• Пожаловаться

Райдо Витич: О чем молчит лед

Здесь есть возможность читать онлайн «Райдо Витич: О чем молчит лед» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

О чем молчит лед: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О чем молчит лед»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Райдо Витич: другие книги автора


Кто написал О чем молчит лед? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

О чем молчит лед — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О чем молчит лед», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подхватил девушку и в терем потащил.

Глава 11

Шахшиман клады кадов рассматривал, перебирал каменья оценивая, пока Дусу наряжали, волос чесали. Кады черны лицом были, не по нраву им со своим расставаться, да супротив Шаха не пойдешь — терпели.

Дуса же ни мертва ни жива была, чуяла изворот какой, каверзу навью, задумку черную. Страх в душе с виной свыкался, гнева, сил, желаний лишая. Пусто да тяжко девушки, сманил наг ее как паук муху, опутал не чарами своими так родом. Встань теперь поперек, слово молви, подмогни хоть крошкой — ему ответ держать, а ей зри как губят неповинных.

Шах камненья отобрал, жестом приказал в суму ссыпать:

— Того довольно, — на рабынь уставился. Скользнул к ним, одной живот огладил, другой и на Дусу смотрит. — Шибче убирайте, желаю чтоб сверкала моя царица.

Тяжелы убранства, до земли тянут — куда боле каменьев вздевать?

Да приказано — сделано. Голову от обода с подвесками склонило от тяжести, а вышло будто поклон нагу положила. Тому в радость. За подбородок взял, приподнял, оглядел бледное лицо:

— Молчишь? Покладиста стала? А и я в ответ яриться не стану — отпущу Мала.

Дуса взгляд недоверчивый вскинула. Усмехнулся змей:

— Знать того хотела? Не против — пускай гуляет. Не тот мне зверь надобен, что в силки ненароком попал. Возвернется, обскажет как ты здесь обласкана, мужем привечена. Пусть дивятся твои родичи. А и самоцветья дам — пущай знают щедрость мою. Не за рабыню плачу, за подругу любезную.

Ох, рез бы, да в сердце черное всадить!

Шахшиман в губы впился ей и молвил:

— Не долго тебе норов свой выказывать. Скоро один в мыслях буду, а коли иного запримечу — накажу нещадно. Седмицу со мной проведешь и боле мизинцем супротив не шевельнешь. А покуда на пир идем, прощальную твою справим. Как — никак из рода извернулась, в наше племя вошла. Мала о том гонцом к твоим пошлю. Пусть знают. Он обскажет, не сомневайся… Вану!

Дуса дрогнула.

— Вот кто занозой в твоем сердце сидит! — зашипел наг и успокоился тут же. — Попусту. Нужна ты ему после меня, мной тяжелая? А нужна, так встретим, как Малу покажу кто ты есть, кем мне приходишься. Порадую тайну твою на сердце схоронненую, и тебя не забуду. Вовек то не забудешь. Как в баньке попарилась — цветом покажется.

Не допусти Щур!

— Что тебе?! Твоя ведь, сказывала!

— Малу то докажи! — стиснул ее в лицо выкрикнул. — Мне почтение выкажи, любезность да ласку!

— Выкажу, — сникла. Нет пути назад. Ослушайся — Мал родне передаст — худо дело. Ван горяч, Ран — отец тем паче. Придут сыны рановы сюда и погибель найдут, а виной Дуса тому станет. Лучше самой сгинуть.

— То-то, — успокоился и вновь зашипел, подбородок до боли пальцами деве стиснув. — Всю нутро ты мне выела, спасу нет. Одна на уме, одна в памяти! Так и тебе тем ответ держать! Арья дочь! — выплюнул с презрением. — А мне, что свет вам!.. Нечто, поквитаемся.

Кровь нагайны то нага крутит, — понимала Дуса, но лучше оттого не становилось. Одно утешало: али сам от жара помрет, али она от его пыла сгинет. Быстрее бы. Совсем ведь он ума лишился, ее истерзал.

На пиру дивиться нечему было, видела Дуса разгул навий не раз уже. Тошно от него, а не деться никуда.

В отсвете кострищ за столом куражились. А меж костров Мал у столба привязанный стоял. Дуса так и обмерла, его увидев: неужто лжу наг сотворил — не отпустит родича?

Тот мимо прошел, ее за руку протащив. Бросил соколу:

— За стол не зову, много чести мужику худому.

Ранний сын только вслед сплюнул.

Шахшиман бровью не повел, за стол сел, Дусу усадив рядом. Ма-Ра поклон ему отвесила, как кнежу и молвила:

— Наставишь ли детей, великий Шах Шиман? Путь укажешь ли?

— Брат мой Масурман идет, — тот чарку поднял. — Да братья: Вальтасар, — теперь уж сам шах чарку поднял, племени своему салютуя. В ответ зеленоглазый наг встал. — Ашхурмас и Яссер, — встали двое вертких черноволосых мужей. — Они детей поведут к югу, там новый кнеж из самых сильных править станет. Кто он — в дороге решится — кто, как выкажет себя! Афина твоя и Арес — тоже идут, — качнулся к Дусе.

— Далече?

— Приплод хорош от арьев. Быстр. Плодовиты девки. Пора ему землю селить. Тесно здесь становится, холодно. Мои же дети тепло любят, сытость. Братья мои сытые места найдут, людишки городишки поставят, семя навье править в них будет, себя длить. Чуть и мы в теплые места уйдем.

— Афина…

— Идет. Другая сурь-я у нее, расходятся на том ваши дороги. Тебе детей мне родить, меня греть и тешить. Ей войной бавиться, арье изничтожать, смуту и ненависть сеять, в кровь втравливать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О чем молчит лед»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О чем молчит лед» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Райдо Витич
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Райдо Витич
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Райдо Витич
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Райдо Витич
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Райдо Витич
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Райдо Витич
Отзывы о книге «О чем молчит лед»

Обсуждение, отзывы о книге «О чем молчит лед» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.