик.

– Они появились тут совсем недавно. Лет с тысячу назад, а может, и вполовину меньше. Они пришли с верхней реки. Но сюда они обычно не заглядывают. Видно, вы убили слишком многих, и они решили отомстить. Й'озуи К'рели Рейр показал на других людей, глядевших на него в некотором смятении. – А это кто? Тоже дикари? Они не из нашего народа.

– Из нашего народа остались немногие.

– Что он говорит? – спросил герцог Эван.

– Он говорит, что этих рептилий называют Олабами, – ответил Эльрик.

– Это Олабы украли глаза Яшмового Человека? Когда Эльрик перевел вопрос, Обреченный на Жизнь изумился.

– Так вы не поняли? Вы же были в этих глазах! Те огромные кристаллы, по которым вы бродили, это они и есть. Эти кристаллы скатились слезами по его лицу вскоре после того, как ушли Вышние.

– Значит, Вышние приходили сюда?

– Да. Яшмовый Гигант принес послание от них, и весь народ ушел, заключив с ним сделку.

– Разве не твои сородичи построили Яшмового Гиганта?

– Яшмовый Гигант – это Эриох, князь Хаоса. Он вышел из леса, и встал на площади, и объявил, что наш город лежит точно в центре некоего пространства и поэтому Владыки Вышних Миров могут встретиться только в нем.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глаза яшмового гиганта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глаза яшмового гиганта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майкл Муркок
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майкл Муркок
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майкл Муркок
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майкл Муркок
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майкл Муркок
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майкл МУРКОК
Отзывы о книге «Глаза яшмового гиганта»

Обсуждение, отзывы о книге «Глаза яшмового гиганта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.