Токацин - Холодный огонь

Здесь есть возможность читать онлайн «Токацин - Холодный огонь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодный огонь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодный огонь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга четвёртая. Зов Агаля умолк, Хесс в руинах, но его властители не находят покоя. Ходят слухи, что легендарное Старое Оружие снова в руках людей! Трудно поверить, но говорят, что на Великой Реке между людьми и сарматами вновь был заключён союз… Повелители Хесса видят в этом угрозу. Их невольное орудие — Нэйн, страна Некромантов — отправляет войска к границам Реки…

Холодный огонь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодный огонь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эта земля могла умереть на триста лет, — тихо рассказывал он Алсагу. — Она выгорела до корней травы! Если бы не сарматы… Резкий тревожный писк из сумки прервал его речь. Корабль дёрнулся, заскрипел и ухнул в воздушную яму, и Фрисс еле успел выровнять полёт, прежде чем хиндикса пропахала носом обрыв и замерла, уткнувшись в пучок травы. Алсаг молча лёг на палубу. Речник, сдерживая дрожь, сошёл на берег. Он чувствовал, как волны испепеляющего жара захлёстывают его. Кьюнн дрогнул в ипроновой скорлупе и немедленно раскалил её докрасна. Фрисс выронил опасную штуку, но до земли она не долетела — легла в мерцающую чёрную ладонь. Горящие глаза без зрачков сошлись на Речнике.

— Два года прошло, хранитель Кьюнна. Теперь я вижу, что с задачей ты не справился. Все живые видели Кьюнн, все живые трогали его, ещё немного — и сарматы соорудили бы вокруг него реактор. А я просил тебя совсем не об этом…

— Ты ошибаешься, Уран, — Речник надеялся, что его голос не дрожит.

— Ни в чьих руках, кроме моих, Кьюнн не был… Это существо внушало ему ужас — даже два года назад, когда он помог Урану, и тот был благодушен, и тем более — сейчас. Менее всего Фрисс хотел, чтобы это порождение иных миров добралось до Фейра… или до Гедимина! Речник не сомневался, что никто во всём мире не сможет противостоять Урану…

— Живой, не пытайся лгать, — взгляд существа, казалось, оставлял ожоги на коже. — Я уже нашёл сармата по имени Гедимин Кет. Мне всегда нравилась эта раса, но самоуверенность их иногда поражает даже меня. Я могу распознать того, кто держал в руках Кьюнн, и устройство, в котором его пытались задействовать. Фрисс сам не заметил, как мечи оказались в его руках.

— Что ты сделал с Гедимином?! — взревел он. От дрожи и слабости в ногах даже следа не осталось. Речник шагнул вперёд, готовясь нанести удар.

— Он, как, впрочем, и ты, переоценил свои возможности, — сказал Уран, и облако жара вокруг него как будто закачалось. Мечи в руках Речника внезапно нагрелись докрасна, и он, зашипев от боли, выронил их.

— Неприятно, но всё же мне придётся забрать Кьюнн из этого мира.

Снова эти долгие бессмысленные поиски… Пылающие глаза немного потускнели, зато Кьюнн в раскалённой руке вспыхнул так, что Фрисс поневоле зажмурился. Когда красное марево перед глазами немного рассеялось, он увидел пятно выжженной травы и свои клинки на земле. Уран, как и его артефакт, исчез без следа. Речник помотал головой, бросил мечи в ножны и запрыгнул в хиндиксу, рывком перевернув её с бока на брюхо. Корабль отчаянно замахал плавниками, водя носом туда-сюда, Фрисс повернул штурвал, направляя хиндиксу на юг. В глазах его то и дело темнело, а голову стянуло раскалённым обручем. Алсаг молча лежал на корме, прикрыв морду лапами и зажмурившись. Речнику сейчас было не до него — он гнал хиндиксу вниз по Реке, понимая, что спешить уже бесполезно… Алый от меи берег с замурованными пещерами проплыл под брюхом «Остролиста», а за вымершими участками блеснула вода… Хиндикса замедлила полёт — Фрисс не сразу понял, что перед ним. Река просто выгрызла кусок пологого берега и остановилась лишь у каменной стены обрыва, затопив и ту полость, которую оставил в стене чудовищный взрыв. На месте участка теперь был глубокий залив, и посреди его, как прозрачный стеклянный шар, лежало защитное поле.

Оно вспыхивало зелёными и алыми сполохами, а под ним чернели груды обломков — разрушенную станцию всё-таки не смыло половодьем… Из-за полыхающего купола выглядывали носы двух чёрных небесных кораблей, а среди обломков Речник увидел отряд в чёрных скафандрах — сарматы-ликвидаторы не прекращали работу. Фрисс плохо видел их из-за цветных пятен на защитном поле, но ему показалось, что корабли всасывают в себя крошево, оставшееся от стен и кострукций. Остров, заключённый в полупрозрачный колпак, соединялся с берегом широким мостом — таким же, какие Речник видел в Старых Городах. На берегу, там, где мост завершался, на выломанной из обрыва каменной плите сидел второй отряд ликвидаторов. Сарматы что-то обсуждали меж собой.

Двое из них стояли у самого моста, один держал в руках свернувшуюся в клубок гигантскую гусеницу — очень мохнатую и светящуюся. Такие же гусеницы ползали по берегу, и было их тут немало. Таких созданий на дальнем западе называли Зелёными Пожирателями… В другое время Фрисс удивился бы гусеницам — он точно помнил, что раньше таких существ на Реке не было! Но сейчас его взгляд был прикован к огромному сармату в чёрной броне — тому, который держал зверюшку в руках. Впрочем, её уже забрал его собеседник… «Уф-ф… Живой!» — Фрисс облегчённо вздохнул и пошёл на посадку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодный огонь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодный огонь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тереза Кимбэлл
Токацин - Чёрная река
Токацин
libcat.ru: книга без обложки
Токацин
libcat.ru: книга без обложки
Токацин
Антон Ключкин - Холодный огонь
Антон Ключкин
Аргентина Танго - Холодный огонь
Аргентина Танго
Александра Торн - Холодный огонь
Александра Торн
Линард Калныньш - Холодный огонь
Линард Калныньш
Отзывы о книге «Холодный огонь»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодный огонь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x